Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anfertigung einer unabhängigen studie vergeben " (Duits → Nederlands) :

In einer unabhängigen Studie sollen das Ausmaß dieser offensichtlichen raschen Erfolge des ERC objektiv bestimmt und weitere Verbesserungsmöglichkeiten ermittelt werden.

Door middel van een onafhankelijke evaluatie van de ERC moet de omvang van dit duidelijke vroege succes objectief worden onderzocht en moeten verdere verbeteringen worden aangewezen.


36. nimmt die Einrichtung der Generaldirektion Sicherheits- und Schutzbelange zur Kenntnis; erinnert daran, dass die Internalisierung der Sicherheitsdienste des Parlaments 2013 zu Einsparungen im Umfang von 195 000 EUR geführt hat und dass für den Zeitraum 2013-2016 mit weiteren Einsparungen von über 11 Mio. EUR gerechnet wird; hält es für geboten, mit dem belgischen Staat einen höheren Beitrag Belgiens zur Sicherheit des Parlaments auszuhandeln, da Belgien einen wirtschaftlichen Vorteil daraus zieht, dass die Unionsorgane auf seinem Staatsgebiet angesiedelt sind; verlangt, dass dem Haushaltskontrollausschuss bis zum 30. September 2015 eine Bewertung der Qualität der Sicherheitsdienste vor und nach der Einrichtung der Generaldirektion Sicherheits- und Schu ...[+++]

36. neemt nota van de oprichting van het directoraat-generaal Beveiliging en Veiligheid; herinnert eraan dat de internalisering van de veiligheidsdiensten van het Parlement in 2013 een besparing van 195 000 EUR heeft opgeleverd en naar verwachting in de periode 2013-2016 voor besparingen van meer dan 11 miljoen EUR zal zorgen; acht het passend met België te onderhandelen om te verzoeken om een grotere bijdrage aan de veiligheid van het Parlement op grond van het feit dat België economisch baat heeft bij de aanwezigheid van de instel ...[+++]


35. nimmt die Einrichtung der Generaldirektion Sicherheits- und Schutzbelange zur Kenntnis; erinnert daran, dass die Internalisierung der Sicherheitsdienste des Parlaments 2013 zu Einsparungen im Umfang von 195 000 EUR geführt hat und dass für den Zeitraum 2013-2016 mit weiteren Einsparungen von über 11 Mio. EUR gerechnet wird; hält es für geboten, mit dem belgischen Staat einen höheren Beitrag Belgiens zur Sicherheit des Parlaments auszuhandeln, da Belgien ja einen wirtschaftlichen Vorteil daraus zieht, dass die Unionsorgane auf seinem Staatsgebiet angesiedelt sind; verlangt, dass dem Haushaltskontrollausschuss bis zum 30. September 2015 eine Bewertung der Qualität der Sicherheitsdienste vor und nach der Einrichtung der Generaldirektio ...[+++]

35. neemt nota van de oprichting van het directoraat-generaal Beveiliging en Veiligheid; herinnert eraan dat de internalisering van de veiligheidsdiensten van het Parlement in 2013 een besparing van 195 000 EUR heeft opgeleverd en naar verwachting in de periode 2013-2016 voor besparingen van meer dan 11 miljoen EUR zal zorgen; acht het passend met België te onderhandelen om te verzoeken om een grotere bijdrage aan de veiligheid van het Parlement op grond van het feit dat België economisch baat heeft bij de aanwezigheid van de instel ...[+++]


* Aufgrund einer Stellungnahme der RSPG [16] und einer im Auftrag der Kommission durchgeführten unabhängigen Studie [17] wird der Bedarf an einer Gemeinschaftsnahme zum Handel mit Frequenzen geprüft, wobei dem Ziel Rechnung zu tragen ist, die koordinierte Einführung innovativer Werkzeuge zur grenzüberschreitenden Frequenzverwaltung zu fördern.

