Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anerkennung ihre unermüdlichen bemühungen " (Duits → Nederlands) :

80. spricht der Kommission seine Anerkennung für ihre umfassenden Bemühungen aus, ihre eigenen Verwaltungsausgaben nominell einzufrieren; stellt fest, dass dies ermöglicht wurde durch den Ausgleich der Erhöhungen im Zusammenhang mit statutarischen und vertraglichen Verpflichtungen durch andere drastische Kürzungen bei anderen Verwaltungsausgaben; ist allerdings besorgt über die möglichen Konsequenzen;

80. erkent dat de Commissie zich tot het uiterste heeft ingespannen om haar eigen administratieve uitgaven in nominale termen te bevriezen; wijst erop dat dit mogelijk was door de stijgingen die het gevolg zijn van statutaire en contractuele verplichtingen te compenseren door drastisch te snoeien in andere administratieve uitgaven; is niettemin bezorgd over de mogelijke gevolgen hiervan;


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Herr Präsident! Ich möchte dem Parlament und vor allem Frau Bachelot für ihre unermüdlichen Bemühungen um Fortschritte bei den Verhandlungen über den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) danken.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie. – (CS) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement bedanken, en ik ben met name mevrouw Bachelot dankbaar voor haar niet aflatende inzet voor een goed resultaat tijdens de onderhandelingen over een Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG).


Er spricht der Afrikanischen Union (AU) seine Anerkennung für ihre unermüdlichen Bemühungen um Vermittlung in den monatelangen Verhandlungen aus und dankt Nigeria für seine Gastgeberrolle bei den Gesprächen.

Hij betuigde zijn oprechte waardering voor de Afrikaanse Unie (AU), die tijdens de maandenlange onderhandelingen geen inspanning heeft gespaard om tussen de partijen te bemiddelen, en voor gastland Nigeria.


Dieser Bericht, der das Ergebnis der unermüdlichen Bemühungen von Frau Aubert ist, der ich meine Anerkennung zolle, ist daher äußerst wichtig für den gesamten Sektor und gibt dem Parlament die einzigartige Möglichkeit, sich vom Rat und der Kommission zu distanzieren.

Dit verslag, dat te danken is aan de noeste arbeid van mevrouw Aubert, voor wie ik mijn petje afneem, is dan ook vreselijk belangrijk voor de hele sector en biedt het Parlement een unieke kans om zich te distantiëren van de Raad en de Commissie.


Dieser Bericht, der das Ergebnis der unermüdlichen Bemühungen von Frau Aubert ist, der ich meine Anerkennung zolle, ist daher äußerst wichtig für den gesamten Sektor und gibt dem Parlament die einzigartige Möglichkeit, sich vom Rat und der Kommission zu distanzieren.

Dit verslag, dat te danken is aan de noeste arbeid van mevrouw Aubert, voor wie ik mijn petje afneem, is dan ook vreselijk belangrijk voor de hele sector en biedt het Parlement een unieke kans om zich te distantiëren van de Raad en de Commissie.


Abschließend möchte ich Ihnen, Herr Kommissar Verheugen, als Griechin wärmstens für ihre unermüdlichen Bemühungen danken, eine gerechte und nachhaltige Lösung des Zypernproblems herbeizuführen.

Tot slot wil ik als Griekse u, commissaris Verheugen, bedanken voor uw niet nalatende inspanningen voor een billijke en levensvatbare oplossing voor de kwestie-Cyprus.


Die EU bekräftigt ihre uneingeschränkte Unterstützung für das von der Afrikanischen Union geleitete Schlichtungsteam und würdigt seine unermüdlichen Bemühungen in diesen Gesprächen.

De EU betuigt opnieuw haar volledige steun voor het door de Afrikaanse Unie geleide bemiddelingsteam en prijst dit team voor zijn onverdroten inzet bij deze besprekingen.


Die Europäische Union spricht dem Präsidenten von Ecuador, Herrn Jamil Mahuad, und dem Präsidenten von Peru, Herrn Alberto Fujimori, ihre Anerkennung für ihre persönlichen Bemühungen um einen erfolgreichen Abschluß der Verhandlungen aus und zollt den Parlamenten und der Bevölkerung beider Länder Respekt für ihre Beiträge zu der endgültigen Regelung.

De Europese Unie prijst zowel President Jamil Mahuad van Ecuador als President Alberto Fujimoro van Peru voor hun persoonlijke inspanningen om de onderhandelingen met succes af te ronden, en wenst tevens hulde te brengen aan het parlement en de bevolking van beide landen voor hun bijdrage aan de definitieve regeling.


Die Union bringt nochmals ihre Anerkennung für die unermüdlichen Bemühungen des früheren Präsidenten Nyerere zum Ausdruck und bekräftigt ihre Unterstützung für dessen Friedensinitiative in diesem Zusammenhang.

De Unie herhaalt dat zij de niet aflatende inspanningen van voormalig President Nyerere zeer op prijs stelt en bevestigt haar steun voor zijn vredesinitiatief in deze context.


Die Europäische Union bringt ihre Solidarität mit den betroffenen Staaten, Regionen und Menschen sowie ihre Unterstützung und Anerkennung für die Bemühungen der betroffenen Staaten, Institutionen und der Zivilgesellschaft im Hinblick auf die Sanierung der verschmutzten Gebiete zum Ausdruck.

De Europese Unie betuigt haar solidariteit met de getroffen staten, regio's en bevolkingsgroepen, en steunt en erkent de inspanningen van de getroffen staten, instellingen en civiele samenleving ten behoeve van het herstel van de verontreinigde gebieden.


w