Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anfang oktober haben » (Allemand → Néerlandais) :

Seit Anfang Oktober haben wir etwa 100 Beobachter aus 26 Ländern in ganz Côte d’Ivoire im Einsatz.

Sinds begin oktober zijn een honderdtal waarnemers uit 26 landen in heel Ivoorkust actief.


Wie Sie wissen, haben wir Anfang Oktober eine Stellungnahme Albaniens präsentiert.

As you know, at the beginning of October we presented an opinion on Albania.


Die endgültige jährliche Angleichung liegt über den Anfang Oktober bekanntgegebenen vorläufigen Zahlen, da die Mitgliedstaaten EUROSTAT in der Zwischenzeit andere Daten vorgelegt haben.

Het definitieve cijfer van de jaarlijkse aanpassing is hoger dan het voorlopige cijfer dat begin oktober werd aangekondigd, omdat Eurostat nog nieuwe gegevens heeft ontvangen van de lidstaten.


Wir haben sehr eng zusammengearbeitet – und ich hoffe, Sie werden das sehen können, wenn die Leitideen der Innovationspolitik Anfang Oktober veröffentlicht werden –, um eine Lösung für die zahlreichen Probleme zu finden, denen KMU und tatsächlich auch andere gegenüberstehen, insbesondere was die Rechte des geistigen Eigentums betrifft.

Wij hebben heel nauw samengewerkt – zoals u naar ik hoop zult zien wanneer het kerninitiatief innovatiebeleid begin oktober wordt gepubliceerd – om te proberen een oplossing te vinden voor de vele problemen die KMO’s – en trouwens ook anderen – met name op het gebied van de intellectuele eigendomsrechten hebben.


Im Anschluss an unzählige Kontakte mit den nicaraguanischen Behörden, die glaubhafte Verpflichtungserklärungen dahingehend abgegeben haben, es würden korrigierende Maßnahmen eingeleitet, nahm die Kommission Anfang Oktober mit einer Einmalzahlung von 10 Mio. EUR aus unserem Haushaltsstützungsprogramm für den Bildungssektor den Faden wieder auf.

In vervolg op talrijke contacten met de Nicaraguaanse autoriteiten, die geloofwaardige toezeggingen deden dat verbeterende maatregelen zouden worden genomen, heeft de Commissie begin oktober een eenmalige betaling van 10 miljoen euro gedaan aan de onderwijssector in het kader van het programma voor begrotingssteun.


Die Ergebnisse und Arbeitsmethoden, die sich bei der Konferenz vom 12. Oktober 2011 herauskristallisiert haben, sollen in dem für Anfang November vorgesehenen ersten Vierteljahresbericht konsolidiert werden.

Het eerste driemaandelijkse verslag is voor begin november gepland. Er zal rekening worden gehouden met de uitkomst van de vergadering van 12 oktober 2011 en de daarop overeengekomen werkmethoden.


Auf ihrer Tagung Anfang Oktober in Lissabon haben die Innenminister der EU-Staaten beschlossen vorzuschlagen, die Personen- und Verkehrskontrollen an den EU-Binnengrenzen zum 21./22. Dezember dieses Jahres abzuschaffen.

Op hun vergadering begin oktober in Lissabon hebben de ministers van Binnenlandse zaken van de EU-landen besloten voor te stellen de persoons- en voertuigcontrole aan de binnengrenzen van de EU met ingang van 21/22 december van dit jaar af te schaffen.


Im Oktober 2006 haben die zehn Mitgliedstaaten, die von Anfang an Vertragspartner sind, und die Kommission im Namen der EG ihre Vereinbarung über die Aufteilung dieser Zahlungen bestätigt.

In oktober 2006 hebben de tien lidstaten, die oorspronkelijke contractpartij waren, en de Commissie, uit naam van de EG, hun overeenkomst over de verdeling van dit geld bevestigd.


Italien hat in einer ergänzenden Antwort auf das Aufforderungsschreiben, die der Kommission Anfang Oktober zugegangen ist, als Rechtfertigung für die Maßnahmen vorgebracht, dass seine Wettbewerbsbehörden 38 in Italien im Bereich Kfz-Haftpflicht tätigen Unternehmen wegen Beteiligung an einem angeblich den Wettbewerb beschränkenden Informationsaustausch eine Strafe in Höhe von 362 Millionen € auferlegt haben.

Begin oktober heeft Italië een aanvullend antwoord op de ingebrekestelling aan de Commissie gericht, waarin het de getroffen maatregelen rechtvaardigt door aan te voeren dat de mededingingsautoriteiten een boete van € 362 miljoen hebben opgelegd aan 38 ondernemingen die in Italië actief zijn op het gebied van de WA-verzekeringen voor motorvoertuigen omdat zij onderling informatie hadden uitgewisseld teneinde de mededinging te beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfang oktober haben' ->

Date index: 2024-01-30
w