Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anforderungen an den Evaluierungsprozeß
Anforderungen an ein Werk erkennen
Anforderungen für die Bewertung
Belasten
Den anforderungen entsprechen
Den anforderungen genuegen
Hypothekarisch belasten
Mit einer Hypothek belasten
Phytosanitäre Anforderungen
Technische Anforderungen definieren
Technische Anforderungen festlegen

Traduction de «anforderungen belasten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Anforderungen an den Evaluierungsprozeß | Anforderungen für die Bewertung

eisen betreffende bewijselementen


den anforderungen entsprechen | den anforderungen genuegen

voldoen aan de vereisten


technische Anforderungen definieren | technische Anforderungen festlegen

technische eisen omschrijven | technische voorschriften vaststellen | technische eisen definiëren | technische vereisten vaststellen








Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.




Anforderungen an ein Werk erkennen

vereisten van het werk identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um zu vermeiden, den Sektor mit übermäßigen administrativen Anforderungen zu belasten, sollten für gemeinnützige Einrichtungen unterhalb einer bestimmten Größe[26] vereinfachte Buchführungs- und Meldepflichten gelten.

Om te voorkomen dat NPO's worden overbelast met buitensporige administratieve vereisten, zouden voor NPO's de kleiner zijn dan een bepaalde drempel[26] vereenvoudigde regels voor de financiële verslaglegging moeten gelden.


Das Europäische Parlament hat am 18. Dezember 2008 eine nichtlegislative Entschließung zu den Rechnungslegungsvorschriften für kleine und mittlere Unternehmen und insbesondere Kleinstbetriebe angenommen und dabei festgestellt, dass die Anforderungen der Rechnungslegungsrichtlinien kleine und mittlere Unternehmen und insbesondere Kleinstbetriebe oft stark belasten, und die Kommission aufgefordert, mit der Überprüfung der beiden Richtlinien fortzufahren.

Het Europees Parlement heeft op 18 december 2008 een niet-wetgevingsresolutie aangenomen over financiële verslagleggingsvoorschriften voor kleine en middelgrote ondernemingen, met name micro-entiteiten , waarin staat dat de jaarrekeningenrichtlijnen vaak een zware last betekenen voor kleine en middelgrote ondernemingen, en vooral voor micro-entiteiten.


Das Europäische Parlament hat am 18. Dezember 2008 eine nichtlegislative Entschließung zu den Rechnungslegungsvorschriften für kleine und mittlere Unternehmen und insbesondere Kleinstbetriebe (5) angenommen und dabei festgestellt, dass die Anforderungen der Rechnungslegungsrichtlinien kleine und mittlere Unternehmen und insbesondere Kleinstbetriebe oft stark belasten, und die Kommission aufgefordert, mit der Überprüfung der beiden Richtlinien fortzufahren.

Het Europees Parlement heeft op 18 december 2008 een niet-wetgevingsresolutie aangenomen over financiële verslagleggingsvoorschriften voor kleine en middelgrote ondernemingen, met name micro-entiteiten (5), waarin staat dat de jaarrekeningenrichtlijnen vaak een zware last betekenen voor kleine en middelgrote ondernemingen, en vooral voor micro-entiteiten.


Einige dieser Anforderungen entsprechen hundertprozentig den Anforderungen, die bereits im Niederlassungsmitgliedstaat erfüllt sein müssen, und belasten die Unternehmen mit zusätzlichen Kosten.

Sommige voorschriften dupliceren vereisten waaraan reeds is voldaan in de lidstaat van vestiging, hetgeen de kosten voor het bedrijfsleven verhoogt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andererseits verbindet die EU diese positive Stimmung mit etlichen Rechtsvorschriften zum Beschäftigungsschutz und Anforderungen an den Umweltschutz: Rechtsvorschriften, die gut gemeint sind, aber die die KMU am schwersten belasten und die Verwaltungslast für kleine Unternehmen erhöht, obwohl sie sie senken sollten.

Aan de andere kant combineert de EU deze positieve gestemdheid met veel wetgeving inzake bescherming van de werkgelegenheid en milieu-eisen: wetgeving die goedbedoeld is, maar zeer zwaar op het mkb drukt, doordat voor kleine bedrijven de administratieve lasten toenemen terwijl we ze juist zouden moeten verminderen.


