Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anerkennung als flüchtling eingereicht haben » (Allemand → Néerlandais) :

Der Minister kann die Verwaltung beauftragen, den Gemeinden, die einen Antrag eingereicht haben, den Beschluss der Regierung zur Anerkennung der landwirtschaftlichen Naturkatastrophe zu notifizieren.

De Minister kan de administratie belasten met de mededeling van de beslissing van de Regering over de erkenning van een landbouwramp aan de gemeenten die een aanvraag hebben ingediend.


Der Minister kann die Verwaltung damit beauftragen, den Städten und Gemeinden, die einen Antrag eingereicht haben, die Anerkennung oder Nichtanerkennung zu notifizieren.

De Minister kan de administratie ermee belasten de (niet-)erkenning ter kennis te brengen van de steden en gemeenten die een aanvraag hebben ingediend.


Die Richtlinie des Rates vom 29. April 2004 über die Flüchtlingsanerkennung führt die Voraussetzungen auf, die Drittstaatsangehörige erfüllen müssen, um in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union Anspruch auf Anerkennung als Flüchtling zu haben.

De richtlijn van de Raad van 29 april 2004 inzake de voorwaarden voor verlening van de vluchtelingenstatus noemt de voorwaarden waaraan personen met de nationaliteit van een derde land moeten voldoen om in aanmerking te komen voor de vluchtelingenstatus in een lidstaat van de Europese Unie.


Daraus folgt erstens, dass allein der Umstand, dass die betreffende Person einer solchen Organisation angehört hat, nicht automatisch zur Folge haben kann, dass sie von der Anerkennung als Flüchtling auszuschließen ist.

Ten eerste volgt hieruit dat de omstandigheid alleen dat de betrokken persoon tot een dergelijke organisatie heeft behoord, niet automatisch tot gevolg kan hebben dat deze persoon van de vluchtelingenstatus moet worden uitgesloten.


(b) Drittstaatsangehörige, die einen offiziellen Flüchtlingsstatus erhalten haben oder um die Anerkennung als Flüchtling nachsuchen und über deren Antrag noch nicht abschließend entschieden wurde;

(b) onderdanen van derde landen die als vluchteling zijn erkend of een verzoek om erkenning als vluchteling hebben ingediend waarover nog geen definitieve beslissing is gegeven;


(b) Drittstaatsangehörige, die einen offiziellen Flüchtlingsstatus erhalten haben oder um die Anerkennung als Flüchtling nachsuchen und über deren Antrag noch nicht abschließend entschieden wurde;

(b) onderdanen van derde landen die als vluchteling zijn erkend of een verzoek om erkenning als vluchteling hebben ingediend waarover nog geen definitieve beslissing is gegeven;


(b) Drittstaatsangehörige, die einen offiziellen Flüchtlingsstatus erhalten haben oder um die Anerkennung als Flüchtling nachsuchen und über deren Antrag noch nicht abschließend entschieden wurde;

(b) onderdanen van derde landen die als vluchteling zijn erkend of een verzoek om erkenning als vluchteling hebben ingediend waarover nog geen definitieve beslissing is gegeven;


« Verstösst Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, abgeändert durch Artikel 65 des Gesetzes vom 15. Juli 1996, gegen die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung im Sinne der Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit den Artikeln 23 und 191 der Verfassung, Artikel 11 Absatz 1 des am 19. Dezember 1966 in New York abgeschlossenen Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte sowie Artikel 13 der am 4. November 1950 in Rom abgeschlossenen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, indem Artikel 57 § 2 hinsichtlich des Rechts auf Sozialhilfe einen Behandlungsunterschied einführt zwischen einerseits den Belgiern und den ...[+++]

« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zoals gewijzigd bij artikel 65 van de wet van 15 juli 1996, de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de artikelen 23 en 191 van de Grondwet, artikel 11.1 van het Internationaal Verdrag van New York van 19 december 1966 inzake economische, sociale en culturele rechten en artikel 13 van het Verdrag van Rome van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, doordat artikel 57, § 2, een verschi ...[+++]


Aus diesem Grund haben 37 Abgeordnete verschiedener politischer Provenienz – ich zolle Frau de Veyrac Anerkennung – in einer Weise, die vielleicht als unpassend gelten mag, gehandelt und Änderungsanträge eingereicht, in denen die eindeutige und ausdrückliche Einbeziehung von Abschnitt O in die Arbeit der wissenschaftlichen Bewertung und Revision gefordert wurde.

Om die reden zijn wij met 37 afgevaardigden van uiteenlopende politieke achtergrond – mijn complimenten aan Christine De Veyrac – op een wijze te werk gegaan die sommigen mogelijk als overhaast zal voorkomen en hebben we amendementen ingediend om te zorgen dat subdeel O duidelijk en uitdrukkelijk wordt meegenomen in het wetenschappelijke evaluatie- en herzieningswerk.


a) die Anzahl der Personen, die nach ihrer Anerkennung und Zulassung als Flüchtling in einem Mitgliedstaat in einem anderen Mitgliedstaat einen weiteren Asylantrag gestellt haben,

a) het aantal asielzoekers dat na erkenning en toelating als vluchteling in een lidstaat nogmaals een asielverzoek heeft ingediend in een andere lidstaat.


w