Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anforderungen ausgerichtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werden

ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen


Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden (z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung)

afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)


Abfaelle, an deren Sammlungund Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht keine besonderen Anforderungen werden

afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Agenda muss auf die Anforderungen der globalisierten und vernetzten Welt ausgerichtet werden, da im Sinne von Menschenwürde, Gleichheit, Gerechtigkeit oder Nachhaltigkeit nicht an den alten Gewohnheiten festgehalten werden kann.

Er is behoefte aan een agenda om de uitdagingen van onze geglobaliseerde en onderling verbonden wereld aan te gaan: "business as usual" is niet langer een optie om menselijke waardigheid, rechtvaardigheid, gelijkheid en duurzaamheid te waarborgen.


Da ELTIF unionsweit nicht nur auf professionelle Anleger, sondern auch auf Kleinanleger ausgerichtet sind, müssen die bereits in der Richtlinie 2011/61/EU festgelegten Vertriebsanforderungen durch bestimmte zusätzliche Anforderungen ergänzt werden, um einen angemessenen Anlegerschutz sicherzustellen.

Aangezien Eltif's zich niet alleen tot professionele maar ook tot niet-professionele beleggers in heel de Unie richten, is het noodzakelijk dat aan de reeds in Richtlijn 2011/61/EU neergelegde verhandelingsvereisten bepaalde aanvullende vereisten worden toegevoegd om een passende mate van bescherming van niet-professionele beleggers te verzekeren.


Die Anwendung der in dieser Verordnung festgelegten Anforderungen sollte auf einen späteren Zeitpunkt verschoben werden, so dass die Anwendbarkeit ihrer Vorschriften an der Anwendbarkeit der umgesetzten Vorschriften der Neufassung der Richtlinie ausgerichtet und alle wesentlichen Durchführungsmaßnahmen eingeführt werden können.

De toepassing van de voorschriften in deze verordening dient te worden uitgesteld om de toepasselijkheid op één lijn te brengen met de toepassing van de omgezette regels van de herschikte richtlijn en om alle essentiële uitvoeringsmaatregelen vast te stellen.


26. Stärker international ausgerichtete Rechnungslegungsstandards und eine bessere Vergleichbarkeit der Anforderungen an die Rechnungslegung von börsennotierten Unternehmen werden die Durchsetzung der Standards insbesondere auf den Wertpapiermärkten erheblich vereinfachen.

26. Duidelijker internationale standaarden voor de jaarrekeningen en een grotere vergelijkbaarheid van de financiële verslagleggingsvereisten voor beursgenoteerde ondernemingen zullen het veel gemakkelijker maken om toe te zien op de naleving van de voorschriften, met name op de effectenmarkten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel 3 im Vereinigten Königreich ist auf die Finanzierung von Projekten zum Aufbau von Kapazitäten ausgerichtet: die Sozialpartner sollen dabei unterstützt werden, aktiv mitzuwirken, um die Anpassung der Arbeitskräfte an die Anforderungen der modernen Zeit sicherzustellen.

In het kader van Doelstelling 3 zal in het VK gezocht worden naar "capacity building"-projecten met als doel de sociale partners te helpen om een actieve rol te spelen bij de modernisering van het arbeidspotentieel.


Die Beihilfen für Landwirte müssen gerechter sein und stärker auf die lokalen und regionalen Anforderungen ausgerichtet werden. So lautet die Forderung des Ausschusses der Regionen (AdR) in seiner Initiativstellungnahme zur Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik, die auf der AdR-Plenartagung am Mittwoch verabschiedet wurde.

Er moeten voor de Europese boeren eerlijkere subsidies komen die beter zijn afgestemd op de lokale en regionale vereisten. Dat is de strekking van een initiatiefadvies over de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid dat het Comité van de Regio's (CvdR) tijdens zijn plenaire zitting van afgelopen woensdag heeft goedgekeurd.


43. hält das lebensbegleitende Lernen für eine Notwendigkeit; ist der Auffassung, dass zur Sicherstellung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Industrie die Qualität des Systems der Bildung und beruflichen Bildung in den verschiedenen Lebensabschnitten gestärkt und dass der Zugang zur Hochschulbildung erleichtert werden muss; ist ferner der Ansicht, dass das System der allgemeinen und beruflichen Bildung gezielt auf diejenigen Bereiche ausgerichtet werden muss, in denen es in der Union an qualifizierten Arbeitskräften fehlt, un ...[+++]

43. acht levenslang leren een noodzaak; meent dat, wil het concurrentievermogen van de Europese industrie worden verzekerd, de kwaliteit van onderwijs en opleidingsstelsels in diverse levensfasen moet worden verbeterd en de toegang tot het hoger onderwijs vergemakkelijkt; meent dat onderwijs- en opleidingstelsels zich moeten richten op terreinen waar in de EU gebrek aan geschoolde mensen bestaat en moeten inspelen op de vereisten en leemten van een snel veranderende arbeidsmarkt en een technologische maatschappij;


Effizientere und besser ausgerichtete Bildungs- und Ausbildungssysteme sind erforderlich, damit den Anforderungen des Arbeitsmarkts entsprochen werden kann; insbesondere muss die Zahl der Absolventen im Bereich Naturwissenschaften und Technik erhöht werden.

Er zijn efficiënte en meer toegespitste onderwijs- en opleidingsstelsels nodig om aan de vraag van de arbeidsmarkten te kunnen voldoen, en met name het aantal afgestudeerden in wetenschappelijke en technische vakken op te voeren.


Vorgeschlagen wurden sechs Arten von transnationalen Maßnahmen (statt 23 wie in der ersten Phase), in einigen Fällen mit experimentellen Modellaktionen: - Die physische Mobilität Jugendlicher in Berufsbildung muß in großem Umfang quantitativ ausgebaut werden; - die "virtuelle Mobilität" dient der Förderung neuer Informations- und Kommunikationstechnologien in der Berufsbildung; - transnationale Pilotprojekte für Innovation, Qualität und Innovationstransfer; - europäische Netze zur gemeinsamen Nutzung des gemeinschaftlichen Fachwissens und zur umfassenden Verbreitung der Ergebnisse; - Förderung der Sprachenkompetenz, di ...[+++]

Er worden zes soorten transnationale maatregelen voorgesteld (in plaats van de 23 maatregelen van de eerste fase); sommige daarvan omvatten modelacties van experimentele aard: - de fysieke mobiliteit van jongeren in opleiding dient aanzienlijk te worden vergroot; - "virtuele mobiliteit", teneinde het gebruik van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën bij de beroepsopleiding te bevorderen; - transnationale proefprojecten voor het scheppen van innovatie en kwaliteit en de overdracht daarvan; - Europese netwerken voor het poolen van de co ...[+++]


Die Lager für Frischprodukte sollen auf modernste Anforderungen ausgerichtet werden.

De opslag van verse produkten moet aan de nieuwste eisen terzake worden aangepast.




D'autres ont cherché : anforderungen ausgerichtet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anforderungen ausgerichtet werden' ->

Date index: 2021-08-30
w