Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anerkennung dafür sollte unseren vorgängern " (Duits → Nederlands) :

Dafür sollte der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zum Eckstein der justitellen Zusammenarbeit sowohl in Zivil- als auch in Strafsachen innerhalb der Europäischen Union werden.

Het is de bedoeling dat het beginsel van wederzijdse erkenning in zowel burgerlijke als strafzaken de hoeksteen van de justitiële samenwerking binnen de Unie wordt.


Ich spreche dem Europäischen Parlament und unseren Regierungen meine Anerkennung dafür aus, dass sie diese Erwartungen erfüllt haben.“

Ik ben het Europees Parlement en onze regeringen erkentelijk dat zij deze verwachtingen hebben waargemaakt".


9. spricht seine Anerkennung dafür aus, dass der Schlichtungsausschuss bei 60 Verfassungsänderungen einen Konsens erzielt hat, ist aber besorgt darüber, dass seine Arbeit ausgesetzt wurde und es derzeit keine Fortschritte gibt; ist der festen Überzeugung, dass die Arbeit an einer neuen Verfassung für die Türkei fortgesetzt werden sollte, da dies für den Reformprozess in der Türkei von wese ...[+++]

9. looft het feit dat het Bemiddelingscomité consensus heeft bereikt over zestig grondwetswijzigingen, maar uit zijn bezorgdheid over de opschorting van de werkzaamheden van het comité en het huidige gebrek aan vooruitgang; is ervan overtuigd dat de werkzaamheden inzake een nieuwe grondwet voor Turkije voortgezet moet worden, aangezien dit noodzakelijk is voor het hervormingsproces in Turkije; benadrukt dat het van belang is om in het kader van het constitutionele hervormingsproces consensus te bereiken over een doeltreffende scheiding van machten en een inclusieve definitie van burgerschap teneinde een volledig democratische grondwet te bereiken die gelijke rechten waarborgt voor iedereen ...[+++]


Das Parlament hat seine Position als gleichberechtigter Arm der EU-Haushaltsbehörde und als gleichberechtigter Beteiligter am Haushaltsverfahren der EU etabliert, und die Anerkennung dafür sollte unseren Vorgängern gebühren, insbesondere Terence Wynn, dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses.

Het Europees Parlement heeft zijn positie als volwaardige tak van de begrotingsautoriteit van de Europese Unie en als gelijkwaardige deelnemer in de begrotingsprocedure bestendigd. Dit is de verdienste van het vorige Parlement, vooral van de heer Terence Wynn, de voorzitter van de Begrotingscommissie.


Anerkennung gebührt jedoch nicht uns, sondern unseren Vorgängern Belgien und Spanien sowie den Abgeordneten dieses Hauses.

Alle lof daarvoor moet echter naar onze voorgangers gaan, België en Spanje, en naar de leden van dit Parlement.


Ich möchte an dieser Stelle dem niederländischen Premierminister Jan Peter Balkenende meine Anerkennung dafür aussprechen, dass er als Erster auf dem Europäischen Rat vom Juni die Veranstaltung einer solchen Konferenz angeregt hat, und unseren Kollegen, den niederländischen Außenminister Bernard Bot, dazu beglückwünschen, dass er den britischen Vorsitz bei den Vorbereitungen und der Veransta ...[+++]

Ik wil hier mijn grote waardering uitspreken voor de heer Balkenende, de Nederlandse premier, omdat hij tijdens de Europese Raad van juni heeft voorgesteld zo'n conferentie te houden, evenals ook voor collega Bot, de Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken, die het Britse voorzitterschap heeft geholpen om dit idee uit te werken en morgen als gastheer van de conferentie op te treden.


Sollten bestimmte Flugsicherungsorganisationen sich dafür entscheiden, die Möglichkeit zur Erbringung grenzübergreifender Dienste nicht zu nutzen und daher auf das Recht auf gegenseitige Anerkennung innerhalb des einheitlichen europäischen Luftraums zu verzichten, sollte eine nationale Aufsichtsbehörde diesen Organisationen die Möglichkeit einräumen können, bestimmte allgemeine Anforderungen bezüglich der Erbringung von Flugsicherungsdiensten sowie bestimmte besondere Anfo ...[+++]

Indien bepaalde verleners van luchtvaartnavigatiediensten van de mogelijkheid afzien, grensoverschrijdende diensten te verlenen en daardoor geen gebruikmaken van het recht op wederzijdse erkenning binnen het gemeenschappelijke Europese luchtruim, moet een nationale toezichthoudende instantie hun kunnen toestaan op passende wijze aan bepaalde algemene eisen voor de verlening van luchtvaartnavigatiediensten en bepaalde specifieke eisen voor de verlening van luchtverkeersdiensten te voldoen.


Dafür sollte der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zum Eckstein der justiziellen Zusammenarbeit sowohl in Zivil- als auch in Strafsachen innerhalb der Europäischen Union.

Het is de bedoeling dat het beginsel van wederzijdse erkenning in zowel burgerlijke als strafzaken de hoeksteen van de justitiële samenwerking binnen de Unie wordt.


Dafür sollte der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zum Eckstein der justiziellen Zusammenarbeit sowohl in Zivil- als auch in Strafsachen innerhalb der Europäischen Union werden.

Het is de bedoeling dat het beginsel van wederzijdse erkenning in zowel burgerlijke als strafzaken de hoeksteen van de justitiële samenwerking binnen de Unie wordt.


Wir zollen Ihnen dafür ausdrücklich unseren Respekt, unsere Anerkennung und unsere Unterstützung, einschließlich für das von Ihnen genannte Schreiben an den Bundeskanzler der Republik Österreich.

Wij betuigen u hiervoor uitdrukkelijk ons respect, onze erkentelijkheid en onze steun, ook in verband met het door u genoemde schrijven aan de Oostenrijkse bondskanselier.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anerkennung dafür sollte unseren vorgängern' ->

Date index: 2025-02-10
w