Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Verschluss erfolgt durch Packstueckverschluss
Der Verschluss erfolgt durch Raumverschluss

Vertaling van "anerkennung erfolgt durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Verschluss erfolgt durch Raumverschluss

verzegeling geschiedt per laadruimte


die Stimmenzählung erfolgt durch die Beisitzer/Listenführer

de stemopneming geschiedt door leden van het stembureau


der Verschluss erfolgt durch Packstueckverschluss

verzegeling geschiedt per collo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Anerkennungsverfahren wird zentral verwaltet und die Anerkennung erfolgt durch die Kommission.

De erkenningsprocedure wordt centraal beheerd en de erkenning wordt door de Commissie verleend.


Die Anerkennung erfolgt durch einen Beschluss der Kommission im Anschluss an ein Verfahren, bei dem die Kommission von der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (der Agentur), die durch die Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 errichtet wurde, und dem Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe (COSS), der durch die Verordnung (EG) Nr. 2099/2002 eingesetzt wurde, unterstützt wird. Aufgrund der Erfahrungen, die mit der Anwendung der einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2008/106/EG in Bezug auf die Anerkennung von Drittländern hinsichtlich der Ausbildung und Zeugniserteilung gesammelt wurd ...[+++]

De erkenning wordt toegekend bij besluit van de Commissie na een procedure waarin de Commissie hulp krijgt van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (het agentschap), dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1406/2002 en van het Comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen (COSS), dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 2099/2002; bij het toepassen van de bepalingen van Richtlijn 2008/106/EG over de erkenning van derde landen voor STCW-doeleinden heeft men ervaren dat de betrokken procedure moet worden gewijzigd, met name inzake de termijn van drie maanden waarover de Commissie overeenkomstig artikel 19, lid ...[+++]


– unter Hinweis auf den Beschluss der schwedischen Regierung vom 30. Oktober 2014, den Staat Palästina anzuerkennen, und auf die bereits früher erfolgte Anerkennung Palästinas durch Zypern, die Tschechische Republik, Ungarn, Malta, Polen, Rumänien und die Slowakei,

– gezien het besluit van de Zweedse regering van 30 oktober 2014 om de Palestijnse staat te erkennen, en gezien de eerdere erkenning van Palestina door Cyprus, de Tsjechische Republiek, Hongarije, Malta, Polen, Roemenië en Slowakije,


Artikel 329bis § 2 des Zivilgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 15 des Gesetzes vom 1. Juli 2006 und abgeändert durch Artikel 11 des Gesetzes vom 17. März 2013, bestimmt: « Ist das Kind minderjährig und nicht für mündig erklärt, ist die Anerkennung nur mit der vorherigen Zustimmung des Elternteils, hinsichtlich dessen die Abstammung feststeht, oder der Mutter, wenn die Anerkennung vor der Geburt des Kindes erfolgt ist, zulässig ...[+++]

Artikel 329bis, § 2, van het Burgerlijk Wetboek, zoals ingevoegd bij artikel 15 van de wet van 1 juli 2006 en gewijzigd bij artikel 11 van de wet van 17 maart 2013, bepaalt : « Indien het kind minderjarig en niet ontvoogd is, is de erkenning alleen ontvankelijk mits de ouder ten aanzien van wie de afstamming vaststaat of, indien de erkenning voor de geboorte van het kind gebeurt, de moeder, vooraf daarin toestemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Anerkennung dieser Berufserfahrung erfolgt durch den für den öffentlichen Dienst zuständigen Minister » (Belgisches Staatsblatt, 16. August 2004, S. 61806).

De erkenning van deze expertise zal gebeuren door de minister die bevoegd is voor ambtenarenzaken » (Belgisch Staatsblad , 16 augustus 2004, p. 61806).


Daher sollte in Bezug auf die Herstellung von Wirkstoffen in Drittländern, die für in der Union vertriebene Arzneimittel bestimmt sind, gewährleistet werden, dass die Herstellung in Einklang mit den beiden vorstehenden Anforderungen erfolgt, d. h., die zuständigen EU-Stellen oder die nationale Behörden, die über die gegenseitige Anerkennung von Arzneimittelwirkstoffen Vereinbarungen getroffen haben, führen regelmäßig obligatorische Inspektionen durch und ergre ...[+++]

Wat betreft de vervaardiging van werkzame farmaceutische bestanddelen in derde landen die bestemd zijn voor geneesmiddelen die in de Unie in de handel worden gebracht, moet daarom door herhaalde verplichte inspecties en handhaving door de bevoegde autoriteiten van de Unie of door autoriteiten waarmee overeenkomsten voor wederzijdse erkenning van werkzame farmaceutische bestanddelen zijn gesloten, gegarandeerd worden dat de fabricage plaatsvindt volgens beide bovengenoemde vereisten. Farmaceutische hulpstoffen die geen werkzaam farmaceutisch bestanddeel zijn en die bij de vervaardiging van geneesmiddelen worden gebruikt, moeten door de ho ...[+++]


Art. 3 - § 1. Die Berechtigung eines Unternehmens für die Erbringung von den in § 2 aufgeführten Nachbarschaftsarbeiten oder -dienste Dienstleistungsschecks zu verwenden, erfolgt durch die Anerkennung der Regierung.

Art. 3. § 1 - Een onderneming is gemachtigd dienstencheques voor de levering van de in § 2 bedoelde buurtwerken of -diensten te gebruiken nadat zij door de Regering erkend is.


19. begrüßt die durch den UN-Gipfel erfolgte Anerkennung der Initiative "Allianz der Zivilisationen", die Generalsekretär Kofi Annan aufgrund eines Vorschlags der Ministerpräsidenten von Spanien und der Türkei als wichtiges Instrument für den Weltfrieden vorbehaltlos mitgetragen hat;

19. is verheugd over de erkenning door de VN-Top van het initiatief "Alliance of Civilisations", waarvan de secretaris-generaal, Kofi Annan, heeft bevestigd dat het een belangrijk instrument is voor wereldvrede, na een voorstel van de premiers van Spanje en Turkije;


Durch den Vorschlag sind die Mitgliedstaaten nicht gezwungen, nichteheliche Lebensgemeinschaften rechtlich anzuerkennen, aber wenn diese Anerkennung erfolgt, müssen unverheiratete Partner wie Ehepartner behandelt werden.

Het voorstel legt lidstaten geen verplichting op om ongehuwde partnerschappen wettelijk te erkennen. Als lidstaten dat echter wel doen, moeten zij ongehuwde partners ook gelijk behandelen als echtgenoten.


während die Anerkennung einer Religion oder einer Weltanschauung, auf die Artikel 25 des Dekrets verweist, auf der Grundlage von Kriterien erfolgt, die in keinem Zusammenhang mit der Organisation, Anerkennung oder Bezuschussung des Unterrichtswesens durch die Gemeinschaft stehen,

terwijl de erkenning van een godsdienst of levensbeschouwing, waarnaar artikel 25 van het decreet verwijst, gebeurt op basis van criteria, die geen verband houden met de inrichting, erkenning of subsidiëring van het onderwijs door de Gemeenschap,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anerkennung erfolgt durch' ->

Date index: 2021-03-08
w