Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennungs-oder Vollstreckungstaat
Elternschaftsanerkenntnis
Länderübergreifende Anerkennung

Vertaling van "anerkennung oder zulassung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
länderübergreifende Anerkennung (einer Zulassung)

onderlinge aanvaarding




Anerkennung der Abstammung durch die verpflichtete Person | Anerkennung der Vaterschaft und/oder Mutterschaft | Elternschaftsanerkenntnis

erkenning van het kind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussetzung oder Entzug einer Zulassung, Anerkennung oder Genehmigung.

de schorsing of intrekking van een goedkeuring, erkenning of toelating.


c)Aussetzung oder Entzug einer Zulassung, Anerkennung oder Genehmigung.

c)de schorsing of intrekking van een goedkeuring, erkenning of toelating.


(c) Aussetzung oder Entzug einer Zulassung, Anerkennung oder Genehmigung;

(c) de schorsing of intrekking van een goedkeuring, erkenning of toelating;


Aussetzung oder Entzug einer Zulassung, Anerkennung oder Genehmigung;

de schorsing of intrekking van een goedkeuring, erkenning of toelating;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die ordnungsgemäße Funktionsweise der Grundsätze der gegenseitigen Anerkennung der Zulassung und der Herkunftslandkontrolle sicherzustellen, sollten die Mitgliedstaaten, die eine derartige Übertragung der Aufgaben gestatten, gewährleisten, dass die Verwaltungsgesellschaft, der sie eine Zulassung erteilt haben, ihre Aufgaben nicht insgesamt auf einen oder mehrere Dritte überträgt, um so zu einer "Briefkastengesellschaft" zu werde ...[+++]

De lidstaten die een dergelijke delegatie van taken toestaan, moeten er voor de correcte toepassing van de beginselen van wederzijdse erkenning van de vergunning en van toezicht door de lidstaat van herkomst op toezien dat de beheermaatschappijen waaraan zij vergunning hebben verleend, hun taken niet volledig aan één of meer derden delegeren zodanig dat zij een brievenbusmaatschappij worden, en dat het delegeren van taken een juiste uitoefening van het toezicht op de behee ...[+++]


Die länderübergreifende Anerkennung der Zulassung von Fahrzeugen ist der Prozess, in dessen Verlauf ein Schienenfahrzeug, das in einem Mitgliedstaat eine Inbetriebnahmegenehmigung erhalten hat, nach Überprüfung auf Erfüllung der technischen Spezifikationen für die Interoperabilität (TSI) und/oder der nationalen technischen Vorschriften gemäß Artikel 16 der Richtlinie 2001/16/EG weitere Inbetriebnahmegenehmigungen in anderen Mitgliedstaaten erhält, wobei alle in dem ersten Mitgliedstaat durchgeführten Überprüfungen gebührend berücksich ...[+++]

Wederzijdse aanvaarding van rollend materieel is het proces waarbij een spoorwegvoertuig waarvoor in een lidstaat een vergunning voor indienststelling is verleend op grond van toetsing aan technische specificaties inzake interoperabiliteit (TSI) en/of nationale technische voorschriften (overeenkomstig artikel 16 van Richtlijn 2001/16/EG), vervolgens ook tot andere lidstaten wordt toegelaten, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met alle controles die in de eerste lidstaat zijn verricht.


(3) Der für die Europäische Gemeinschaft spezifische Antragsaufbau nach dem CTD gilt für sämtliche Zulassungsanträge jeglicher Art, ungeachtet des jeweiligen Verfahrens (zentralisiertes Verfahren, gegenseitige Anerkennung oder nationale Zulassung) und unabhängig davon, ob sie auf einem vollständigen oder einem verkürzten Antragsverfahren beruhen.

3) De CTD-indeling van de Europese Gemeenschap is van toepassing op alle soorten aanvragen van een vergunning voor het in de handel brengen, ongeacht de toe te passen procedure (gecentraliseerde procedure, procedure inzake wederzijdse erkenning of nationale procedure) en ongeacht of het een volledige of een verkorte aanvraag betreft.


13. Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass geeignete Mechanismen zur Benennung, Zulassung, Anerkennung oder Erteilung einer Erlaubnis bestehen, damit gewährleistet ist, dass die Tätigkeiten der Blutspendeeinrichtungen im Einklang mit den Anforderungen dieser Richtlinie ausgeübt werden.

(13) De lidstaten dienen te zorgen voor een geschikt aanwijzings-, toestemmings-, erkennings- en vergunningsmechanisme om te waarborgen dat bloedinstellingen hun activiteiten verrichten in overeenstemming met deze richtlijn.


Blutspendeeinrichtungen sowie Einrichtungen Dritter in ihrem Staatsgebiet zu inspizieren, die der Inhaber der in Artikel 5 genannten Benennung, Zulassung, Anerkennung oder Erlaubnis mit der Durchführung der Bewertung und Testung gemäß Artikel 18 betraut hat,

op het eigen grondgebied inspecties te verrichten in bloedinstellingen alsmede in inrichtingen van derden die door de houder van de in artikel 5 bedoelde aanwijzing, toestemming, erkenning of vergunning met de uitvoering van keurings- en testprocedures krachtens artikel 18 zijn belast;


Der für die Europäische Gemeinschaft spezifische Antragsaufbau nach dem CTD gilt für sämtliche Zulassungsanträge jeglicher Art, ungeachtet des jeweiligen Verfahrens (zentralisiertes Verfahren, gegenseitige Anerkennung oder nationale Zulassung) und unabhängig davon, ob sie auf einem vollständigen oder einem verkürzten Antragsverfahren beruhen.

De CTD-indeling van de Europese Gemeenschap is van toepassing op alle soorten aanvragen van een vergunning voor het in de handel brengen, ongeacht de toe te passen procedure (gecentraliseerde procedure, procedure inzake wederzijdse erkenning of nationale procedure) en ongeacht of het een volledige of een verkorte aanvraag betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anerkennung oder zulassung' ->

Date index: 2023-10-18
w