Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anforderungen des lokalen arbeitsmarktes rechnung " (Duits → Nederlands) :

ein Lernangebot, das den individuellen Bedürfnissen der betroffenen Person und den Anforderungen des lokalen Arbeitsmarktes Rechnung trägt.

een opleidingsaanbod dat is aangepast aan de specifieke behoeften van personen en lokale arbeidsmarkten.


Auf dieser Grundlage sollten die Berufsbildungsanbieter zusammen mit den Vertretern der lokalen Arbeitsmärkte in der Lage sein, die Lehrpläne so anzupassen, dass fehlenden oder im Übermaß vorhandenen Kompetenzen, Kompetenzlücken oder veralteten Kompetenzen Rechnung getragen wird.

Op basis van die afstemming moeten aanbieders van beroepsonderwijs en –opleiding in samenwerking met plaatselijke arbeidsmarktvertegenwoordigers in staat zijn de curricula af te stemmen op vaardigheidstekorten, vaardigheidsoverschotten, lacunes in vaardigheden of verouderde vaardigheden.


(18) Die inhaltlichen Anforderungen der Kooperationsprogramme im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ sind an deren spezifische Bedürfnisse anzupassen und müssen Fragen der lokalen Entwicklung Rechnung tragen.

(18) Het is nodig de inhoudelijke eisen waaraan samenwerkingsprogramma's in het kader van de doelstelling "Europese territoriale samenwerking" moeten voldoen, aan de specifieke behoeften ervan aan te passen en rekening te houden met de plaatselijke ontwikkelingsproblemen.


Hochschulkurse müssen in einem größeren Ausmaß den Anforderungen auf dem Arbeitsmarkt Rechnung tragen und müssen unter Berücksichtigung dieser Kenntnis erarbeitet werden. Dies kann zum Beispiel in Form der Einführung von verstärkt unternehmerisch orientierten Lehrplänen geschehen, die wiederum durch die aktive Teilnahme der Wirtschaft ständig aktualisiert werden sollten.

Universitaire opleidingen moeten in grotere mate de behoefte op de arbeidsmarkt weerspiegelen en de opleidingen moeten ook dienovereenkomstig worden ingericht, onder andere in de vorm van meer bedrijfsgerichte curricula.


Im Mittelpunkt der Maßnahmen sollten personenbezogene Dienste stehen, die Hilfe bei der Stellensuche, der Arbeitsvermittlung und bei Schulungen einschließen, um die Fähigkeiten der Arbeitsuchenden und Beschäftigten mit den Anforderungen der lokalen Arbeitsmärkte in Einklang zu bringen.

De maatregelen moeten zich concentreren op dienstverlening op maat, waaronder hulp bij het zoeken van een baan, opleiding en arbeidsbemiddeling teneinde de vaardigheden van werkzoekenden en werknemers af te stemmen op de behoeften van de lokale arbeidsmarkten.


Im Mittelpunkt der Maßnahmen sollten personenbezogene Dienste stehen, die Hilfe bei der Stellensuche, der Arbeitsvermittlung und bei Schulungen einschließen, um die Fähigkeiten der Arbeitsuchenden und Beschäftigten mit den Anforderungen der lokalen Arbeitsmärkte in Einklang zu bringen.

De maatregelen moeten zich concentreren op dienstverlening op maat, waaronder hulp bij het zoeken van een baan, opleiding en arbeidsbemiddeling teneinde de vaardigheden van werkzoekenden en werknemers af te stemmen op de behoeften van de lokale arbeidsmarkten.


36. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Zentrum für die Förderung der Berufsbildung (CEDEFOP) Qualitäts- und Kontrollstandards für die Ausbildung der Beschäftigten vorzuschlagen, die dem Bedarf der lokalen Arbeitsmärkte und den technologischen Entwicklungen Rechnung tragen; fordert das CEDEFOP ferner auf, Partnerschaften und Dialog zwischen den Ausbildungsinstituten und der Tourismusindustrie zu förd ...[+++]

36. verzoekt de Commissie om in samenwerking met het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (Cedefop) voorstellen te doen voor kwaliteits- en controlemodellen voor de opleiding van personeel aan de hand van de behoeften van de plaatselijke arbeidsmarkten en de technologische ontwikkelingen; verzoekt het Cedefop om partnerschappen en de dialoog tussen de opleidingscentra en de toeristische sector te vergemakkelijken opdat er synergie ontstaat tussen het leerproces en de beroepservaring;


35. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Zentrum für die Förderung der Berufsbildung (CEDEFOP) Qualitäts- und Kontrollstandards für die Ausbildung der Beschäftigten vorzuschlagen, die dem Bedarf der lokalen Arbeitsmärkte und den technologischen Entwicklungen Rechnung tragen; fordert das CEDEFOP ferner auf, Partnerschaften und Dialog zwischen den Ausbildungsinstituten und der Tourismusindustrie zu förd ...[+++]

35. verzoekt de Commissie om in samenwerking met het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (Cedefop) voorstellen te doen voor kwaliteits- en controlemodellen voor de opleiding van personeel aan de hand van de behoeften van de plaatselijke arbeidsmarkten en de technologische ontwikkelingen; verzoekt het Cedefop om partnerschappen en de dialoog tussen de opleidingscentra en de toeristische sector te vergemakkelijken opdat er synergie ontstaat tussen het leerproces en de beroepservaring;


8. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Zentrum für die Förderung der Berufsbildung (CEDEFOP) Qualitäts- und Kontrollstandards für die Ausbildung der Beschäftigten vorzuschlagen, die dem Bedarf der lokalen Arbeitsmärkte und den technologischen Entwicklungen Rechnung tragen; fordert das CEDEFOP ferner auf, Partnerschaften und Dialog zwischen den Ausbildungsinstituten und der Tourismusindustrie zu förde ...[+++]

8. verzoekt de Commissie in samenwerking met het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (Cedefop) voorstellen te doen voor kwaliteits- en controlemodellen op het gebied van de opleiding van personeel, aan de hand van de behoeften van de plaatselijke arbeidsmarkten en de technologische ontwikkelingen; verzoekt het Cedefop om partnerschappen en een dialoog tussen de opleidingscentra en de toeristische sector te vergemakkelijken opdat er synergie ontstaat tussen het leerproces en de beroepservaring;


Die Zulassungspolitik auf dem Gebiet der Wirtschaftsmigration muss es der EU ermöglichen, rasch und wirkungsvoll auf die Bedürfnisse des nationalen, regionalen und lokalen Arbeitsmarktes zu reagieren, wobei den komplexen und sich rasch verändernden Erfordernissen und somit der Notwendigkeit einer größeren Mobilität der zugelassenen Migranten zwischen den Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden muss.

Het toelatingsbeleid voor economische migranten moet de EU in staat stellen snel en doeltreffend te reageren op arbeidsmarktbehoeften op nationaal, regionaal en lokaal niveau, rekening houdend met de complexe en snel veranderende aard van deze behoeften en bijgevolg met de behoefte aan meer mobiliteit tussen de lidstaten wat binnenkomende migranten betreft.


w