Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Datum der Anfrage
Datum des Antrags
Große Anfrage
Kleine Anfrage
Kleine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Mündliche Anfrage
Parlamentarische Anfrage
Schriftliche Anfrage
Stellung der Anfrage auf der Warteliste

Vertaling van "anfrage vorzulegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]

parlementaire vraag [ kamervraag ]


Datum der Anfrage | Datum des Antrags | Stellung der Anfrage auf der Warteliste

tijdsvolgorde van binnenkomst aanvraag


kleine Anfrage | kleine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord


Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(l) ein Emittent eines Finanzinstruments oder Teilnehmer des Marktes für Emissionszertifikate, für den die Ausnahme nach Artikel 12 Absatz 2 Unterabsatz 2 nicht gilt, oder eine Person, die in deren Auftrag oder für deren Rechnung handelt, es entgegen Artikel 13 Absatz 1 versäumt, eine Insider-Liste zu erstellen, regelmäßig zu aktualisieren oder der zuständigen Behörde auf Anfrage vorzulegen;

(l) het nalaten door een instelling die een financieel instrument uitgeeft of een deelnemer aan een emissierechtenmarkt die niet is vrijgesteld krachtens de tweede alinea van artikel 12, lid 2, of door een persoon die namens haar of hem dan wel voor rekening van haar of hem handelt, om een lijst van personen met voorwetenschap op te stellen, regelmatig bij te werken of op verzoek voor te leggen aan de bevoegde autoriteit, in strijd met artikel 13, lid 1;


(l) ein Emittent eines Finanzinstruments oder Teilnehmer des Marktes für Emissionszertifikate, für den die Ausnahme nach Artikel 12 Absatz 2 Unterabsatz 2 nicht gilt, oder eine Person, die in deren Auftrag oder für deren Rechnung handelt, es entgegen Artikel 13 Absatz 1 versäumt, eine Insider-Liste zu erstellen, regelmäßig zu aktualisieren oder der zuständigen Behörde auf Anfrage vorzulegen;

(l) het nalaten door een instelling die een financieel instrument uitgeeft of een deelnemer aan een emissierechtenmarkt die niet is vrijgesteld krachtens de tweede alinea van lid 2 van artikel 12, of door een persoon die namens haar of hem dan wel voor rekening van haar of hem handelt, om een lijst van personen met voorwetenschap op te stellen, regelmatig bij te werken of op verzoek voor te leggen aan de bevoegde autoriteit, in strijd met artikel 13, lid 1;


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung wollten wir die beiden von unserem verehrten Kollegen Becsey verfassten Berichte über die Mehrwertsteuer nutzen, um dem Parlament eine mündliche Anfrage vorzulegen, auf die, so hoffe ich, die Annahme einer Entschließung folgen wird.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte collega’s, namens de Commissie economische en monetaire zaken willen we de twee verslagen inzake BTW van onze eminente collega, de heer Becsey, graag aangrijpen om dit Parlement een mondelinge vraag voor te leggen, die naar ik hoop gevolgd zal worden door het aannemen van een resolutie.


Händler sind verpflichtet, mit den zuständigen Behörden zusammenzuarbeiten und ihnen auf Anfrage die erforderlichen Dokumente vorzulegen, um die Herkunft der Feuerzeuge zurückzuverfolgen.

Distributeurs moeten samenwerken met de bevoegde autoriteiten en hun op verzoek de documentatie verschaffen die nodig is om de afkomst te traceren van de aanstekers die zij op de markt brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Sondergesetzgeber hat im Ubrigen, um es dem Hof unter anderem zu ermöglichen, zu prüfen, ob der Klageerhebungsbeschluss durch das befugte Organ der juristischen Person getroffen wurde, jede juristische Person, die eine Klage einreicht oder die in einer Rechtssache interveniert, verpflichtet, auf die erste Anfrage hin den Beweis der Entscheidung zur Einleitung oder Weiterführung der Klage oder der Intervention vorzulegen und, wenn ihre Satzung in den Anlagen zum Belgischen Staatsblatt veröffentlicht werden muss, eine Kopie dieser V ...[+++]

Teneinde onder meer het Hof in staat te stellen na te gaan of de beslissing om het beroep in te stellen door het bevoegde orgaan van de rechtspersoon is genomen, verplicht de bijzondere wetgever overigens elke rechtspersoon die een beroep instelt of in een geding tussenkomt, op het eerste verzoek, het bewijs voor te leggen van de beslissing om het beroep in te stellen of voort te zetten of om tussen te komen en, wanneer zijn statuten moeten worden bekendgemaakt in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad , een kopie van die bekendmaking bij te voegen.


Diese Daten sind der Typgenehmigungbehörde auf Anfrage vorzulegen.

Deze gegevens dienen op verzoek aan de keuringsinstantie te worden overgelegd.


Diese Angaben sind der Kommission auf Anfrage vorzulegen.

3. Desgevraagd worden de gegevens aan de Commissie ter beschikking gesteld.


Diese Daten sind der Typgenehmigungsbehörde auf Anfrage vorzulegen.

Deze gegevens dienen op verzoek aan de keuringsinstantie te worden overgelegd.


Kann der Rat im Anschluss an meine frühere Anfrage zu diesem Thema (H-0775/03 ) mitteilen, wann genau die Kommission aufgefordert wurde, den Entwurf eines Vorschlags betreffend den Handel mit Ausrüstungsgegenständen und Produkten, die zur Vollstreckung der Todesstrafe, zu Folter oder zu anderer grausamer oder erniedrigender Behandlung oder Strafe verwendet werden können, vorzulegen?

Kan de Raad, in antwoord op mijn eerdere vraag (H-0775/03) precies aangeven wanneer de Commissie werd verzocht met een concept te komen voor een voorstel inzake de handel in bepaalde werktuigen en producten die kunnen worden gebruikt voor het voltrekken van de doodstraf, voor marteling of andere wrede en vernederende behandelingen of straffen?


Art. 5. Alle Dienststellen des Staates, einschliesslich der Anwaltschaften und Kanzleien der Gerichtshöfe und aller Gerichtsbarkeiten, der Gemeinschaften und Regionen, der Provinzen, der Agglomerationen, der Zusammenschlüsse von Gemeinden, der Gemeinden, der Vereinigungen, denen sie angehören, der ihnen untergeordneten öffentlichen Einrichtungen sowie aller öffentlichen Einrichtungen und der sich an der sozialen Sicherheit beteiligenden Einrichtungen sind gegenüber den Sozialinspektoren verpflichtet, diesen auf Anfrage alle Informationen zu übermitteln sowie ihnen zur Kenntnisnahme alle Bücher, Register, Dokumente, EDV-Träger, Bänder od ...[+++]

Art. 5. Alle Rijksdiensten, met inbegrip van de parketten en griffies van de hoven en van alle rechtscolleges, en diensten van de Gemeenschappen, Gewesten, provincies, agglomeraties, federaties van gemeenten, gemeenten, verenigingen waarvan ze deel uitmaken, openbare instellingen die ervan afhangen, alsook alle openbare instellingen en medewerkende instellingen voor sociale zekerheid, moeten de sociale inspecteurs alle gegevens verstrekken waarom ze verzoeken. Ze moeten hen eveneens alle boeken, registers, documenten, platen, banden ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfrage vorzulegen' ->

Date index: 2022-12-03
w