* In overeenstemming met de beoogde bevordering van een gecoördineerde introductie van innovatieve middelen voor het beheer van het radiospectrum in de lidstaten als geheel, zal de noodzaak van een communautair optreden inzake de verhandeling van spectrumrechten worden beoordeeld op basis van een advies van de RSPG [16] en van een in opdracht van de Commissie uitgevoerde onafhankelijke studie [17].


Im Rahmen dieser Mitteilung hat die Kommission bereits einen Auftrag an eine Gruppe externer Berater zur Anfertigung einer unabhängigen Studie vergeben, die der Kommission helfen soll, den aktuellen Stand in Bezug auf die Rechte von Seereisenden zu beurteilen.

In het kader van deze mededeling heeft de Commissie al een contract gesloten met een consortium van externe adviseurs voor het uitvoeren van een onafhankelijke studie, die de Commissie moet helpen een beeld te krijgen van de huidige situatie met betrekking tot de rechten van passagiers in de scheepvaart.


(3) Auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen und einer unabhängigen Studie erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Anwendung des Absatzes 1 Bericht und trägt dabei der Marktlage und den technischen Entwicklungen sowie dem Ziel der kulturellen Vielfalt Rechnung.“.

3. De Commissie brengt op basis van de door de lidstaten verstrekte informatie en een onafhankelijke studie, verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing van lid 1, rekening houdend met de marktontwikkelingen, de technologische vooruitgang en de nagestreefde culturele diversiteit”.


(3) Auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen und einer unabhängigen Studie erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Anwendung des Absatzes 1 Bericht und trägt dabei der Marktlage und den technischen Entwicklungen sowie dem Ziel der kulturellen Vielfalt Rechnung.

3. De Commissie brengt op basis van de door de lidstaten verstrekte informatie en een onafhankelijke studie, verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing van lid 1, rekening houdend met de marktontwikkelingen, de technologische vooruitgang en de nagestreefde culturele diversiteit.


(3) Auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen und einer unabhängigen Studie erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Anwendung des Absatzes 1 Bericht und trägt dabei der Marktlage und den technischen Entwicklungen sowie dem Ziel der kulturellen Vielfalt Rechnung.

3. De Commissie brengt op basis van de door de lidstaten verstrekte informatie en een onafhankelijke studie, verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing van lid 1, rekening houdend met de marktontwikkelingen, de technologische vooruitgang en de nagestreefde culturele diversiteit.


In ihrer Antwort vom 14. Februar auf meine schriftliche Anfrage E-0042/05 führte die Kommission aus, sie erwarte die Ergebnisse einer unabhängigen Studie über die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Verfahren zur Umsetzung von Artikel 8 der Richtlinie über Zahlungsunfähigkeit bis zum zweiten Halbjahr 2005.

In haar antwoord van 14 februari op mijn schriftelijke vraag E-0042/05 spreekt de Commissie de verwachting uit dat zij in de tweede helft van 2005 zal kunnen beschikken over de resultaten van een onafhankelijk onderzoek naar de wetgeving en het optreden van de lidstaten ter uitvoering van artikel 8 van de insolventierichtlijn.


spricht sich für eine deutliche Unterscheidung zwischen Gesetzen allgemeiner Art und Durchführungsmaßnahmen aus, die in den Zuständigkeitsbereich der Exekutive fallen; fordert diesbezüglich die Anfertigung einer gründlichen Studie über die Möglichkeit, die Einzelheiten der Anwendung der legislativen Bestimmungen durch die Kommission oder durch Selbstverwaltungsverfahren zu regeln, insbesondere in den Bereichen technische Rechtsvor ...[+++]

3. pleit voor een duidelijk onderscheid tussen wetten van algemene strekking en toepassingsmaatregelen die behoren tot de bevoegdheid van de uitvoerende macht; verzoekt in samenhang hiermee dat een grondige studie wordt uitgevoerd over de mogelijkheid de details van de toepassing van wetgevingsbepalingen te laten regelen door de Commissie of via procedures van zelfbestuur, in het bijzonder wat wetgeving van technische aard, landbouw en financiële diensten betreft;


w