Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anfang januar 2002 nahm » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Am 16. Januar 2002 nahm der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 1390(2002) an, in der er feststellte, dass die Taliban auf die in mehreren vorausgegangenen Resolutionen gestellten Forderungen nicht reagiert hatten, und die Taliban dafür verurteilte, dass sie die Nutzung Afghanistans als Basis für die Ausbildung von Terroristen und terroristische Aktivitäten zugelassen haben, und in der er ferner das Al-Qaida-Netzwerk und andere mit ihm in Verbindung stehende terroristische Gruppen für ihre terroristischen Handlungen und die Zerstörung von Sachwerten veru ...[+++]

(1) Op 16 januari 2002 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1390(2002) aangenomen, waarin wordt vastgesteld dat de Taliban niet waren ingegaan op de in een aantal eerdere resoluties geformuleerde verzoeken en voorts de Taliban worden veroordeeld omdat zij hebben toegestaan dat Afghanistan wordt gebruikt als uitgangsbasis voor de opleiding van terroristen en voor terroristische activiteiten, en ook het Al-Qa'ida-netwerk en andere daarmee gelieerde terroristische groeperingen worden veroordeeld voor hun terroristische daden en de vernieling van eigendommen.


Die Generaldirektion Regionalpolitik hat erst Anfang Januar 2002 die Systeme für die Finanzverwaltung und -kontrolle der ISPA-Durchführungsstellen geprüft.

Begin januari 2002 heeft de controledienst van DG Regionaal Beleid de financiële beheers- en controlesystemen van de uitvoerende instanties voor de ISPA-maatregelen doorgelicht.


Das für das Audit des ISPA zuständige Referat der Generaldirektion Regionalpolitik hat erst Anfang Januar 2002 die Systeme für die Finanzverwaltung und -kontrolle der ISPA-Durchführungsstellen geprüft.

Begin januari 2002 heeft de controledienst van DG Regionaal beleid de financiële beheers- en controlesystemen van de uitvoerende instanties voor ISPA-maatregelen doorgelicht.


Am 10. September 2001 nahm die Kommission den Vorschlag für einen Beschluss über die Beteiligungsregeln und die Verbreitung der Ergebnisse[36] an, am 10. Januar 2002 änderte sie ihn, um auf die politische Vereinbarung, die anlässlich der Ratstagung am 10. Dezember 2001 über die Vorschläge für einen Beschluss über das 6.

De Commissie heeft op 10 september 2001 het voorstel goedgekeurd voor een besluit inzake de regels voor deelneming en de verspreiding van resultaten[36] en dit voorstel op 10 januari 2002 gewijzigd om het aan te passen aan de politieke overeenstemming die tijdens de Raad van 10 december 2001 werd bereikt over de voorstellen voor besluiten over het zesde kaderprogramma.


Weitere Angaben: a) hat im Namen von Al-Qaida und der Libyan Islamic Fighting Group (LIFG) gehandelt und finanzielle, materielle und logistische Unterstützung für diese Organisationen bereitgestellt; b) im Januar 2007 in den Vereinigten Arabischen Emiraten (VAE) wegen Mitgliedschaft bei Al-Qaida und der LIFG verhaftet; c) wurde Ende 2007 in den VAE verurteilt und Anfang 2008 an Bahrain überstellt, um dort den Rest seiner Haftstrafe zu verbüßen; d) nahm ...[+++]

Overige informatie: a) heeft gehandeld namens en financiële, materiële en logistieke steun verleend aan Al-Qa'ida en de Libyan Islamic Fighting Group (LIFG); b) gearresteerd in de Verenigde Arabische Emiraten in januari 2007 op beschuldiging van lidmaatschap van Al-Qa'ida en LIFG; c) na zijn veroordeling in de Verenigde Arabische Emiraten eind 2007 uitgeleverd aan Bahrein begin 2008 om de rest van zijn straf uit te zitten; d) na zijn vrijlating in 2008 is hij weer begonnen fondsen in te zamelen voor Al-Qa'ida, ten minste tot 2012; e) zamelde ook fondsen in voor de Taliban.


Anfang Januar 2002 nahm Marta Andreasen ihre Arbeit für die Kommission auf, und fünf Monate später hatte man sie von ihrer Funktion als Rechnungsführer für die Kommission suspendiert.

Begin januari 2002 is Marta Andreasen voor de Commissie komen werken en in mei 2002 is zij geschorst als rekenplichtige voor de Commissie.


In der Sitzung vom 22. Januar 2002 nahm der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr den Vorschlag der Kommission ohne Änderungen an und beschloss, das Verfahren ohne Bericht gemäß Artikel 158 Absatz 1 der Geschäftsordnung anzuwenden.

Op haar vergadering van 22 januari 2002 hechtte de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme haar goedkeuring aan het voorstel van de Commissie zonder wijziging en besloot zij de procedure zonder verslag, overeenkomstig artikel 158, lid 1 van het Reglement toe te passen.


In seiner Sitzung vom 17. Januar 2002 nahm das Parlament Abänderungen zum Gemeinsamen Standpunkt an.

Op 17 januari 2002 amendeerde het Parlement het gemeenschappelijk standpunt.


(5a) Am 28. Januar 2002 nahm der Rat eine Entschließung zu einem gemein-samen Ansatz und spezifischen Maßnahmen im Bereich der Netz- und Informationssicherheit an.

(5 bis) Op 28 januari 2002 heeft de Raad een resolutie goedgekeurd over een gemeenschappelijke aanpak en specifieke acties inzake netwerk- en informatiebeveiliging.


Am 28. Januar 2002 nahm die Kommission den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss des Abkommens an.

Op 28 januari 2002 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst.




D'autres ont cherché : januar     januar 2002 nahm     hat erst anfang     erst anfang januar     anfang januar     september 2001 nahm     verurteilt und anfang     verbüßen d nahm     anfang januar 2002 nahm     vom 22 januar     vom 17 januar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfang januar 2002 nahm' ->

Date index: 2023-01-02
w