Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anfallenden kosten einschließlich » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Betrag bezieht sich auf sämtliche beim Test anfallenden Kosten einschließlich Testkit, Entnahme, Transport, Durchführung des Tests, Lagerung und Beseitigung der Probe.

Het bedrag heeft betrekking op de totale kosten voor het testen, waaronder de testkit en het nemen, vervoeren, testen, opslaan en vernietigen van het monster.


Art. 7 - Die Schadenshöhe wird wie folgt abgeschätzt: 1° für bebaute Immobilien: a) bei Totalschaden: der Wiederaufbauwert nach einem ausführlichen Kostenvoranschlag, oder, wenn dieser Wert nicht vorliegt, aufgrund eines Quadrat- oder Kubikmeterpreises; b) bei Teilschaden: aufgrund der durchschnittlichen Einheitspreise (einschließlich der Steuern), die in der zum Zeitpunkt des Schadensfalls gültigen, von dem Belgischen Sachverständigenverband herausgegebenen Aufstellung der Einheitspreise angegeben sind; 2° für mobile Räumlichkeiten ...[+++]

Art. 7. Het bedrag van een schade wordt als volgt geraamd : 1° voor de onroerende goederen : a) bij volledige schade : in heropbouwwaarde volgens een omstandig bestek of, bij ontstentenis, per bebouwde vierkante of kubieke meter; b) bij gedeeltelijke schade : op grond van de gemiddelde eenheidsprijzen, belastingen inbegrepen, opgenomen in het, op het ogenblik van de ramp geldende, borderel van de eenheidsprijzen, uitgegeven door de Associatie van Belgische Experten; 2° voor de verplaatsbare lokalen die als woning bestemd zijn : a) bij volledige schade : in vervangingswaarde op grond van een omstandig vervangingsbestek; b) bij gedeeltelijke schade : in kostprijs van de herstelling op grond van een omstandig herstellingsbestek; 3° voor d ...[+++]


Vom nicht vertretenen Bürger kann dann der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt, die Rückzahlung dieser Kosten, einschließlich einer anfallenden Konsulargebühr, verlangen.

De niet-vertegenwoordigde burger kan er vervolgens door zijn lidstaat van nationaliteit toe worden verplicht deze kosten terug te betalen, eventueel met inbegrip van toepasselijke consulaire leges.


Die Mitgliedstaaten berechnen die Erlöse gemäß Absatz 2 abzüglich der im Zuge des Abwicklungsverfahrens anfallenden Verwaltungs- oder sonstigen Kosten, einschließlich Kosten und Ausgaben im Zusammenhang mit den Finanzierungsmechanismen gemäß Artikel 92.

De lidstaten kunnen de in lid 2 van dit artikel bedoelde opbrengsten berekenen onder aftrek van het bedrag van de in het kader van het afwikkelingsproces gemaakte kosten van administratieve of andere aard, met inbegrip van overeenkomstig artikel 92 door de financieringsregelingen gemaakte kosten en gedane uitgaven.


Insbesondere trägt die zentrale Leitung die für die Veranstaltung der Sitzungen anfallenden Kosten einschließlich der Dolmetschkosten sowie die Aufenthalts- und Reisekosten für die Mitglieder des Europäischen Betriebsrats und des engeren Ausschusses, soweit nichts anderes vereinbart wurde.

Met name worden, tenzij anders is overeengekomen, de kosten in verband met de organisatie van de vergaderingen en de vertolking alsmede de reis- en verblijfkosten van de leden van de Europese ondernemingsraad en van het beperkt comité ten laste genomen door het hoofdbestuur.


Die Kommission vergleicht die absoluten und relativen Zahlen der erworbenen Fahrzeuge, die der besten Marktalternative hinsichtlich der über die gesamte Lebensdauer anfallenden Kosten, einschließlich der externen Kosten, in jeder der vier in Absatz 1 genannten Kategorien mit dem gesamten Markt für diese Fahrzeuge und beurteilt, wie weit die in Artikel 3 aufgeführten Kriterien sich auf den Markt ausgewirkt haben.

