Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Datum der Anfrage
Datum des Antrags
Große Anfrage
Kleine Anfrage
Kleine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Mündliche Anfrage
Parlamentarische Anfrage
Schriftliche Anfrage
Stellung der Anfrage auf der Warteliste

Traduction de «anfrage wir werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]

parlementaire vraag [ kamervraag ]


kleine Anfrage | kleine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord


Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat


Datum der Anfrage | Datum des Antrags | Stellung der Anfrage auf der Warteliste

tijdsvolgorde van binnenkomst aanvraag






Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MCS-Antworten müssen innerhalb von 10 Kalendertagen nach der MCS-Anfrage gesendet werden.

MCS-antwoorden worden verstuurd binnen 10 kalenderdagen nadat het MCS-verzoek is verstuurd.


2. Entspricht eine Anfrage nicht diesen Leitlinien, berät das Generalsekretariat den Verfasser darüber, wie die Anfrage formuliert werden kann, um zulässig zu sein .

2. Is een vraag niet in overeenstemming met deze richtsnoeren, dan verleent het secretariaat de vraagsteller assistentie bij de formulering van de vraag met het oog op ontvankelijkheid ervan .


2. Entspricht eine Anfrage nicht diesen Leitlinien, berät das Generalsekretariat den Verfasser darüber, wie die Anfrage formuliert werden kann, um zulässig zu sein.

2. Is een vraag niet in overeenstemming met deze richtsnoeren, dan verleent het secretariaat de vraagsteller assistentie bij de formulering van de vraag met het oog op ontvankelijkheid ervan.


Datum der letzten Vor-Ort-Besichtigung gemäß Artikel 20 Absatz 4 oder Verweis darauf, wo diese Information elektronisch zugänglich ist; Unterrichtung darüber, wo gemäß den Anforderungen von Artikel 22 ausführlichere Informationen zur Inspektion und dem entsprechenden Inspektionsplan auf Anfrage eingeholt werdennnen.

De datum van het laatste bezoek ter plaatse in overeenstemming met artikel 20, lid 4, of een verwijzing naar de plaats waar die informatie elektronisch kan worden geraadpleegd; inlichtingen over de wijze waarop er op verzoek meer gedetailleerde gegevens over de inspectie en het betreffende inspectieplan kunnen worden bekomen, waarbij aan de voorschriften als vastgelegd in artikel 22 moet worden voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine Erklärung dahingehend, dass der Prospekt des Master-OGAW, das Dokument mit wesentlichen Informationen für den Anleger sowie die regelmäßigen Berichte und Abschlüsse den Anlegern des Feeder-OGAW auf Anfrage übermittelt werden, auf welche Weise sie erlangt werden können und in welcher(n) Sprache(n) sie vorliegen.

een verklaring dat het prospectus, het document met essentiële beleggersinformatie en de periodieke verslagen en jaarrekeningen van de master-icbe voor de beleggers van de feeder-icbe op hun verzoek beschikbaar zijn, op welke wijze zij kunnen worden verkregen, en in welke ta(a)l(en).


Diese Unterlagen, aus denen hervorgehen muss, dass die einschlägigen Voraussetzungen erfüllt wurden, müssen zehn Jahre aufbewahrt werden und der Kommission auf Anfrage vorgelegt werden.

Deze dossiers, die alle gegevens moeten bevatten die nodig zijn om te kunnen nagaan of aan de vastgestelde voorwaarden is voldaan, moeten tien jaar worden bewaard en op verzoek aan de Commissie worden verstrekt.


Die Kommission möchte nicht über Themen spekulieren, wie sie von dem Herrn Abgeordneten in seiner Anfrage angesprochen werden, da die Erfassung und Auswertung der Daten und der nachrichtendienstlichen Erkenntnisse, die notwendig sind, um eine Antwort darauf zu geben, allein Sache der Mitgliedstaaten ist.

De Commissie wil niet speculeren over het soort zaken dat het geachte parlementslid in zijn vraag aanroert, aangezien het vergaren en analyseren van de informatie en inlichtingen die vereist zijn voor een antwoord uitsluitend tot de taak van de lidstaten behoort.


Die Kommission ist sich über die Probleme im Klaren, die mit dieser Anfrage aufgeworfen werden, und hat ihre Meinung bereits in ihren Antworten auf frühere schriftliche Anfragen (E-506/05 und P-916/05) zum Ausdruck gebracht.

De Commissie is op de hoogte van de kwesties die in deze vraag aan de orde worden gesteld en heeft haar opvatting reeds kenbaar gemaakt in haar antwoorden op eerdere schriftelijke vragen (E-506/05 en P-916/05).


Die Beihilfen, auf die sich der Herr Abgeordnete in seiner Anfrage bezieht, werden in der Verordnung Nr. 2201/96 des Rates vom 28. Oktober 1996 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Beihilferegelung für Erzeugerorganisationen, die u.a. in der Gemeinschaft geerntete Tomaten zur Verarbeitung liefern, geregelt.

De subsidies waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst in zijn vraag zijn vastgelegd in Verordening nr. 2201/96 van de Raad van 28 oktober 1996 tot vaststelling van een communautair stelsel voor steun aan verenigingen van producenten die, onder andere, in de Gemeenschap geoogste tomaten ter verwerking aanbieden.


Form und Inhalt der Buchführungsdaten, die aufgezeichnet und der Kommission auf Anfrage mitgeteilt werden müssen

Vorm en inhoud van de te bewaren en desgevraagd aan de Commissie mee te delen boekhoudkundige informatie




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfrage wir werden' ->

Date index: 2021-02-14
w