Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung der Vaterschaft
Anerkennung von Daten
Biologische Abstammung
Biologische Vaterschaft
Die Anerkennung kann nicht verhindert werden
Eheliche Abstammung
Ehelicherklärung
Nicht eheliche Abstammung
Nicht-Leugnung
Nichtrückweisbarkeit
Sende-und Empfangsbeweis
Vaterschaftserklärung

Traduction de «anerkennung nicht wusste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Anerkennung kann nicht verhindert werden

de erkenning ervan kan niet belemmerd worden


biologische Abstammung [ Anerkennung der Vaterschaft | biologische Vaterschaft | eheliche Abstammung | Ehelicherklärung | nicht eheliche Abstammung | Vaterschaftserklärung ]

afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]


Anerkennung von Daten | Nicht-Leugnung | Nichtrückweisbarkeit | Sende-und Empfangsbeweis

niet-afwijzing | niet-ontkenning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Artikel 330 § 1 Absatz 1 zweiter Satz des Zivilgesetzbuches verstößt gegen Artikel 22 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern die Klage auf Anfechtung der Anerkennung der Vaterschaft durch den Mann, der das Kind anerkannt hat, nicht zulässig ist, wenn das Kind den Besitz des Standes hinsichtlich desjenigen hat, der es anerkannt hat und zum Zeitpunkt der Anerkennung nicht wusste, dass er nicht der biologische Vater ist.

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 330, § 1, eerste lid, tweede zin, van het Burgerlijk Wetboek schendt artikel 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de vordering tot betwisting van de erkenning van het vaderschap door de man die het kind heeft erkend, niet ontvankelijk is indien het kind bezit van staat heeft ten aanzien van degene die het heeft erkend en die op het ogenblik v ...[+++]


Die Ausgangsverfahren betreffen also nur den zweiten Satz von Artikel 330 § 1 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches, insofern die Anerkennung der Vaterschaft von dem Mann, der das Kind anerkannt hat und zum Zeitpunkt der Anerkennung nicht wusste, dass er nicht der biologische Vater ist, angefochten wird.

In de bodemgeschillen is aldus enkel de tweede zin van artikel 330, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek in het geding, in zoverre de erkenning van het vaderschap wordt betwist door de man die het kind heeft erkend en die op het ogenblik van de erkenning niet wist dat hij niet de biologische vader was.


Artikel 330 § 1 Absatz 1 zweiter Satz des Zivilgesetzbuches verstößt gegen Artikel 22 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern die Klage auf Anfechtung der Anerkennung der Vaterschaft durch den Mann, der das Kind anerkannt hat, nicht zulässig ist, wenn das Kind den Besitz des Standes hinsichtlich desjenigen hat, der es anerkannt hat und zum Zeitpunkt der Anerkennung nicht wusste, dass er nicht der biologische Vater ist.

Artikel 330, § 1, eerste lid, tweede zin, van het Burgerlijk Wetboek schendt artikel 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de vordering tot betwisting van de erkenning van het vaderschap door de man die het kind heeft erkend, niet ontvankelijk is indien het kind bezit van staat heeft ten aanzien van degene die het heeft erkend en die op het ogenblik v ...[+++]


Das Ausgangsverfahren betrifft also nur den zweiten Satz von Artikel 330 § 1 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches, insofern die Anerkennung der Vaterschaft von dem Mann, der das Kind anerkannt hat und zum Zeitpunkt der Anerkennung nicht wusste, dass er nicht der biologische Vater ist, angefochten wird.

In het bodemgeschil is aldus enkel de tweede zin van artikel 330, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek in het geding, in zoverre de erkenning van het vaderschap wordt betwist door de man die het kind heeft erkend en die op het ogenblik van de erkenning niet wist dat hij niet de biologische vader was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch diesen absoluten Grund der Unzulässigkeit wird der Mann, der das Kind anerkannt hat und zum Zeitpunkt der Anerkennung nicht wusste, dass er nicht der biologische Vater ist, auf absolute Weise von der Möglichkeit ausgeschlossen, seine Anerkennung der Vaterschaft anzufechten.

Door die absolute grond van niet-ontvankelijkheid wordt de man die het kind heeft erkend en die op het ogenblik van de erkenning niet wist dat hij niet de biologische vader was, op absolute wijze uitgesloten van de mogelijkheid om zijn erkenning van het vaderschap te betwisten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anerkennung nicht wusste' ->

Date index: 2022-01-16
w