Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung akademischer Titel
Anerkennung als Staat
Anerkennung der Diplome
Anerkennung der Studienabschlüsse
Anerkennung der Zeugnisse
De-facto-Anerkennung
De-jure-Anerkennung
Gegenseitige Anerkennung der Diplome
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung
Mahlholländer mit weitem Kegel
Objektiv von sehr weitem Blickwinkel
Photoapparat mit Objektiven von sehr weitem Blickwinkel
Rechtssache „Cassis de Dijon

Traduction de «anerkennung bei weitem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


Anerkennung als Staat [ de-facto-Anerkennung | de-jure-Anerkennung ]

erkenning van een staat [ erkenning van een land ]


Photoapparat mit Objektiven von sehr weitem Blickwinkel

camera met groothoekobjectief




Objektiv von sehr weitem Blickwinkel

groothoekobjectief


Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung bei weitem noch nicht vollständig umgesetzt ist, vor allem, was Beweismaterial in Strafverfahren sowie Verfahren zur Anerkennung von Maßnahmen betrifft, die vor oder nach Verfahren verfügt werden,

C. overwegende dat het beginsel van wederzijdse erkenning nog lang niet in alle gevallen wordt toegepast, met name bij het verkrijgen van bewijs in strafprocessen en bij de procedures voor de erkenning van voor en na een proces opgelegde maatregelen,


C. in der Erwägung, dass das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung bei weitem noch nicht vollständig umgesetzt ist, vor allem, was Beweismaterial in Strafverfahren sowie Verfahren zur Anerkennung von Maßnahmen betrifft, die vor oder nach Verfahren verfügt werden,

C. overwegende dat het beginsel van wederzijdse erkenning nog lang niet in alle gevallen wordt toegepast, met name bij het verkrijgen van bewijs in strafprocessen en bij de procedures voor de erkenning van voor en na een proces opgelegde maatregelen,


I. in der Erwägung, dass der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung, der seit der Tagung des Europäischen Rates in Tampere als Eckpfeiler der justiziellen Zusammenarbeit gilt, bei weitem noch nicht in befriedigender Weise umgesetzt ist und durch einheitliche Verfahrensgarantien ergänzt werden muss,

I. overwegende dat het beginsel van wederzijdse erkenning, dat op grond waarvan sinds de Europese Raad van Tampere de hoeksteen vormt voor justitiële samenwerking, nog lang niet op bevredigende wijze wordt toegepast en vergezeld moet gaan van een uniform stelsel van procedurele waarborgen,


I. in der Erwägung, dass der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung, der seit der Tagung des Europäischen Rates in Tampere als Eckpfeiler der justiziellen Zusammenarbeit gilt, bei weitem noch nicht in befriedigender Weise umgesetzt ist und durch einheitliche Verfahrensgarantien ergänzt werden muss,

I. overwegende dat het beginsel van wederzijdse erkenning, dat op grond waarvan sinds de Europese Raad van Tampere de hoeksteen vormt voor justitiële samenwerking, nog lang niet op bevredigende wijze wordt toegepast en vergezeld moet gaan van een uniform stelsel van procedurele waarborgen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung, der seit der Tagung des Europäischen Rates in Tampere als Eckpfeiler der justiziellen Zusammenarbeit gilt, bei weitem noch nicht in befriedigender Weise umgesetzt ist und durch einheitliche Verfahrensgarantien ergänzt werden muss,

I. overwegende dat het beginsel van wederzijdse erkenning, dat sinds de Europese Raad in Tampere de hoeksteen vormt voor justitiële samenwerking, nog lang niet op bevredigende wijze wordt toegepast en begeleid moet gaan van een uniform stelsel van procedurele waarborgen,


w