Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfang eines schriftlichen Beweises
Anfänger
Arbeitsstunden präzise schätzen
Erstkonsument
Fragebögen einhalten
Genau bestimmte Arbeit
Genau nach Fragebogen vorgehen
Verbot mit Wirkung von Anfang an
Zeitaufwand genau abschätzen
Überwachung von Anfang bis Ende

Traduction de «anfang an genau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anfang eines schriftlichen Beweises

begin van bewijs door geschrift


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden








Überwachung von Anfang bis Ende

controle over de hele lijn


Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir glauben, dass dies besser erreicht werden kann, wenn das Parlament die Anwendung des neuen Instruments von Anfang an genau überwacht.

Wij zijn van mening dat dit doel gemakkelijker bereikt kan worden indien het Parlement van meet af aan zorgvuldig toeziet op de toepassing van het nieuwe instrument, en daarom hadden wij ook gevraagd om de opstelling van dit initiatiefverslag.


5. ist der Auffassung, dass die Kommission die Kapazitäten der afghanischen Ministerien taxieren sollte und dass man bei der Budgethilfe mit geringen Beträgen anfange sollte, für die strenge und genau festgelegte Auflagen gelten; nimmt zur Kenntnis, dass andere Geberländer bereits eine sektorale Budgethilfe für die afghanischen Ministerien eingeführt haben, die die Sollwerte in Bezug auf Rechenschaftspflicht und Transparenz erreichen; fordert die Kommission auf, die Einführung direkter Budgethilfe in Afghanistan unter Beachtung strenger und genau festge ...[+++]

5. is van oordeel dat de Commissie de capaciteit van de ministeries van de Islamitische Republiek Afghanistan moet evalueren en dat de begrotingssteun van start zou kunnen gaan met beperkte bedragen, die onder stringente en duidelijk afgebakende voorwaarden moeten worden verleend; neemt kennis van het voorbeeld van andere donoren, die sectorale begrotingssteun verlenen aan die Afghaanse ministeries die voldoen aan de ijkpunten inzake het afleggen van verantwoording en transparantie; verzoekt de Commissie om te overwegen onder stringente en duidelijk afgebakende voorwaarden begrotingssteun in te voeren, niet alleen op centraal maar ook ...[+++]


Die Europäische Union hat die tragischen Ereignisse von Anfang an genau verfolgt.

De Europese Unie heeft vanaf het begin de tragische gebeurtenissen nauw gevolgd.


Es ist sehr wichtig und sehr zu begrüßen, dass Fluggesellschaften zu umfassender Transparenz verpflichtet werden, weil der Verbraucher dann von Anfang an genau sehen kann, wie viel er bezahlen muss.

De verplichting voor luchtvaartmaatschappijen om volledige transparantie te betrachten valt zeer toe te juichen en is erg belangrijk, omdat de consument dan meteen precies ziet wat hij of zij moet betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist sehr wichtig und sehr zu begrüßen, dass Fluggesellschaften zu umfassender Transparenz verpflichtet werden, weil der Verbraucher dann von Anfang an genau sehen kann, wie viel er bezahlen muss.

De verplichting voor luchtvaartmaatschappijen om volledige transparantie te betrachten valt zeer toe te juichen en is erg belangrijk, omdat de consument dan meteen precies ziet wat hij of zij moet betalen.


- Die Prozessevaluation geht der Frage nach, wie genau ein Projekt von Anfang bis Ende ausgeführt wurde und ob es wie geplant ausgeführt wurde.

- De procesevaluatie gaat na hoe een project precies werd uitgevoerd vanaf de start tot het einde van het project en of het werd uitgevoerd zoals gepland.


(70) Eine solche Regel könnte allerdings insofern problematisch sein, als ADR-Verfahren genau definiert werden müssten und Anfang und Ende präzise festzulegen wären.

70. Een dergelijke regel zou echter moeilijkheden kunnen doen rijzen, omdat in dat geval de betrokken ADR-procedures nauwkeurig zouden moeten worden omschreven en precies zou moeten worden bepaald op welk ogenblik ze aanvangen en op welk ogenblik ze eindigen.


Die bisherigen Erfahrungen mit den einzelnen Regelungen der privaten Lagerhaltung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen zeigen, daß festgelegt werden muß, inwieweit die Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 des Rates für die Festlegung der bei diesen Regelungen vorgesehenen Fristen, Daten und Terminen Anwendung findet; außerdem müssen die Anfangs- und Endtermine der vertragsmäßigen Lagerhaltung genau bestimmt werden.

De ervaring met de verschillende regelingen inzake de particuliere opslag van landbouwproducten leert dat moet worden gepreciseerd in hoeverre Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 van de Raad van toepassing is voor de berekening van de in deze regelingen bedoelde termijnen, data en vervaldata, en dat de begin- en einddata van de contractuele opslag nauwkeurig moeten worden gedefinieerd.


(38) Die bisherigen Erfahrungen mit den einzelnen Regelungen der privaten Lagerhaltung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen zeigen, daß festgelegt werden muß, inwieweit die Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 des Rates für die Festlegung der bei diesen Regelungen vorgesehenen Fristen, Daten und Terminen Anwendung findet; außerdem müssen die Anfangs- und Endtermine der vertragsmäßigen Lagerhaltung genau bestimmt werden.

(38) De ervaring met de verschillende regelingen inzake de particuliere opslag van landbouwproducten leert dat moet worden gepreciseerd in hoeverre Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 van de Raad van toepassing is voor de berekening van de in deze regelingen bedoelde termijnen, data en vervaldata, en dat de begin- en einddata van de contractuele opslag nauwkeurig moeten worden gedefinieerd.


(38) Die bisherigen Erfahrungen mit den einzelnen Regelungen der privaten Lagerhaltung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen zeigen, daß festgelegt werden muß, inwieweit die Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 des Rates für die Festlegung der bei diesen Regelungen vorgesehenen Fristen, Daten und Terminen Anwendung findet; außerdem müssen die Anfangs- und Endtermine der vertragsmäßigen Lagerhaltung genau bestimmt werden.

(38) De ervaring met de verschillende regelingen inzake de particuliere opslag van landbouwproducten leert dat moet worden gepreciseerd in hoeverre Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 van de Raad van toepassing is voor de berekening van de in deze regelingen bedoelde termijnen, data en vervaldata, en dat de begin- en einddata van de contractuele opslag nauwkeurig moeten worden gedefinieerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfang an genau' ->

Date index: 2022-10-07
w