Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Referat Empfang und Überweisung offizieller Dokumente

Traduction de «anerkennung offizieller dokumente » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Referat Empfang und Überweisung offizieller Dokumente

afdeling Ingekomen Stukken en Verwijzing officiële documenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. betont die Notwendigkeit der gegenseitigen Anerkennung offizieller Dokumente der nationalen Verwaltungen; begrüßt die Bemühungen der Kommission, die Bürger zu befähigen, ihr Recht auf Freizügigkeit auszuüben, und unterstützt Pläne, nach denen die gegenseitige Anerkennung von Personenstandsurkunden ermöglicht wird; fordert weitere Anstrengungen zur Beseitigung von Hemmnissen für Bürger bei der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit, insbesondere im Hinblick auf ihre Ansprüche auf Sozialleistungen und ihr Wahlrecht bei Gemeindewahlen;

40. onderstreept de noodzaak om te zorgen voor wederzijdse erkenning van officiële documenten van nationale overheden; verheugt zich over de inspanningen van de Europese Commissie om de burgers in staat te stellen om hun rechten van vrij verkeer uit te oefenen en verleent zijn krachtige steun voor plannen om wederzijdse erkenning van de gevolgen van documenten van de burgerlijke stand mogelijk te maken; vraagt verdere inspanningen voor het afbouwen van belemmeringen voor burgers die daadwerkelijk van hun recht van vrij verkeer gebru ...[+++]


40. betont die Notwendigkeit der gegenseitigen Anerkennung offizieller Dokumente der nationalen Verwaltungen; begrüßt die Bemühungen der Kommission, die Bürger zu befähigen, ihr Recht auf Freizügigkeit auszuüben, und unterstützt Pläne, nach denen die gegenseitige Anerkennung von Personenstandsurkunden ermöglicht wird; fordert weitere Anstrengungen zur Beseitigung von Hemmnissen für Bürger bei der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit, insbesondere im Hinblick auf ihre Ansprüche auf Sozialleistungen und ihr Wahlrecht bei Gemeindewahlen;

40. onderstreept de noodzaak om te zorgen voor wederzijdse erkenning van officiële documenten van nationale overheden; verheugt zich over de inspanningen van de Europese Commissie om de burgers in staat te stellen om hun rechten van vrij verkeer uit te oefenen en verleent zijn krachtige steun voor plannen om wederzijdse erkenning van de gevolgen van documenten van de burgerlijke stand mogelijk te maken; vraagt verdere inspanningen voor het afbouwen van belemmeringen voor burgers die daadwerkelijk van hun recht van vrij verkeer gebru ...[+++]


40. betont die Notwendigkeit der gegenseitigen Anerkennung offizieller Dokumente der nationalen Verwaltungen; begrüßt die Bemühungen der Kommission, die Bürger zu befähigen, ihr Recht auf Freizügigkeit auszuüben, und unterstützt Pläne, nach denen die gegenseitige Anerkennung von Personenstandsurkunden ermöglicht wird; fordert weitere Anstrengungen zur Beseitigung von Hemmnissen für Bürger bei der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit, insbesondere im Hinblick auf ihre Ansprüche auf Sozialleistungen und ihr Wahlrecht bei Gemeindewahlen;

40. onderstreept de noodzaak om te zorgen voor wederzijdse erkenning van officiële documenten van nationale overheden; verheugt zich over de inspanningen van de Europese Commissie om de burgers in staat te stellen om hun rechten van vrij verkeer uit te oefenen en verleent zijn krachtige steun voor plannen om wederzijdse erkenning van de gevolgen van documenten van de burgerlijke stand mogelijk te maken; vraagt verdere inspanningen voor het afbouwen van belemmeringen voor burgers die daadwerkelijk van hun recht van vrij verkeer gebru ...[+++]


Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil er, nach Darlegung der erforderlichen Voraussetzungen, die Mitgliedstaaten auffordert, sich aktiv für seine Umsetzung einzusetzen und die Gebiete hervorhebt, die vorrangig zu behandeln sind, nämlich zivilrechtliche Aspekte, die gegenseitige Anerkennung offizieller Dokumente und Urteile, ein gemeinsamer Referenzrahmen, Schuldnervermögen und die juristische Aus- und Fortbildung.

Ik heb voor dit verslag gestemd omdat het Parlement daarin, na de noodzakelijke vooronderstellingen te hebben genoemd, de lidstaten oproept zich actief in te zetten voor de tenuitvoerlegging ervan. De nadruk ligt daarbij op die sectoren die als prioritair moeten worden beschouwd, namelijk de civiele aspecten, wederzijdse erkenning van officiële documenten en vonnissen, een gemeenschappelijk referentiekader, het vermogen van schuldenaars en de opleiding van magistraten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ersucht die Kommission erneut, die Verabschiedung einer „Bürgercharta“ in Betracht zu ziehen, die die verschiedenen Aspekte des Rechts darauf, überall in der EU leben und arbeiten zu können, umfasst; betont die Notwendigkeit der gegenseitigen Anerkennung offizieller Dokumente der nationalen Verwaltungen;

6. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om te overwegen een ‘Handvest voor de Burgers’ vast te stellen waarin wordt ingegaan op de verschillende aspecten van het recht om overal in de EU te wonen en te werken; onderstreept de noodzaak om te zorgen voor wederzijdse erkenning van officiële documenten van nationale overheden;




D'autres ont cherché : anerkennung offizieller dokumente     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anerkennung offizieller dokumente' ->

Date index: 2023-06-30
w