Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anfrage gestellt haben " (Duits → Nederlands) :

– Herr Sassoli, möchten Sie angesichts der Tatsache, dass Sie diese Anfrage gestellt haben und Herr Mauro als Antwort auf den Ihrigen selbst einen Vorschlag eingebracht hat, das Wort ergreifen, um dazu Stellung zu nehmen?

– Mijnheer Sassoli, wilt u, aangezien u de vraag hebt gesteld en de heer Mauro in reactie hierop een voorstel heeft gedaan, het woord nemen voor een antwoord?


Auf der anderen Seite können wir, wenn diejenigen, die die hier diskutierte Anfrage gestellt haben, wirklich eine europäische Politik zu diesem Thema wünschen, ihnen versichern, dass die rumänische Gesetzgebung beispielsweise als Vorbild für eine gute Vorgehensweise in Betracht gezogen werden kann.

Maar als de ondertekenaars van de thans besproken vraag echt vragende partij zijn voor een Europees beleid op dit punt, wil ik hen ervan verzekeren dat, bijvoorbeeld, de Roemeense wetgeving kan worden beschouwd als een model van hoe het hoort.


– (EN) Herr Präsident! Ich bin erst vor kurzem auf dieses Thema aufmerksam geworden, bin aber deshalb nicht weniger verwundert darüber, dass diejenigen, die diese mündliche Anfrage gestellt haben, anscheinend so kategorisch an einer Rechtsordnung für Wertpapiere festhalten wollen, die im Wesentlichen veraltetet ist.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik houd mij pas sedert kort met dit vraagstuk bezig, maar het verbaast mij toch dat degenen die deze mondelinge vraag hebben ingediend zich kennelijk willen vastbijten in iets dat in feite een achterhaald wettelijk stelsel is voor effecten.


– Herr Präsident, Herr Kommissar! Seit wir unsere mündliche Anfrage gestellt haben, haben bereits einige zusätzliche Aktivitäten stattgefunden.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, sinds we onze mondelinge vraag stelden, is er het een en ander gebeurd.


(4) Auf der Grundlage dieser und anderer Informationen, die die Mitgliedstaaten auf Anfrage zur Verfügung gestellt haben, legt die Kommission dem Rat spätestens am 28. Juli 2012 einen Bericht über dessen Durchführung zusammen mit Vorschlägen vor, die sie im Hinblick auf eine mögliche Weiterentwicklung für angemessen erachtet.

4. Op basis van deze en andere informatie die door de lidstaten op verzoek ter beschikking gesteld wordt, dient de Commissie uiterlijk op 28 juli 2012 bij de Raad een verslag in betreffende de tenuitvoerlegging van dit besluit, eventueel vergezeld van door haar passend geachte voorstellen voor vervolgstappen.


G. in der Erwägung, dass die spanischen Behörden unmittelbar alle verfügbaren Ressourcen von der Europäischen Agentur für die Sicherheit auf See angefordert haben, um etwaige durch die New Flame verursachten Verschmutzungen unter Kontrolle zu halten; in der Erwägung, dass die Dienststellen des „CleanSeaNet“ als Reaktion auf diese Anfrage Satellitenbilder von der Bucht von Algeciras zur Verfügung gestellt haben und die EMSA das Öl ...[+++]

G. D. overwegende dat de Spaanse autoriteiten bij het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid onmiddellijk alle beschikbare middelen hebben aangevraagd om eventuele verontreiniging uit de New Flame in te dammen; overwegende dat de "CleanSeaNet"-diensten naar aanleiding van dit verzoek voor satellietbeelden van de baai van Algeciras hebben gezorgd, terwijl het EMSA het oliereinigingsschip Mistral Bay heeft ingehuurd, dat in korte tijd werd gereedgemaakt om aan de olieopruimwerkzaamheden te beginnen; overwegende dat op dit moment twee andere oliereinigingsschepen in het gebied beschikbaar zijn;


(4) Auf der Grundlage dieser und anderer Informationen, die die Mitgliedstaaten auf Anfrage zur Verfügung gestellt haben, legt die Kommission dem Rat spätestens am 28. Juli 2012 einen Bericht über dessen Durchführung zusammen mit Vorschlägen vor, die sie im Hinblick auf eine mögliche Weiterentwicklung für angemessen erachtet.

4. Op basis van deze en andere informatie die door de lidstaten op verzoek ter beschikking gesteld wordt, dient de Commissie uiterlijk op 28 juli 2012 bij de Raad een verslag in betreffende de tenuitvoerlegging van dit besluit, eventueel vergezeld van door haar passend geachte voorstellen voor vervolgstappen.


Auf der Grundlage dieser und anderer Informationen, die die Mitgliedstaaten auf Anfrage zur Verfügung gestellt haben, ►C1 legt die Kommission dem Rat bis zum 19. Dezember 2010 einen Bericht über die Durchführung dieses Rahmenbeschlusses vor.

Op basis hiervan en van andere informatie die op verzoek door de lidstaten wordt verstrekt, ►C1 legt de Commissie uiterlijk 19 december 2010 een verslag over de werking van dit kaderbesluit voor aan de Raad.


Auf der Grundlage dieser und anderer Informationen, die die Mitgliedstaaten auf Anfrage zur Verfügung gestellt haben, legt die Kommission dem Rat bis zum 18. Dezember 2006 einen Bericht über die Durchführung dieses Rahmenbeschlusses vor.

Op basis hiervan en van andere informatie die op verzoek door de lidstaten wordt verstrekt, legt de Commissie uiterlijk 19 December 2006 een verslag over de werking van dit kaderbesluit voor aan de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfrage gestellt haben' ->

Date index: 2024-11-16
w