Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anforderungen weitere schritte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen

stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der kommende Bericht über die Verordnung (EG) Nr. 1259/1999 wird deutlich machen, was die Mitgliedstaaten in Bezug auf Umweltschutzanforderungen unternommen haben und aufzeigen, ob weitere Schritte für eine konsequentere Durchsetzung dieser Anforderungen erforderlich sind.

In het binnenkort verschijnende verslag over Verordening (EG) 1259/1999 zal worden onthuld wat de lidstaten op het stuk van milieubescherming hebben gedaan en zal worden aangegeven welke verdere stappen nodig zijn om deze maatregelen krachtdadiger te implementeren.


Gegen die 209 Websites, die den Anforderungen immer noch nicht genügen, werden auf nationaler Ebene weitere administrative oder rechtliche Schritte unternommen.

Momenteel lopen er op het niveau van de lidstaten administratieve of gerechtelijke acties tegen de 209 websites die nog altijd in gebreke zijn.


Dank der erzielten Fortschritte können hinsichtlich des europäischen Programms des Landes weitere Schritte unternommen werden. Es können neue Verpflichtungen eingegangen und neue Anforderungen formuliert werden.

Dankzij de vooruitgang kunnen volgende stappen in het Europees programma van het land worden gezet, nieuwe verplichtingen worden aangegaan en nieuwe verwachtingen worden geformuleerd.


Der Europäische Rat betonte, dass je nach Erfüllung der in den Schlussfolgerungen festgelegten Bedingungen und Anforderungen weitere Schritte zur Annäherung an die EU erwogen werden.

De Europese Raad heeft benadrukt dat verdere stappen voor toenadering tot de EU overwogen worden zodra de in de conclusies vastgelegde voorwaarden en eisen zijn uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten weitere Schritte für die Verbesserung der auf Lehrer ausgerichteten Maßnahmen unternehmen, um zur Verbesserung der globalen Bildungsstandards beizutragen und sich den Anforderungen einer Welt der zunehmenden Globalisierung stellen zu können.

Als onderdeel van de uitdagingen van een toenemend globaliserende wereld zouden de lidstaten verdere maatregelen moeten nemen om hun op het onderwijspersoneel gerichte beleid te verbeteren als een manier om het algemene niveau van het onderwijs te verbeteren.


Gemäß Absatz 3 stellt die Kommission sicher, dass die erforderlichen Schritte zur Befolgung der in Absatz 2 genannten Maßnahmen unternommen werden und dass weitere Anforderungen, die mit der Systemsicherheit im Zusammenhang stehen, erfüllt werden; sie trägt dabei Expertenempfehlungen umfassend Rechnung.

In lid 3 is bepaald dat de Commissie ervoor zorgt dat de nodige stappen worden genomen om de in lid 2 bedoelde maatregelen na te leven en dat aan alle verdere met de beveiliging van de systemen verband houdende vereisten wordt voldaan, en daarbij ten volle rekening houdt met het advies van de deskundigen.


(3) Die Kommission stellt sicher, dass die erforderlichen Schritte zur Befolgung der in Absatz 2 genannten Maßnahmen unternommen werden und dass weitere Anforderungen, die mit der Systemsicherheit im Zusammenhang stehen, erfüllt werden; sie trägt dabei Expertenempfehlungen umfassend Rechnung.

3. De Commissie zorgt ervoor dat de nodige stappen worden genomen om de in lid 2 bedoelde maatregelen na te leven en dat aan alle verdere met de beveiliging van de systemen verband houdende vereisten wordt voldaan, en houdt daarbij ten volle rekening met het advies van de deskundigen.


- Mit den Rechtsvorschriften wird ein weiterer Schritt hin zur Erleichterung der Belastung für die Unternehmen unternommen, die die Informationen zu liefern haben. Die Regelung war bereits 1999 und 2000 geändert worden, um der SLIM-Initiative Rechnung zu tragen. Die Kommission hat Studien veranlasst, um die Belastung für die Unternehmen und die Nutzung der Intrastat-Stastiken einer Bewertung zu unterziehen. Auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Studie hält es die Kommission für möglich, die Regelung so zu erleichtern, dass bei der Befreiungsschwelle weniger ...[+++]

- in de wetgeving worden de lasten voor de bedrijven die de gegevens moeten verstrekken verder verlicht. In 1999 en 2000 was de regeling al eens gewijzigd in het kader van het SLIM-initiatief. De Commissie heeft studies verricht naar de lasten voor het bedrijfsleven en naar het gebruik dat van de Intrastat-statistieken wordt gemaakt. Op grond van de resultaten denkt de Commissie het systeem minder zwaar te kunnen maken door minder eisen te stellen ten aanzien van de vrijstellingsdrempels.


Die wichtigsten darunter sind weitere Schritte zur Einschränkung der Herstellung und Verwendung von FCKW, das Auslaufen der Herstellung und Verwendung von Methylbromid bis 2004, ein Verbot der Verwendung von Stoffen wie FKW und Halogene, deren Erzeugung schon heute unzulässig ist, strengere Auflagen beim Umgang mit Stoffen, die zum Abbau von Ozon führen, neue Anforderungen an die Schulung des Personals, die obligatorische Rückgewinnung und Vernichtung sowie verbesserte Kontrolle und Lizenzbedingungen.

De belangrijkste daarvan zijn de volgende bijkomende maatregelen: de beperking van de productie en het gebruik van gedeeltelijk gehalogeneerde CFK’s, de afschaffing van de productie en het verbruik van methylbromide tegen het jaar 2004, een verbod op het gebruik van stoffen zoals CFK’s en halogenen waarvan de productie nu al verboden is, strengere criteria voor de hantering van ozonafbrekende stoffen, nieuwe criteria voor de opleiding van personeel, verplichte terugwinning en vernietiging alsook een betere controle en vergunningsvoorwaarden.


BESTÄTIGT die Bedeutung der zügigen Umsetzung der GMES-Dienste und NIMMT KENNT­NIS vom Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das Europäische Erdbeobachtungsprogramm (GMES) und seine ersten operativen Tätigkeiten (2011-2013) , mit dem ein wichtiger Schritt in Rich­tung eines GMES-Programms zur Sicherstel­lung eines nachhaltigen langfristigen Betriebs der GMES-Dienste vollzogen werden soll, die den Anforderungen der nationalen und der europäischen Benutzer entsprechen, während zuglei ...[+++]

BEVESTIGT het belang van de spoedige implementatie van GMES-diensten en NEEMT NOTA VAN het voorstel van de Commissie voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake het Europees programma voor aardobservatie (GMES) en zijn initiële operationele diensten (2011-2013) , dat bedoeld is als belangrijke stap op weg naar een GMES-programma dat de duurzame langetermijnexploitatie van GMES-diensten waarborgt en daarbij voldoet aan de eisen van de nationale en de Europese gebruikers, waarbij tevens wordt gestreefd naar de ontwikkeling van een gedetailleerd toegangs- en verspreidingsbeleid inzake GMES-diensten ;




D'autres ont cherché : anforderungen weitere schritte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anforderungen weitere schritte' ->

Date index: 2022-07-02
w