Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anfang februar beginnen wird " (Duits → Nederlands) :

Wir erwarten, dass dies zeigt, dass die Wahlen fair verlaufen sind, und dass dies auch für die zweite Runde gelten wird, die Anfang Februar stattfinden wird.

We verwachten dat het eerlijke verkiezingen zullen zijn en dat hetzelfde zal gelden voor de tweede ronde, die begin februari gehouden zal worden.


Der Dialog mit Albanien wird Anfang März beginnen.

De dialoog met Albanië zal begin maart van start gaan.


Mit der Veranstaltung eines Seminar auf höchster Ebene Anfang Februar 2003 wird die Kommission zur Arbeit der von der ILO eingesetzten Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung beitragen.

De Europese Commissie zal bijdragen aan het werk van de Wereldcommissie voor de sociale dimensie van de mondialisering, die door de IAO is ingesteld. Zij zal dat doen in de vorm van een seminar op hoog niveau in februari 2003.


Ist seitens der Kommission ein Maßnahmenplan mit klar abgesteckten Fristen für die Erreichung der Ziele bei der Aufhebung der Visumpflicht durch die USA zu erwarten, in dem auf den Prozess der Beurteilung der Bereitschaft der neuen Mitgliedstaaten für den Schengen-Raum (der Anfang 2006 beginnen soll) als Bezugspunkt zurückgegriffen wird?

Kunnen wij van de kant van de Commissie een actieplan verwachten met duidelijk aangegeven doelstellingen met betrekking tot de opheffing van de visumplicht door de Verenigde Staten, waarbij als referentiepunt het proces van de evaluatie van de mate van gereedheid van de nieuwe lidstaten voor de Schengen-zone kan worden aangewend (met welk evaluatieproces begin 2006 een aanvang zal worden gemaakt)?


Ist seitens der Kommission ein Maßnahmenplan mit klar abgesteckten Fristen für die Erreichung der Ziele bei der Aufhebung der Visumpflicht durch die USA zu erwarten, in dem auf den Prozess der Beurteilung der Bereitschaft der neuen Mitgliedstaaten für den Schengen-Raum (der Anfang 2006 beginnen soll) als Bezugspunkt zurückgegriffen wird?

Kunnen wij van de kant van de Commissie een actieplan verwachten met duidelijk aangegeven doelstellingen met betrekking tot de opheffing van de visumplicht door de Verenigde Staten, waarbij als referentiepunt het proces van de evaluatie van de mate van gereedheid van de nieuwe lidstaten voor de Schengen-zone kan worden aangewend (met welk evaluatieproces begin 2006 een aanvang zal worden gemaakt)?


* die tatsächliche Verbreitung hat in allen Ländern begonnen (mit Ausnahme eines Landes, in dem die Verbreitung Anfang 2002 beginnen wird); bis zum November 2001:

* De eigenlijke verspreiding is in alle landen begonnen (met één uitzondering, waar begin 2002 wordt begonnen). In november 2001


Die Kommission wird mit der Umsetzung dieses Programms Anfang 2003 beginnen.

De Commissie zal begin 2003 met de tenuitvoerlegging van dit programma starten.


Die Kommission wird mit der Umsetzung dieses Programms Anfang 2003 beginnen.

De Commissie zal begin 2003 met de tenuitvoerlegging van dit programma starten.


Die Gruppe wird Anfang Februar einen Bericht herausgeben.

Ze zal begin februari met een rapport komen.


Außerdem ist denkbar, dass der Kommissionsbeschluss vom 23. Februar 1994 zur Einsetzung eines Beratenden Ausschusses für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung Anfang 2002 geändert wird.

Voorts zou het besluit van de Commissie van 23 februari 1994 houdende oprichting van het CocOlaf begin 2002 kunnen worden bijgewerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfang februar beginnen wird' ->

Date index: 2024-07-04
w