Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anfang februar in genf stattgefunden haben " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen der beiden Triloge über die Marktverordnung, die seit Ende Februar stattgefunden haben, konnten bei den allermeisten politischen und technischen Fragen Kompromisse zwischen den Standpunkten von Rat und Europäischem Parlament gefunden werden.

Tijdens de twee trialoogvergaderingen over de marktverordening die sinds eind februari hebben plaatsgevonden, zijn de standpunten van de Raad en het Europees Parlement naar elkaar toegekomen en zijn er compromissen bereikt over het overgrote deel van de politieke en technische vraagstukken.


in der Erwägung, dass seit Anfang Februar 2011 zwischen den Streitkräften von Thailand und Kambodscha an der kambodschanisch-thailändischen Grenze – unter anderem in der Nähe des Tempels von Preah Vihear – Kämpfe stattgefunden haben,

overwegende dat sinds begin februari 2011 gevechten plaatsvinden tussen de legers van Thailand en Cambodja aan de Cambodjaans-Thaise grens, onder meer in de buurt van de tempel Preah Vihear,


Der Rat hat die Annäherung der diesbezüglichen Standpunkte zwischen den Teilnehmern der Treffen, die Mitte Januar in Brüssel und Anfang Februar in Genf stattgefunden haben, begrüßt.

De Raad was verheugd dat de deelnemers aan de vergaderingen in Brussel medio januari en in Genève begin februari in dit opzicht nader tot elkaar gekomen zijn.


Die Gespräche im Rahmen der Vereinten Nationen haben im Dezember in New York und Anfang Februar in Genf stattgefunden.

In december in New York en begin februari in Genève waren er besprekingen in het kader van de Verenigde Naties.


Die EU begrüßt die Kommunalwahlen, die am 3. Februar in Kambodscha stattgefunden haben, und nimmt die Ergebnisse, die die nationale Wahlkommission am 25. Februar veröffentlicht hat, zur Kenntnis.

De Europese Unie is er verheugd over dat er op 3 februari gemeenteraadsverkiezingen in Cambodja zijn gehouden, en neemt nota van de officiële uitslagen die de nationale verkiezingscommissie op 25 februari bekend heeft gemaakt.


Man sollte bedenken, dass wie bereits anfangs erwähnt, Prozesse der relativen Deindustrialisierung [17] schon immer stattgefunden haben.

We mogen niet uit het oog verliezen dat een proces van relatieve deïndustrialisering [17] zich in de loop van de geschiedenis altijd heeft voorgedaan, zoals reeds eerder vermeld.


Art. R. 50. Wenn die Durchführung eines Plans oder Programms, der bzw. das ausgearbeitet wird, voraussichtlich erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt einer anderen Region, eines anderen Mitgliedstaats der Europäischen Union oder eines Staates haben wird, der am Espooer UN/ECE-Übereinkommen vom 25. Februar 1991 über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen beteiligt ist, übermittelt der Verfasser des Plans o ...[+++]

Art. R. 50. Indien de uitvoering van een plan of een programma die in een fase van uitwerking verkeren aanzienlijke milieueffecten zou kunnen hebben op het leefmilieu van een ander Gewest, een andere Lid-Staat van de Europese Unie of een Staat die verdragsluitende partij is bij het Verdrag van Espoo van 25 februari 1991 inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband, maakt de ontwerper van het plan of het programma het ontwerp-plan of -programma samen met het milieueffectverslag en elke inlichting waarover hij beschikt o ...[+++]


In einem Brief vom 12. Februar 1999 haben die belgischen Behörden der Kommission mitgeteilt, daß im Rahmen der Vorbereitung zur Umsetzung der Entscheidung am 29. November 1996 eine interministerielle Sitzung stattgefunden habe, um den betroffenen Stellen noch einmal die Anwendungsmodalitäten der Entscheidung zu erläutern.

Per brief van 12 februari 1999 hebben de Belgische autoriteiten de Commissie laten weten dat de toepassing van de beschikking is voorbereid in een speciale interministeriële vergadering van 29 november 1996, die ten doel had de betrokken diensten nog eens te herinneren aan de wijze van toepassing van de beschikking.


Anfang Februar und am 10./11. März haben ferner Konsultationen zwischen der Kommission und den Interessensgruppen mit Blick auf die Festlegung eines neuen, auf der Begrenzung des Fischereiaufwands gründenden langfristigen Ansatzes für die Wiederauffüllung der Bestände stattgefunden.

Begin februari en op 10-11 maart heeft er ook overleg plaatsgevonden tussen de Commissie en de belanghebbenden om een nieuwe langetermijnaanpak voor het kabeljauwherstel te bepalen op basis van beperkingen van de visserij-inspanning.


31. Wir, die Vertragsstaaten, freuen uns über den Erfolg des Übereinkommens über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung (so genanntes "Ottawa-Übereinkommen") und begrüßen die zweite und die dritte Tagung der Vertragsparteien des Übereinkommens, die 2000 bzw. 2001 in Genf bzw. Managua stattgefunden haben.

31. Wij, de deelnemende staten, verheugen ons over het welslagen van het Verdrag inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van anti-personeelsmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens (het "Verdrag van Ottawa"), en van de tweede en de derde bijeenkomst van de aan dit verdrag deelnemende staten, die respectievelijk plaatsvonden in september 2000 in Genève en september 2001 in Managua.


w