Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anfrage vorschläge unterbreiten " (Duits → Nederlands) :

In dieser Eigenschaft kann er der Regierung und den Ministern aus eigener Initiative und auf Anfrage Vorschläge unterbreiten.

In deze hoedanigheid kan hij, op eigen initiatief of op verzoek, de Regering en de ministers suggesties doen.


Gemäß den Bestimmungen des Vertrages von Lissabon, der ein neues institutionelles Gleichgewicht schafft, kann das Europäische Parlament die Kommission auffordern, einen Gesetzgebungsvorschlag zu unterbreiten, und letztere muss diesen Vorschlag innerhalb eines Jahres nach der Anfrage des Parlaments vorlegen.

In overeenstemming met de voorzieningen van het Verdrag van Lissabon, dat een nieuwe institutionele balans regelt, kan het Europees Parlement de Commissie vragen om het indienen van wetgevingsvoorstellen, waarna de Commissie het relevante voorstel moet indienen binnen een jaar nadat het Parlement dit verzoek heeft gedaan.


In dieser Eigenschaft kann er der Regierung und den Ministern aus eigener Initiative und auf Anfrage Vorschläge unterbreiten.

In deze hoedanigheid kan hij, op eigen initiatief of op verzoek, de Regering en de ministers elke suggestie toezenden.


Um auf die Anfrage von Herrn Crowley zu antworten: Der Rat hatte die Kommission gebeten, die notwendigen Vorschläge sobald als möglich zu unterbreiten.

Om de heer Crowley van antwoord te dienen: de Raad vroeg de Commissie de nodige voorstellen zo snel mogelijk in te dienen.


In der Antwort auf meine Anfrage vom 6. Februar zu demselben Thema (H-0121/08 ) scheint der Rat ein Dilemma zu skizzieren, wobei der Rat keinerlei mögliche Reform ohne einen formellen Kommissionsvorschlag erörtern wird, während die Kommission nicht bereit ist, einen Vorschlag zu unterbreiten, solange kein breiterer Konsens zwischen den Mitgliedstaaten über das Schicksal der Reform, die sie bereit sind zu unternehmen, erzielt wird.

In zijn antwoord op mijn vraag van 6 februari over hetzelfde onderwerp (H-0121/08 ) volgt de Raad kennelijk een "kip of ei"-draaiboek door zich niet bereid te tonen een eventuele hervorming te behandelen zonder een officieel Commissievoorstel, terwijl de Commissie niet bereid is een voorstel in te dienen tenzij er onder de lidstaten meer overeenstemming heerst over de aard van de hervorming die zij wensen te steunen.


In der Antwort auf meine Anfrage vom 6. Februar zu demselben Thema (H-0121/08) scheint der Rat ein Dilemma zu skizzieren, wobei der Rat keinerlei mögliche Reform ohne einen formellen Kommissionsvorschlag erörtern wird, während die Kommission nicht bereit ist, einen Vorschlag zu unterbreiten, solange kein breiterer Konsens zwischen den Mitgliedstaaten über das Schicksal der Reform, die sie bereit sind zu unternehmen, erzielt wird.

In zijn antwoord op mijn vraag van 6 februari over hetzelfde onderwerp (H-0121/08) volgt de Raad kennelijk een "kip of ei"-draaiboek door zich niet bereid te tonen een eventuele hervorming te behandelen zonder een officieel Commissievoorstel, terwijl de Commissie niet bereid is een voorstel in te dienen tenzij er onder de lidstaten meer overeenstemming heerst over de aard van de hervorming die zij wensen te steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfrage vorschläge unterbreiten' ->

Date index: 2022-12-21
w