Es empfiehlt sich hierbei, im Interesse einer Vereinfachung der Rec
htsvorschriften und ihrer leichteren Anwendung die
entscheidenden Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 105/76 des Rates vom 19. J
anuar 1976 über die Anerkennung der Erzeugerorganisationen der Fischwirtschaft sowie der Verordnung (EWG) Nr. 1772/82 des Rates vom 29. Juni 1982 zur Festlegung der Grundregeln für die Ausdehnung bestimmter von den Erzeugerorganisationen für Fischereierzeugnisse festgelegter Re
...[+++]geln in überarbeiteter und ergänzender Form in diese neue Verordnung einzuarbeiten.overwegende dat, teneinde de regelgeving te vereenvoudigen en de toepassing ervan door degenen tot wie zij is gericht te vergemakkelijken, deze gelegenheid moet worden benut om de essentiële bepalingen van verordening (EEG) nr. 105/76 van de Raad van 19 januari
1976 betreffende de erkenning van de producentenorganisaties in de visserijsector en die van verordening (EEG) nr. 1772/82 van de Raad van 29 juni 1982 tot vaststelling van de algemene regels inzake het verbindend verklaren van bepaalde door de producentenorganisaties in de sector visserijproducten vastgestelde regels , aan te passen en aan te vullen, en ze in de nieuwe verordenin
...[+++]g op te nemen; dat voornoemde verordeningen derhalve dienen te worden ingetrokken,