De Commissie maakt een vergelijking op tussen enerzijds de nominale en relatieve cijfergegevens betreffende aangekochte voertuigen die qua totale levensduurkosten, met inbegrip van de externe kosten, overeenstemmen met het beste op de markt verkrijgbare alternatief in elk van de vier categorieën voertuigen en anderzijds de totale marktgegevens voor die voertuigen, en taxeert in hoeverre de in artikel 3 vermelde criteria de markt hebben beïnvloed.


(13a) Laut der Folgenabschätzung der Kommission werden, wenn diese Richtlinie in Kraft tritt, 50 % der gekauften Fahrzeuge der besten Marktalternative entsprechen, was die über die gesamte Lebensdauer anfallenden Kosten, einschließlich externer Kosten anbelangt.

(13 bis) Volgens de effectbeoordeling van de Commissie zal – wanneer deze richtlijn eenmaal in werking treedt – 50% van alle aangekochte voertuigen qua totale levensduurkosten, inclusief externe kosten, overeenkomen met het beste op de markt verkrijgbare alternatief .


Auf Antrag lokaler oder regionaler Behörden, die Methoden zur Berechnung der der über die gesamte Lebensdauer eines Fahrzeugs anfallenden Kosten, einschließlich der Umweltauswirkungen, entwickelt haben, welche speziell auf die lokalen Bedürfnisse und Gegebenheiten zugeschnitten sind, kann die Kommission diese lokalen oder regionalen Verwaltungen von der Verpflichtung zur Vorlage von Berechnungen gemäß Artikel 3 befreien, wenn davon ausgegangen werden kann, dass die angewandten Methoden vergleichbar positive Auswirkungen auf die Umwelt und die Förderung umweltfreundlicher und energieeffizienter Fahrzeuge haben.

Op verzoek van plaatselijke of regionale overheden die methoden hebben ontwikkeld voor de berekening van de levensduurkosten, inclusief milieugevolgen, die specifiek zijn toegesneden op de plaatselijke behoeften en omstandigheden, kan de Commissie deze plaatselijke of regionale instanties vrijstellen van de verplichtingen met betrekking tot de overeenkomstig artikel 3 uit te voeren berekeningen indien verwacht wordt dat de toegepaste methoden een even positief effect op het milieu zullen hebben als het stimuleren van schone en energiezuinige voertuigen.


Mit dieser Richtlinie soll der Markt für umweltfreundliche und energieeffiziente Fahrzeuge angeregt und gefördert werden, indem im öffentlichen Beschaffungswesen die tatsächlichen über die gesamte Lebensdauer anfallenden Kosten einschließlich der Umweltkosten als aktives Kriterium einbezogen werden.

Deze richtlijn heeft ten doel de markt voor milieuvriendelijke en energiezuinige voertuigen te stimuleren door openbare aanbestedingen waarbij de daadwerkelijke operationele levensduurkosten, inclusief de milieukosten, worden meegenomen als een actief hulpmiddel aan te wenden.


Was die Endeinrichtungen betrifft, so sollten im Kundenvertrag die vom Anbieter auferlegten Beschränkungen bei der Nutzung der Endeinrichtungen, wie beispielsweise die Sperrung von Mobiltelefonen für SIM-Karten anderer Anbieter — sofern solche Beschränkungen nicht nach den nationalen Rechtsvorschriften untersagt sind — und die bei Vertragskündigung anfallenden Gebühren — unabhängig davon, ob die Kündigung vor oder zu dem vereinbarten Vertragende erfolgt — einschließlich der anfallenden Kosten, wenn der Kunde das Gerät behält, angegebe ...[+++]

Met betrekking tot de eindapparatuur moeten in het klantencontract alle beperkingen worden gespecificeerd die de aanbieder oplegt wat het gebruik van de apparatuur betreft, bijvoorbeeld door mobiele apparatuur te simlocken, indien dergelijke beperkingen niet bij de nationale wetgeving verboden zijn, en alle kosten die bij het aflopen van het contract vóór of op de afgesproken einddatum verschuldigd zijn, inclusief de kosten die worden opgelegd om de apparatuur te mogen behouden.


w