Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anforde­rungen des arbeitsmarkts ausgerichtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Allgemeine und berufliche Bildung müssen stärker auf die Nachfrage am Arbeitsmarkt ausgerichtet werden, auch in traditionellen Wirtschaftsbereichen: Junge Menschen brauchen die richtigen Kompetenzen, um die gegenwärtigen Beschäftigungsmöglichkeiten ergreifen zu können, und Querschnittskompetenzen, um auf einem sich rasch verändernden Arbeitsmarkt anpassungsfähig zu sein.

Onderwijs en opleiding moeten beter worden afgestemd op de behoeften van de arbeidsmarkt: jongeren moeten beschikken over de juiste vaardigheden om de beschikbare arbeidskansen te kunnen benutten en over transversale vaardigheden om zich te kunnen aanpassen aan een snel veranderende arbeidsmarkt.


Hierzu sollten aus Sicht der meisten Minister die Lehrpläne und Kursinhalte stärker an die Anforde­rungen des Arbeitsmarkts ausgerichtet werden, damit Fehlqualifizierungen vermieden werden, und Schüler und Studenten sollten mehr Möglichkeiten erhalten, praktische Erfahrungen zu sammeln, insbesondere durch Förderung hochwertiger Ausbildungs- und Praktikumsplätze und durch Steige­rung der Attraktivität der beruflichen Aus- und Weiterbildung.

De meeste ministers waren van mening dat de praktische dimensie van leerplannen en opdrachten daartoe moet worden versterkt, om discrepanties tussen de vraag naar en het aanbod van vaardig­heden te voorkomen, en dat leerlingen en studenten meer mogelijkheden moeten hebben om praktijkervaring op te doen, in het bijzonder doordat wordt voorzien in kwalitatief hoogwaardige leerplekken en stages en door beroepsonderwijs en -opleiding aantrekkelijker te maken.


In vielen Mitgliedstaaten muss die Lohnfindung stärker an die Produktivitätsentwicklung gekoppelt und das nationale System der allgemeinen und beruflichen Bildung besser an den Erfordernissen des Arbeitsmarktes ausgerichtet werden.

In veel lidstaten moet de loonvorming beter op de productiviteitsontwikkelingen worden afgestemd en moet ervoor worden gezorgd dat de onderwijs- en opleidingssystemen beter aan de arbeidsmarktbehoeften zijn aangepast.


Außerdem könnten die geltenden Finanz­bestimmungen und -verfahren überprüft werden, damit sie den operativen Anforde­rungen der GSVP besser entsprechen.

Voorts zouden bestaande financiële regelingen en procedures kunnen worden besproken teneinde de operationele behoeften van het GVDB beter tot uiting te brengen.


Allgemeine und berufliche Bildung müssen stärker auf die Nachfrage am Arbeitsmarkt ausgerichtet werden, auch in traditionellen Wirtschaftsbereichen: Junge Menschen brauchen die richtigen Kompetenzen, um die gegenwärtigen Beschäftigungsmöglichkeiten ergreifen zu können, und Querschnittskompetenzen, um auf einem sich rasch verändernden Arbeitsmarkt anpassungsfähig zu sein.

Onderwijs en opleiding moeten beter worden afgestemd op de behoeften van de arbeidsmarkt: jongeren moeten beschikken over de juiste vaardigheden om de beschikbare arbeidskansen te kunnen benutten en over transversale vaardigheden om zich te kunnen aanpassen aan een snel veranderende arbeidsmarkt.


Inwieweit trägt das von der Kommission vorgeschlagene GVO-Paket dazu bei, dass die in den Schlussfolgerungen des Rates (Umwelt) vom Dezember 2008 formulierten Anforde­rungen erfüllt werden?

In hoeverre sluit het door de Commissie voorgestelde ggo-pakket aan bij wat in de conclusies van de Raad Milieu van 5 december 2008 wordt gevraagd?


Der beschäftigungspolitische Rahmen soll auf drei Prioritäten ausgerichtet werden, die alle für die Antizipation und den Umgang mit Umstrukturierungen eine Rolle spielen: Erhöhung der Attraktivität des Arbeitsmarktes und der Verweildauer der Menschen im Arbeitsprozess; Verbesserung der Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer/innen und der Unternehmen; höhere Investitionen in das Humankapital.

Het kader van het werkgelegenheidsbeleid zal worden gericht op drie prioriteiten, die alle relevant zijn voor de anticipatie op en het beheer van de herstructureringen: een groter aantal personen aan het werk helpen en houden, het aanpassingsvermogen van de werknemers en de bedrijven verbeteren en meer investeren in het menselijk kapitaal.


In einigen Bereichen müssten außerdem die technischen Aspekte der jeweiligen Lösung noch detaillierter ausgeführt werden, z.B. in Bezug auf die Aufteilungsformel, Doppelbesteuerungs abkommen, Steuervergünstigungen, Ein- und Aus stiegsklauseln für Unternehmen, Aufzeichnungen und gesellschafts rechtliche Anforde rungen (z.B. an die Rechnungslegung).

Bovendien moeten op sommige gebieden de technische details van de oplossingen verder worden uitgewerkt, bijvoorbeeld wat betreft de toerekeningsformule, kwesties in verband met belasting verdragen, fiscale prikkels, opt-in en opt-out clausules voor ondernemingen, het voeren van een administratie en het verband met vennootschapsrechtelijke verplichtingen (bv. inzake financiële verslaggeving).


In Bezug auf die Tierschutzkennzeichnung zeigt sie jedoch die legislativen und nichtlegislativen Optionen auf, die zum jetzigen Zeitpunkt als am ehesten praktikabel erachtet werden (harmonisierte Anforde­rungen an freiwillige Tierschutzangaben und/oder ein EU-Tierschutzlabel).

Wat etikettering inzake dierenwelzijn betreft, worden in de effectbeoordeling wel de wetgevings- en niet-wetgevingsopties aangereikt die momenteel het meest haalbaar worden geacht (geharmoniseerde eisen voor vrijwillige claims inzake dierenwelzijn en/of een communautair logo inzake dierenwelzijn).


Zwar vertraten die Mitgliedstaaten generell die Auffassung, dass die umweltrechtlichen Anforde­rungen der EU in die GFP aufgenommen werden sollten, doch hoben einige Delegationen hervor, dass diese Anforderungen in einem ausgewogenen Verhältnis zu den sozioökonomischen Faktoren stehen sollten.

Hoewel de lidstaten over het algemeen van oordeel waren dat er milieuvoorschriften van de EU moeten worden opgenomen in het GVB, wezen enkele delegaties erop dat sociaaleconomische factoren moeten opwegen tegen milieuvoorschriften.


w