Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anfang 2008 haben " (Duits → Nederlands) :

Nachdem die nationalen Aufsichtsbehörden die erste Zertifizierungsrunde im Juli 2007 abgeschlossen haben, werden Anfang 2008 die ersten Besuche im Rahmen der gegenseitigen Begutachtung stattfinden.

Aangezien de eerste certificeringsexercitie door de nationale toezichthoudende autoriteiten in juli 2007 is afgerond, zullen de eerste collegiale toetsingen begin 2008 plaatsvinden.


Mit Blick auf das Prinzip „Vorfahrt für KMU“ soll das rechtliche Umfeld verbessert werden. Die Kommission wird sämtliche Vorschläge vorlegen, die erforderlich sind, um die Verwaltungslasten für KMU bis 2012 um 25 % zu verringern; wird bis Ende 2008 eine vollständige Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands abschließen und deren Ergebnisse in das aktualisierte fortlaufende Vereinfachungsprogramm einfließen lassen, das Anfang 2009 präsentiert werden soll. Dabei wird besonderes Augenmerk auf jene Vorschläge für Rechtsvorschriften ...[+++]

Er zal bijzondere aandacht worden geschonken aan voorstellen die de wetgeving voor het mkb eenvoudiger kunnen maken, met name op het gebied van het vennootschapsrecht. De lidstaten wordt verzocht: streefcijfers vast te stellen die aansluiten bij de toezegging van 25% lastenverlichting op EU-niveau in 2012, voor zover dat nog niet gebeurd is, en naar die cijfers toe te werken; te zorgen voor snelle goedkeuring van de voorstellen inzake administratievelastenverlichting in de communautaire wetgeving; het voorstel van de Commissie goed ...[+++]


Seit Anfang 2008 haben wir eine Preissteigerung von 40 %.

Sinds het begin van 2008 is er in de regio een stijging van 40 procent geweest.


Eine der Konsequenzen ist die Notwendigkeit, etwas höhere Befreiungen in Bezug auf die Bilanzen zu haben, und ich begrüße die Übergangsregelung für Altfälle bei einigen sozial relevanten höher bilanzierten Rückstellungen, die es seit Anfang 2008 gibt.

Een van die consequenties is de noodzaak van enkele vrijstellingen voor hogere tegoeden, en ik stel het behoud van enkele voorzieningen voor hogere tegoeden van sociaal belang, die begin 2008 van kracht waren, op prijs.


Er wird sich auf den vom European Cancer Network und European Network for Information on Cancer ausgearbeiteten externen Bericht stützen, der Anfang 2008 vorgelegt wurde und zeigt, dass wir die bestehende Empfehlung des Rates trotz der Bemühungen noch nicht einmal zur Hälfte umgesetzt haben.

Dat verslag wordt gebaseerd op het externe verslag dat is opgesteld door het Europees Kankernetwerk en het Europees Netwerk voor kankervoorlichting dat reeds eerder in 2008 is gepresenteerd. Uit dat verslag blijkt dat er ondanks alle inspanningen nog niet de helft van de bestaande aanbeveling van de Raad is uitgevoerd.


Diese Maßnahmen kommen noch zu der Aussetzung der Flächenstilllegung und der Erhöhung der Milchquoten Anfang 2008 hinzu, die bereits Auswirkungen auf die Erzeugung in diesem Jahr gezeigt haben.

Deze maatregelen dragen bij aan de nulstelling van de braaklegging en de verhoging van de melkquota eerder in 2008, die reeds van invloed zijn geweest op de productie van dit jaar.


Diese Maßnahmen kommen noch zu der Aussetzung der Flächenstilllegung und der Erhöhung der Milchquoten Anfang 2008 hinzu, die bereits Auswirkungen auf die Erzeugung in diesem Jahr gezeigt haben.

Deze maatregelen dragen bij aan de nulstelling van de braaklegging en de verhoging van de melkquota eerder in 2008, die reeds van invloed zijn geweest op de productie van dit jaar.


Die Niederlande begrüßen, dass der Rat und das Europäische Parlament die zweite Lesung so frühzeitig abgeschlossen haben, dass die Richtlinie Anfang 2008 in Kraft treten kann.

Nederland is blij dat Raad en EP de tweede lezing van de richtlijn luchtkwaliteit tijdig konden afronden, zodat de richtlijn begin 2008 van kracht kan worden.


Die Niederlande begrüßen, dass der Rat und das Europäische Parlament die zweite Lesung so frühzeitig abgeschlossen haben, dass die Richtlinie Anfang 2008 in Kraft treten kann.

Nederland is blij dat Raad en EP de tweede lezing van de richtlijn luchtkwaliteit tijdig konden afronden, zodat de richtlijn begin 2008 van kracht kan worden.


Nachdem die nationalen Aufsichtsbehörden die erste Zertifizierungsrunde im Juli 2007 abgeschlossen haben, werden Anfang 2008 die ersten Besuche im Rahmen der gegenseitigen Begutachtung stattfinden.

Aangezien de eerste certificeringsexercitie door de nationale toezichthoudende autoriteiten in juli 2007 is afgerond, zullen de eerste collegiale toetsingen begin 2008 plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfang 2008 haben' ->

Date index: 2022-02-18
w