Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfang eines schriftlichen Beweises
Anfänger
Erstkonsument
Verbot mit Wirkung von Anfang an
Überwachung von Anfang bis Ende

Traduction de «anfang an festzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anfang eines schriftlichen Beweises

begin van bewijs door geschrift


Überwachung von Anfang bis Ende

controle over de hele lijn




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fünftens ist im Hinblick auf die Verkäufe festzustellen, dass die nicht zu den Antragstellern gehörenden Hersteller zwar etwas besser abgeschnitten haben als die antragstellenden Hersteller (obwohl ihre Absatzmengen stagnierten), dass sich der Trend aber Anfang 2014 umkehrte.

Ten vijfde dient te worden opgemerkt dat hoewel de niet-klagers wat de verkoop betreft enigszins beter presteerden dan de klagers (al stagneerden ze), deze trend sinds 2014 keerde.


Diesbezüglich sollte es mit Hilfe von Folgenabschätzungen zum Datenschutz möglich sein, Datenschutzrisiken bei der Entwicklung von intelligenten Netzen von Anfang an festzustellen.

In dat verband moeten effectbeoordelingen met betrekking tot gegevensbescherming het mogelijk maken om van bij de start van de ontwikkeling van slimme metersystemen de risico’s voor de gegevensbescherming in te schatten.


Diesbezüglich sollte es mit Hilfe von Folgenabschätzungen zum Datenschutz möglich sein, Datenschutzrisiken bei der Entwicklung von intelligenten Netzen von Anfang an festzustellen.

In dat verband moeten effectbeoordelingen met betrekking tot gegevensbescherming het mogelijk maken om van bij de start van de ontwikkeling van slimme metersystemen de risico’s voor de gegevensbescherming in te schatten.


Was die Stichhaltigkeit der vom Tätigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten abgedeckten Beschwerden betrifft, so ist von Anfang an festzustellen, dass die unzulässigen Beschwerden über 70% liegen: 78% im Jahr 1995, 73% im Jahr 1999 und 75% im Jahr 2003.

Wat betreft de relevantie van de klachten die tot de bevoegdheid van de Ombudsman behoren, stelt men van meet af aan vast dat ruim 70 % van de klachten onontvankelijk zijn: 78 % in 1995, 73 % in 1999 en 75 % in 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Nach der Ausführung der Projekte bewertet die Kommission die Art und Weise und die Auswirkungen ihrer Durchführung, um festzustellen, ob die anfangs gesteckten Ziele erreicht wurden.

3. Na afloop van de projecten beoordeelt de Commissie de wijze van uitvoering en de impact ervan, teneinde te kunnen uitmaken of de oorspronkelijke doelstellingen zijn bereikt.


(2) Nach Abschluss der Projekte bewertet die Kommission die Art und Weise und die Auswirkungen ihrer Durchführung, um festzustellen, ob die anfangs gesteckten Ziele erreicht wurden.

2. Na afloop van de projecten beoordeelt de Commissie hoe de uitvoering verlopen is en wat het effect ervan is geweest teneinde na te gaan of de oorspronkelijke doelstellingen zijn verwezenlijkt.


5. stellt fest, dass Ende 2001 und Anfang 2003 ähnliche Anzeichen für eine konjunkturelle Erholung wie jetzt festzustellen waren und es dennoch nicht zu einem dauerhaften Wachstum kam; stellt fest, dass den Prognosen der Kommission und des Eurosystems zufolge mit einer leichten Erholung im Jahre 2006 und anschließend einer Verlangsamung im Jahr 2007 zu rechnen ist; ist der Auffassung, dass der Anstieg des Wachstumspotenzials des Euroraums in erster Linie von Strukturreformen und sorgfältig durchgeführten Investitionstätigkeiten in d ...[+++]

5. merkt op dat er eind 2001 en begin 2003 soortgelijke signalen bestonden als die, welke op het moment waarneembaar zijn op het gebied van economisch herstel, en dat deze niet hebben geleid tot langdurige groei; wijst erop dat er volgens de schattingen van de Commissie en het eurostelsel een licht herstel wordt verwacht in 2006, gevolgd door een terugloop vanaf 2007; is van oordeel dat een stijging van het groeipotentieel in de eurozone afhankelijk is van structurele hervormingen en zorgvuldig ontplooide investeringsactiviteiten in de lidstaten; erkent dat de concurrentie op de Europese markten en de hoge kwaliteit van de werkgelegen ...[+++]


(2) Nach Abschluss der Projekte bewertet die Kommission die Art und Weise und die Auswirkungen ihrer Durchführung, um festzustellen, ob die anfangs gesteckten Ziele erreicht wurden.

2. Na afloop van de projecten beoordeelt de Commissie hoe de uitvoering verlopen is en wat het effect ervan is geweest teneinde na te gaan of de oorspronkelijke doelstellingen zijn verwezenlijkt.


(3) Nach der Ausführung der Projekte bewertet die Kommission die Art und Weise und die Auswirkungen ihrer Durchführung um festzustellen, ob die anfangs gesteckten Ziele erreicht wurden.

3. Eens de projecten verwezenlijkt zijn, beoordeelt de Commissie hoe de uitvoering ervan verlopen is en of er een doorbraak is bereikt, om te bepalen of de oorspronkelijk beoogde doelstellingen zijn verwezenlijkt.


(3) Nach der Ausführung der Projekte bewertet die Kommission die Art und Weise und die Auswirkungen ihrer Durchführung, um festzustellen, ob die anfangs gesteckten Ziele erreicht wurden.

3. Nadat de projecten uitgevoerd zijn, evalueert de Commissie de wijze waarop dit is gebeurd en de gevolgen ervan, om na te gaan of de oorspronkelijke doelstellingen zijn bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfang an festzustellen' ->

Date index: 2022-09-09
w