Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anforderungen unter säule i soll in erster linie sichergestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Mit den Anforderungen unter Säule I soll in erster Linie sichergestellt werden, dass Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen bei einer Insolvenzwahrscheinlichkeit von 0,5 % im Laufe eines Jahres ihren Verpflichtungen bei Fälligkeit nachkommen können.

Het voornaamste doel van de vereisten van pijler I is te waarborgen dat verzekerings- en herverzekeringsondernemingen aan hun verplichtingen kunnen voldoen, met de kans op faillissement tot 0,5% over een tijdshorizon van een jaar.


Mit den Unionsvorschriften für die Genehmigung von Fahrzeugen soll in erster Linie sichergestellt werden, dass neue Fahrzeuge, Bauteile und selbstständige technische Einheiten, die in Verkehr gebracht werden, ein hohes Sicherheits- und Umweltschutzniveau bieten.

Het hoofddoel van de Uniewetgeving van de Unie inzake de goedkeuring van voertuigen is ervoor te zorgen dat nieuwe voertuigen, onderdelen en technische eenheden die in de handel worden gebracht een hoog niveau van veiligheid en milieubescherming bieden.


(17) Mit den EU-Rechtsvorschriften für die Genehmigung von Fahrzeugen soll in erster Linie sichergestellt werden, dass neue Fahrzeuge, Bauteile und selbstständige technische Einheiten, die auf den Markt gebracht werden, ein hohes Sicherheits- und Umweltschutzniveau bieten.

(17) Het hoofddoel van de wetgeving van de Unie inzake de goedkeuring van voertuigen is ervoor te zorgen dat nieuwe voertuigen, onderdelen en technische eenheden die op de markt worden gebracht een hoog niveau van veiligheid en milieubescherming bieden.


Mit den Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen soll in erster Linie sichergestellt werden, dass die staatlichen Beihilfemaßnahmen zu einer Umweltentlastung führen, die ohne die Beihilfe nicht eintreten würde, und dass die positiven Auswirkungen der Beihilfe die negativen Folgen — sprich die dadurch erzeugten Wettbewerbsverzerrungen — überwiegen, wobei dem in Artikel 191 AEUV verankerten Verursacherprinzip Rechnun ...[+++]

De belangrijkste doelstelling van staatssteuntoezicht op het gebied van milieubescherming is te garanderen dat staatssteun leidt tot een hoger milieubeschermingsniveau, dat zonder de steun niet zou worden bereikt, en te garanderen dat de positieve gevolgen van de steun groter zijn dan de negatieve in verband met vervalsing van de mededinging, rekening houdende met het beginsel „de vervuiler betaalt”, dat is vastgesteld in artikel 191 van het VWEU.


Mit den EU-Rechtsvorschriften für die Genehmigung von Fahrzeugen soll in erster Linie sichergestellt werden, dass neue Fahrzeuge, Bauteile und technische Einheiten, die in Verkehr gebracht werden, ein hohes Sicherheits- und Umweltschutzniveau bieten.

Het hoofddoel van wetgeving inzake goedkeuring van voertuigen is ervoor te zorgen dat nieuwe voertuigen, onderdelen en technische eenheden die op de markt worden gebracht een hoog niveau van veiligheid en milieubescherming bieden.


Vor diesem Hintergrund hätte sich eine Ausweitung der Rechtsgrundlage des Beschlusses auf Artikel 207 AEUV durchaus rechtfertigen lassen. Da es jedoch anzuerkennen gilt, dass der Beschluss in erster Linie darauf ausgerichtet ist, ein System für den Informationsaustausch einzurichten, mit dem sichergestellt werden soll, dass der Binnenmar ...[+++]

Deze aspecten zouden een reden kunnen zijn om de rechtsgrond van het besluit uit te breiden tot artikel 207 VWEU, maar tegelijk wordt onderkend dat het besluit in de eerste plaats betrekking heeft op de invoering van een systeem voor de uitwisseling van informatie dat de werking van de interne markt en meer duurzaamheid en zekerheid van de energievoorziening moet garanderen, en daarom gebaseerd is op artikel 194 VWEU.


Unter dem Strich muss bei dieser Doha-Runde in erster Linie sichergestellt werden, dass die durchschnittlichen Zölle für gewerbliche Waren außerhalb der EU auf unter 10 % sinken.

De Doha-ronde moet er dan ook toe leiden dat de gemiddelde industriële tarieven buiten de EU tot minder dan 10 procent verlaagd worden.


Mit den Maßnahmen des materiellen Geheimschutzes soll in erster Linie verhindert werden, dass Unbefugte Zugang zu EU-Verschlusssachen und/oder -material erhalten, dass Diebstahl und eine Beschädigung von Material und anderem Eigentum eintritt und dass Beamte oder sonstige Bedienstete sowie Besucher bedrängt oder auf eine andere Weise unter Druck ges ...[+++]

De belangrijkste doelstelling van de fysieke beveiligingsmaatregelen bestaat erin te verhinderen dat een niet-gemachtigde persoon toegang krijgt tot gerubriceerde EU-gegevens en/of gerubriceerd EU-materiaal, te voorkomen dat materieel of andere eigendommen worden gestolen of beschadigd, en ervoor te zorgen dat zich geen ongewenste intimiteiten of enige andere vorm van agressie voordoen onder ...[+++]


(18) Zwar sollten die Hersteller und Importeure die im Rahmen der Bewertung gewonnenen Stoffinformationen in erster Linie für das stoffspezifische Risikomanagement verwenden, sie können jedoch auch dazu genutzt werden, Zulassungs- oder Beschränkungsverfahren nach der vorliegenden Verordnung oder Risikomanagementverfahren unter anderen ...[+++]

(18) Hoewel de informatie over stoffen uit een beoordeling allereerst moet worden gebruikt door fabrikanten en importeurs om de risico's van hun stoffen te beoordelen, kan zij ook worden gebruikt om een vergunnings- of beperkingsprocedure volgens deze verordening of een risicobeheersprocedure volgens andere communautaire wetgeving in te leiden; daarom moet worden gezorgd dat de toepasselijke instanties over deze informatie beschikken en deze kunnen gebruiken voor zulke procedures.


Mit der umfassenden HIPC-Entschuldungsinitiative soll in erster Linie sichergestellt werden, daß der Entwicklungsprozeß in diesen Ländern nicht durch eine übermäßige Schuldenbelastung beeinträchtigt wird.

Het hoofddoel van het omvattende HIPC-schuldeninitiatief is te verzekeren dat het ontwikkelingsproces in deze landen niet gehinderd wordt door een overmatige schuldenlast.


w