12. Die anhaltenden wirtschaftlichen, finanziellen und fiskalischen Folgen der Krise, die zu einem hohen Staatsdefizit und einer drückenden Schuldenlast in den Mitgliedstaaten geführt hat, die unfertige EU-Aufsichtsstruktur und ein fehlendes gemeinsames Regelwerk sowie die an Banken erhobenen verschärften Anforderungen bezüglich ihres Eigenkapitals, ihrer Liquidität und der Einlagensicherungssysteme, die diese zusätzlich belasten, offenbaren die Notwendigkeit eines graduellen und ausgewogenen Fahrplans, mit dem das angestrebte gemeins ...[+++]

12. De aanhoudende economische, financiële en budgettaire gevolgen van de crisis, leidend tot enorme overheidstekorten en schuldenlasten voor de lidstaten, de onvolledige toestand van de Europese architectuur voor toezicht en het gemeenschappelijk stelsel van regels, alsmede de geaggregeerde gevolgen voor banken van toegenomen vereisten op het gebied van kapitaal, liquiditeit, depositogarantiestelsels, enz., nopen tezamen tot een geleidelijke en evenwichtige routekaart voor het bereiken van het gewenste gezamenlijke EU-kader voor grensoverschrijdend crisisbeheer.


Die Anforderungen der Abschnitte 5.3.1, 5.3.2 und 5.3.3 gehen von einem klassischen Schotteroberbau mit Vignole-Schienen (mit flacher Unterseite) auf Betonschwellen aus, wobei die Befestigungselemente durch Belasten des Schienenfußes für den Durchschubwiderstand sorgen.

De vereisten in artikel 5.3.1, 5.3.2 en 5.3.3 zijn gebaseerd op traditioneel spoor in ballast met vignolerails (spoorstaaf met platte onderkant) op betonnen dwarsliggers en spoorstaafbevestigingen die de spoorstaafverschuiving tegengaan.


Die Anforderungen der Abschnitte 5.3.1, 5.3.2 und 5.3.3 gehen von einem klassischen Schotteroberbau mit Vignole-Schienen (mit flacher Unterseite) auf Betonschwellen aus, wobei die Befestigungselemente durch Belasten des Schienenfußes für den Durchschubwiderstand sorgen.

De vereisten in artikel 5.3.1, 5.3.2 en 5.3.3 zijn gebaseerd op traditioneel spoor in ballast met vignolerails (spoorstaaf met platte onderkant) op betonnen dwarsliggers en spoorstaafbevestigingen die de spoorstaafverschuiving tegengaan.


Um zu vermeiden, den Sektor mit übermäßigen administrativen Anforderungen zu belasten, sollten für gemeinnützige Einrichtungen unterhalb einer bestimmten Größe[26] vereinfachte Buchführungs- und Meldepflichten gelten.

Om te voorkomen dat NPO's worden overbelast met buitensporige administratieve vereisten, zouden voor NPO's de kleiner zijn dan een bepaalde drempel[26] vereenvoudigde regels voor de financiële verslaglegging moeten gelden.


WEIST DARAUF HIN, daß es angesichts der steigenden Anforderungen an die Gesundheitsfürsorge, die die Haushalte stark belasten, unerläßlich ist, daß die Ausgaben für Arzneimittel wie auch die Ausgaben in allen anderen Bereichen der Gesundheitsfürsorge evaluiert werden, um sicherzustellen, daß Arzneimittel sinnvoll eingesetzt werden, und ist der Ansicht, daß die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zum Austausch von Erfahrungen und zur Entwicklung von Evaluierungsverfahren hier von großem Wert sein kann;

6. WIJST EROP dat de toenemende vraag naar gezondheidszorg een grote aanslag doet op de beschikbare middelen en dat het daarom absoluut noodzakelijk is dat de uitgaven voor geneesmiddelen en voor alle andere sectoren van de gezondheidszorg worden getoetst om tot een rationeel geneesmiddelengebruik te komen, en is van oordeel dat samenwerking tussen de lidstaten met het oog op de uitwisseling van ervaring en de ontwikkeling van evaluatiemethodes in dit opzicht van grote waarde kan zijn;


w