Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anfrage wurde jedoch " (Duits → Nederlands) :

Anhand von Comext-Daten, überprüften Daten zu chinesischen und malaysischen Herstellern von Solarzellen und -modulen sowie der Anfrage wurde jedoch ermittelt, dass ein erheblicher Teil auf die betroffene Ware entfiel, so dass diese Daten berücksichtigt werden konnten (9).

Op grond van Comext-gegevens, gecontroleerde gegevens inzake Chinese en Maleisische producenten van zonnecellen en -modules en het verzoek werd echter vastgesteld dat een aanzienlijk deel het betrokken product betrof, zodat deze gegevens in aanmerking konden worden genomen (9).


Anhand von Comext-Daten, überprüften Daten zu chinesischen und malaysischen Herstellern von Solarzellen und -modulen sowie der Anfrage wurde jedoch ermittelt, dass ein erheblicher Teil auf die betroffene Ware entfiel, sodass diese Daten berücksichtigt werden konnten (10).

Op grond van Comext-gegevens, gecontroleerde gegevens inzake Chinese en Maleisische producenten van zonnecellen en -modules en het verzoek werd echter vastgesteld dat een aanzienlijk deel het betrokken product betrof, zodat deze gegevens in aanmerking konden worden genomen (10).


Ich habe dieses Problem zusammen mit anderen Themen vor zwei Jahren in einer Anfrage an die Europäische Kommission angesprochen, die Situation wurde jedoch bisher nicht zufriedenstellend beigelegt.

Reeds twee jaar geleden heb ik al eens - en ook daarna - de Europese Commissie hier in het Europees Parlement op dit alles gewezen, maar nog altijd is er geen bevredigende oplossing voor gevonden.


Eine Antwort auf meine schriftliche Anfrage erhielt ich schließlich am 27. April 2006, wobei sie jedoch gemeinsam mit sieben anderen im Verlauf von sechs Monaten eingereichten Anfragen (P-2684/05, E-4212/05, E-4335/05, E-4350/05, E-4451/05, E-4649/05 und P-4826/05), die eine Vielfalt von verwandten jedoch unterschiedlichen Themen betrafen, beantwortet wurde.

Indiener ontving eindelijk een antwoord op zijn schriftelijke vraag op 27 april 2006, al was dit tegelijk een antwoord op zeven andere vragen (P-2684/05, E-4212/05, E-4335/05, E-4350/05, E-4451/05, E-4649/05 en P-4826/05), waarvan de indiening over een periode van zes maanden was gespreid en die betrekking hadden op kwesties die verband met het thema van indieners vraag houden, maar toch verschillend zijn.


Eine Antwort auf meine schriftliche Anfrage erhielt ich schließlich am 27. April 2006, wobei sie jedoch gemeinsam mit sieben anderen im Verlauf von sechs Monaten eingereichten Anfragen (P-2684/05 , E-4212/05 , E-4335/05 , E-4350/05 , E-4451/05 , E-4649/05 und P-4826/05 ), die eine Vielfalt von verwandten jedoch unterschiedlichen Themen betrafen, beantwortet wurde.

Indiener ontving eindelijk een antwoord op zijn schriftelijke vraag op 27 april 2006, al was dit tegelijk een antwoord op zeven andere vragen (P-2684/05 , E-4212/05 , E-4335/05 , E-4350/05 , E-4451/05 , E-4649/05 en P-4826/05 ), waarvan de indiening over een periode van zes maanden was gespreid en die betrekking hadden op kwesties die verband met het thema van indieners vraag houden, maar toch verschillend zijn.


Eine Antwort auf meine schriftliche Anfrage erhielt ich schließlich am 27. April 2006, wobei sie jedoch gemeinsam mit sieben anderen im Verlauf von sechs Monaten eingereichten Anfragen (P-2684/05, E-4212/05, E-4335/05, E-4350/05, E-4451/05, E-4649/05 und P-4826/05), die eine Vielfalt von verwandten jedoch unterschiedlichen Themen betrafen, beantwortet wurde.

Indiener ontving eindelijk een antwoord op zijn schriftelijke vraag op 27 april 2006, al was dit tegelijk een antwoord op zeven andere vragen (P-2684/05, E-4212/05, E-4335/05, E-4350/05, E-4451/05, E-4649/05 en P-4826/05), waarvan de indiening over een periode van zes maanden was gespreid en die betrekking hadden op kwesties die verband met het thema van indieners vraag houden, maar toch verschillend zijn.


Wie von der Frau Abgeordneten in ihrer Anfrage festgestellt wurde, stellt die Klassifizierung des Grundkapitals von Genossenschaften einen der zentralen Punkte dar, jedoch nicht die einzige Frage, in der der Regelungsausschuss für Rechnungslegung derzeit genauestens untersucht, ob der überarbeitete Standard im europäischen Kontext voll zufrieden stellend ist.

De classificatie van coöperatief aandelenkapitaal, waarop de geachte afgevaardigde in haar vraag wijst, is een van de centrale punten, maar niet de enige kwestie, die het regelgevend comité voor financiële verslaglegging momenteel nauwkeurig onderzoekt om te bepalen of de herziene standaard in de Europese context volledig voldoet.


Eine Anfrage der nationalen Verwaltungen bei der Kommission im zweiten Halbjahr 2001 ergab, dass von den EU-Zollstellen zwar die Hälfte gute Fortschritte bei der Implementierung des NCTS machten, die Projektpläne einiger anderer ließen jedoch darauf schließen, dass es zu bedeutenden Verzögerungen kommen würde.

Een onderzoek van de nationale overheidsdiensten door de Commissie in het tweede halfjaar van 2001 toonde aan dat de helft van de douanediensten van de EU goede vorderingen maakte met de implementatie van het NCTS, terwijl uit de programma's van sommige andere diensten bleek dat zij een aanzienlijke achterstand hadden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfrage wurde jedoch' ->

Date index: 2023-10-26
w