Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfang eines schriftlichen Beweises
Anfänger
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Erstkonsument
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Traduction de «anfang an sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


Anfang eines schriftlichen Beweises

begin van bewijs door geschrift




grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing




sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zusammenarbeit mit der Kommission war von Anfang an sehr intensiv, und die Planung wird jetzt zunehmend auf die der Kommissionsdienststellen abgestellt, damit die Produkte und Dienstleistungen der EUA dem Bedarf der Kommission entsprechen.

Het werk met de Commissie is vanaf het allereerste begin intensief geweest en de planning van het EMA wordt nu steeds meer gesynchroniseerd met die van de diensten van de Commissie om te bewerkstellingen dat de producten en diensten van het EMA relevant zijn voor de behoeften van de Commissie.


Zu den Zielen, denen sich die EU von Anfang an verschrieben hat, gehört die Reduzierung der wirtschaftlichen und sozialen Unterschiede zwischen den sehr ungleichen Regionen durch die Kohäsionspolitik.

Vanaf het begin is het een belangrijke doelstelling van de EU geweest om de economische en sociale verschillen tussen haar verschillende regio’s terug te dringen door middel van haar cohesiebeleid.


Sehr oft verdienen Jugendliche nicht genug, um sich finanziell unabhängig machen zu können: sie müssen bis Ende zwanzig oder Anfang dreißig im elterlichen Haushalt wohnen und sind von der Unterstützung der Eltern abhängig.

Jongeren verdienen maar al te vaak onvoldoende om financieel onafhankelijk te worden: veel jongeren moet tot ruim in de twintig of vroeg in de dertig bij hun ouders blijven wonen en zijn financieel van hen afhankelijk [40].


In der Erwägung, dass die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) in entgegengesetzter Richtung im November 2015 im Rahmen des Beurteilungsverfahrens zwecks der möglichen Erneuerung der Zulassung des Glyphosats in der Europäischen Union auf der Grundlage der vorher von dem deutschen Berichterstatter (BfR, Bundesinstitut für Risikobewertung) geäußerten Schlussfolgerungen zu dem Schluss gekommen ist, "dass es unwahrscheinlich ist, dass das Glyphosat eine Krebsgefahr für den Menschen darstellt"; dass die von dem deutschen Bundesinstitut vorgelegten und von der "EFSA" nach Bestätigung durch die Sachverständigen der Mitgliedstaaten (mit Ausnahme von Schweden, das sich von Anfang ...[+++]

Overwegende dat, in een tegenovergestelde richting, de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) in november 2015, concludeerde, in het kader van de beoordelingsprocedure met het oog op de potentiële hernieuwing van de vergunning van glyfosaat in de Europese Unie, op basis van de eerder door de Duitse verslaggever (BfR) geformuleerde conclusies dat het "onwaarschijnlijk is dat glyfosaat een kankerverwekkend gevaar vormt voor de mens"; dat de resultaten voorgesteld door het Duitse Federaal Instituut, en gedeeld door de "EFSA" na validering door de deskundigen van de Lidstaten (met uitzondering van Zweden dat zich meteen al verzet heeft tegen deze conclusies) evenwel snel werden betwist door de civie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist nur der Anfang, und es ist der Anfang eines sehr langen Weges.

Dit is slechts het begin van een bijzonder lange weg.


Totalitäre oder autoritäre Regierungsformen weisen oft sehr unauffällige Anfänge und sehr feine Methoden sozialer Kontrolle auf.

Totalitaire of autoritaire regeringsvormen hebben namelijk meestal een zeer onopvallend begin en ook een zeer geraffineerde manier om een samenleving in hun greep te houden.


Totalitäre oder autoritäre Regierungsformen weisen oft sehr unauffällige Anfänge und sehr feine Methoden sozialer Kontrolle auf.

Totalitaire of autoritaire regeringsvormen hebben namelijk meestal een zeer onopvallend begin en ook een zeer geraffineerde manier om een samenleving in hun greep te houden.


Mit dieser Entscheidung wird in einer lange dauernden und schwierigen Rechtssache, die die Europäische Union von Anfang an sehr aufmerksam verfolgt hat, die schwere Prüfung, die Dr. Ibrahim und seine Mitangeklagten erdulden mussten, zu einem befriedigendem Abschluss gebracht.

Deze beslissing maakt een bevredigend einde aan de beproevingen die Dr. Ibrahim en zijn medegedaagden hebben doorstaan in een langdurige en moeilijke zaak, die de Europese Unie vanaf het begin op de voet heeft gevolgd.


– (EN) Herr Präsident, ich beschränke mich bei meinen Ausführungen auf die allgemeine Entlastung der Kommission für das Jahr 1998. Die Diskussionen dazu wurden von Anfang an sehr politisch und sehr kontrovers geführt.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal mijn opmerkingen beperken tot de algemene kwijting van de Commissie voor 1998; een onderwerp dat al vanaf het begin van onze discussies gekenmerkt wordt door grote meningsverschillen en een sterk politiek karakter.


– (EN) Herr Präsident, ich beschränke mich bei meinen Ausführungen auf die allgemeine Entlastung der Kommission für das Jahr 1998. Die Diskussionen dazu wurden von Anfang an sehr politisch und sehr kontrovers geführt.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal mijn opmerkingen beperken tot de algemene kwijting van de Commissie voor 1998; een onderwerp dat al vanaf het begin van onze discussies gekenmerkt wordt door grote meningsverschillen en een sterk politiek karakter.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfang an sehr' ->

Date index: 2022-06-18
w