Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anerkennung ihres einsatzes » (Allemand → Néerlandais) :

1. stellt fest, dass Frauen oftmals diskriminiert werden, was die Anerkennung ihres Einsatzes für den Frieden anbelangt; weist darauf hin, dass Frauen, wenn sie in größerer Zahl regelmäßig an den Prozessen der Konfliktlösung und der Friedenskonsolidierung beteiligt sind, eine Schlüsselrolle bei Friedensverhandlungen spielen und somit dazu beitragen, dass Wiederaufbau, Rehabilitation und Friedenskonsolidierung in größerem Ausmaß stattfinden; regt deshalb die Beteiligung von Frauen an allen nationalen, regionalen und internationalen Aussöhnungsprozessen für Mali an, insbesondere für den Norden des Landes; verlangt, dass die nationalen A ...[+++]

1. wijst erop dat vrouwen vaak worden gediscrimineerd bij de erkenning van hun strijd voor de vrede; wijst erop dat, wanneer vrouwen regelmatig worden betrokken bij de oplossing van conflicten en de bestendiging van de vrede, zij bij de vredesonderhandelingen een sleutelrol spelen en de reikwijdte van de wederopbouw, rehabilitatie en vredesbestendiging vergroten; dringt derhalve aan op de participatie van vrouwen in alle nationale, regionale en internationale verzoeningsprocessen voor Mali, met name voor het noorden van het land; eist dat de nationale actieplannen van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad regelmatig worden herzien ...[+++]


Der EU wurde zudem im Oktober 2012 der Friedensnobelpreis verliehen – in Anerkennung ihres Einsatzes für Aussöhnung, Demokratie und Menschenrechte, womit sie dazu beigetragen hat, den Raum des Friedens und der Stabilität über den Kontinent auszu­dehnen.

De Nobelprijs voor de vrede is in oktober 2012 aan de Europese Unie toegekend, uit erkentelijkheid voor haar inspanningen inzake verzoening, democratie en bevordering van de mensenrechten, die ertoe hebben bijgedragen dat de ruimte van vrede en stabiliteit zich over het continent uitbreidt.


Anerkennung von Studienleistungen im Ausland (Nutzung von ECTS und Diplomzusatz): Deutschland, Belgien und Spanien unternehmen erhebliche Anstrengungen, um den Einsatz europäischer Instrumente – des Europäischen Systems zur Übertragung und Akkumulierung von Studienleistungen ECTS und des Diplomzusatzes – zu beobachten, die Studierenden helfen, ihre Auslandsstudien anerkennen zu lassen.

Erkenning van studies in het buitenland (gebruik van het ECTS en diplomasupplement): Duitsland, België en Spanje leveren aanzienlijke inspanningen om toezicht te houden op het gebruik van Europese instrumenten waarmee studenten hun studie in het buitenland erkend kunnen krijgen, zoals het Europees systeem voor het verzamelen en overdragen van studiepunten (ECTS) en het diplomasupplement, maar de meeste landen besteden relatief weinig aandacht aan deze kwestie.


− (PT) Dieser Bericht enthält zahlreiche positive Aspekte, darunter die Anerkennung der Rolle der konventionellen Energiequellen und der Notwendigkeit ihres Einsatzes bei der Energieerzeugung, womit Aussichten auf eine Wiederaufnahme der Kernspaltungsenergie und die Forderung nach einer Aufhebung der Beschränkungen für neue Kohlekraftwerke verbunden sind.

−(PT) Dit verslag bevat een aantal positieve aspecten, zoals de erkenning van de rol van traditionele energiebronnen en de noodzaak deze te gebruiken om energie te produceren, het openen van perspectieven voor de doorstart van kernfusie-energie en de oproep tot de opheffing van de beperkingen op nieuwe steenkoolcentrales.


47. begrüßt die Arbeit der Freiwilligen in allen Sportorganisationen und räumt ein, dass die meisten dieser Organisationen ohne Freiwillige nicht existieren könnten; empfiehlt deshalb, auf europäischer Ebene "Bonuspunkte" oder irgendeine Form der Anerkennung für freiwillige Einsätze einzuführen, um diese Arbeit zu fördern und ihr größere Anerkennung zu verschaffen;

47. prijst het werk van vrijwilligers in alle sportorganisaties en erkent dat de meeste van deze organisaties niet zouden kunnen bestaan zonder vrijwilligers; beveelt derhalve aan op Europees niveau onderscheidingen of andere blijken van erkentelijkheid voor vrijwilligerswerk in te voeren als erkenning voor dergelijke werkzaamheden en om ze te bevorderen;


47. begrüßt die Arbeit der Freiwilligen in allen Sportorganisationen und räumt ein, dass die meisten dieser Organisationen ohne Freiwillige nicht existieren könnten; empfiehlt deshalb, auf europäischer Ebene "Bonuspunkte" oder irgendeine Form der Anerkennung für freiwillige Einsätze einzuführen, um diese Arbeit zu fördern und ihr größere Anerkennung zu verschaffen;

47. prijst het werk van vrijwilligers in alle sportorganisaties en erkent dat de meeste van deze organisaties niet zouden kunnen bestaan zonder vrijwilligers; beveelt derhalve aan op Europees niveau onderscheidingen of andere blijken van erkentelijkheid voor vrijwilligerswerk in te voeren als erkenning voor dergelijke werkzaamheden en om ze te bevorderen;


unter Anerkennung des großen Einsatzes aller Beteiligten in der Gruppe "Nukleare Sicherheit" in den Jahren 2005 und 2006, ihres Abschlussberichts und der Berichte der drei Untergruppen, insbesondere deren Empfehlungen und Schlussfolgerungen (Dokument 15475/2/06 REV 2);

Erkennende de grote inzet van de actoren in de Groep nucleaire veiligheid (WPNS) in 2005 en 2006, het eindverslag van de Groep en de drie verslagen van de subgroepen, met name hun aanbevelingen en conclusies (15475/2/06 REV 2);


Die EU spricht allen afrikanischen Staaten, die ihre Beteiligung an der ECOMIL-Friedenstruppe zugesagt haben, ihre Anerkennung aus und dankt den USA für ihre Unterstützung beim Einsatz und bei den Operationen dieser Truppe.

Zij spreekt haar erkentelijkheid uit jegens de Afrikaanse staten die verklaard hebben aan de ECOMIL te zullen deelnemen, alsook jegens de VS, die het inzetten en het optreden van die strijdmacht ondersteunen.


I. in Anerkennung der Tatsache, dass die verschiedenen Organe der VN durch ihre Erfahrung und Tätigkeit vor Ort eine wichtige Rolle für den bestmöglichen Einsatz der Außenhilfe der EU und ihre größere Wirksamkeit spielen können und müssen,

I. overwegende dat de diverse organisaties van de VN op grond van hun ervaring en activiteiten ter plekke een sleutelrol kunnen en moeten spelen bij het optimaliseren van de externe steun van de EU en het verbeteren van de doeltreffendheid ervan,


Die Union spricht dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen im Kosovo und seinem Team, deren Engagement und Einsatz diese neue Etappe der Umsetzung der Resolution 1244 der Vereinten Nationen ermöglicht haben, ihre Anerkennung aus.

De Unie feliciteert de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor Kosovo en zijn team, wier inzet en optreden deze nieuwe fase in de uitvoering van VN-resolutie 1244 mogelijk hebben gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anerkennung ihres einsatzes' ->

Date index: 2024-12-04
w