Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Datum der Anfrage
Datum des Antrags
Große Anfrage
Kleine Anfrage
Kleine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Mündliche Anfrage
Parlamentarische Anfrage
Schon bestehendes Recht
Schriftliche Anfrage
Stellung der Anfrage auf der Warteliste

Vertaling van "anfrage schon " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]

parlementaire vraag [ kamervraag ]


kleine Anfrage | kleine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord


Datum der Anfrage | Datum des Antrags | Stellung der Anfrage auf der Warteliste

tijdsvolgorde van binnenkomst aanvraag


Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich werde aber Ihre Bemerkungen an Vizepräsident Barrot weiterleiten, um festzustellen, was man sonst noch tun könnte, obwohl ich ja in meiner Antwort auf die Anfrage schon darauf hingewiesen habe, dass die Kommission nicht davon ausgeht, dass sie zusätzliche Maßnahmen ins Auge fassen wird, bevor die endgültigen Ergebnisse der Einschätzung – die derzeit von einem externen Berater vorgenommen wird – vorliegen.

Ik zal uw opmerkingen echter doorgeven aan vice-voorzitter Barrot om te bekijken of er verdere actie kan worden ondernomen, hoewel de Commissie, zoals ik naar voren bracht in mijn antwoord op de vraag, niet voornemens is met verdere maatregelen te komen voordat de eindresultaten van het onderzoek – dat wordt verricht door een externe consultant – bekend zijn.


Wie schon in der Antwort auf die mündliche Anfrage H-0816/07 des Herrn Abgeordneten erklärt wurde, ist daran zu erinnern, dass die Kommission eine Mitteilung zur Anwendung des Gemeinschaftsrechts verabschiedet hat, die den EU-Institutionen übermittelt wurde.

Zoals aangegeven in het antwoord op mondelinge vraag H-0816/07 van het geachte lid , moet men niet vergeten dat de Commissie een Mededeling heeft aangenomen inzake de toepassing van gemeenschapswetgeving , die is doorgestuurd aan de instellingen.


Wie schon in der Antwort auf die mündliche Anfrage (H-0769/07) zum Bericht des Rechnungshofes der Autonomen Gemeinschaft Navarra über die Mittel, die Navarra für den Zeitraum 1997-2003 aus dem Sozialfonds der Europäischen Union erhielt, erklärt wurde, hat die Kommission die Verwaltungsbehörde des Europäischen Sozialfonds in Spanien um zusätzliche Informationen zum Inhalt des Berichts und über Maßnahmen zur Beseitigung der vom Rechnungshof von Navarra festgestellten Unregelmäßigkeiten ersucht.

In het antwoord op de mondelinge vraag (H-0769/07) over het verslag van de rekenkamer van de autonome gemeenschap Navarra, “Fondsen die Navarra van de Europese Unie ontvangen heeft – afdeling Sociaal fonds 1997-2003” is aangegeven dat de Commissie de beheersautoriteit van het Europees Sociaal Fonds in Spanje (UAFSE) om nadere informatie heeft gevraagd over de inhoud van het verslag en over de maatregelen die worden genomen om de onregelmatigheden die door de rekenkamer van Navarra zijn ontdekt te verhelpen.


Wie schon in der Antwort der Kommission auf die schriftliche Anfrage E-1269/07 erläutert wurde, fällt die Verwaltung der Strukturfonds, einschließlich der Bewertung, Auswahl, Umsetzung und Prüfung einzelner Projekte, laut Subsidiaritätsprinzip in erster Linie in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.

Zoals uiteengezet in het antwoord van de Commissie op schriftelijke vraag E-1269/07 valt het beheer van de Structuurfondsen, waaronder de beoordeling, selectie, tenuitvoerlegging en controle van afzonderlijke projecten, conform het subsidiariteitsbeginsel in de eerste plaats onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat die spanischen Behörden schon um Auskunft über die in der Anfrage genannten Sachverhalte gebeten, um sich zu vergewissern, ob die von der Generalidad de Cataluña durchgeführte Befragung mit den spanischen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 95/46/EG zum Schutz personenbezogener Daten vereinbar sind.

De Commissie heeft de Spaanse autoriteiten inmiddels gevraagd om informatie betreffende de feiten waarnaar in de vraag wordt verwezen om te verifiëren of het onderzoek dat de Generalidad de Cataluña heeft gedaan, voldoet aan de Spaanse wetgeving ter uitvoering van Richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van persoonsgegevens.


e) Der Hersteller muss die Zerlegung schon beim Entwurf berücksichtigen, die Zerlegung des Geschirrspülers prüfen und einen Zerlegungsbericht bereithalten, der auf Anfrage Dritten zur Verfügung zu stellen ist.

e) De fabrikant houdt bij het ontwerp rekening met de demontage van de vaatwasser, controleert of hij demonteerbaar is en verstrekt een demontagerapport dat op verzoek aan derden ter beschikking wordt gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfrage schon' ->

Date index: 2022-07-27
w