Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uneingeschränkter Bestätigungsvermerk
Uneingeschränkter Prüfungsvermerk
Uneingeschränkter Wettbewerb
Vollständiger Wettbewerb

Traduction de «anerkennt uneingeschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uneingeschränkter Bestätigungsvermerk | uneingeschränkter Prüfungsvermerk

auditrapport zonder bezwaar


uneingeschränkter Wettbewerb | vollständiger Wettbewerb

volledige mededinging


uneingeschränkter Bestätigungsvermerk

goedkeurende accountantsverklaring | verklaring zonder beperking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europäische Rat hat am 19. März 2015 in seinen Schlussfolgerungen erklärt, dass er die rechtswidrige Annexion der Krim und von Sewastopol durch die Russische Föderation nicht anerkennt und sie weiterhin verurteilt und dass er weiter fest entschlossen ist, seine Politik der Nichtanerkennung uneingeschränkt umzusetzen.

De Europese Raad heeft op 19 maart 2015 geconcludeerd dat hij de illegale inlijving van de Krim en Sebastopol door de Russische Federatie niet erkent en deze blijft veroordelen, en dat hij zal blijven vasthouden aan de volledige uitvoering van zijn beleid van niet-erkenning.


7. wird es nicht länger hinnehmen, dass die notwendige Änderung der Kultur im Hinblick auf die vollständige Anerkennung der Rolle des Parlaments bei der wirtschaftspolitischen Steuerung in den Dienststellen der Kommission immer noch andauert; betont, wie wichtig es ist, dass die Kommission die Rolle des Parlaments als Rechtsetzungsorgan bei der mehrseitigen Überwachung uneingeschränkt anerkennt, wie unter anderem in Artikel 121 Absatz 6 und Artikel 136 AEUV vorgesehen, und das Parlament bei allen Rechtsakten der Union in diesem Bereich als gleichberechtigt mit dem Rat behandelt; erinnert die Kommission daran, dass die Konsultation des ...[+++]

7. legt zich er niet langer bij neer dat de nodige mentaliteitsverandering van volledige erkenning van de rol van het Parlement bij de economische governance nog steeds niet heeft plaatsgevonden binnen de diensten van de Commissie; benadrukt dat de Commissie de rol van het Parlement als medewetgever op het vlak van multilateraal toezicht ondubbelzinnig dient te erkennen, zoals voorzien in onder andere artikelen 121, lid 6, en 136 VWEU, en het Parlement op dezelfde wijze dient te behandelen als de Raad bij alle EU-wetgeving op dit gebied; herinnert de Commissie eraan dat raadpleging van het Parlement inzake wijzigingen van het scorebord ...[+++]


Die Europäische Union, die die legitimen Sicherheitserfordernisse Israels uneingeschränkt anerkennt, ruft weiterhin dazu auf, die Grenzübergänge von und nach Gaza unverzüglich, dauerhaft und bedingungslos für humanitäre Hilfslieferungen sowie für den Waren- und Personenverkehr zu öffnen; die Lage im Gazastreifen ist unhaltbar, solange dessen politische und wirtschaftliche Trennung vom Westjordanland fortbesteht.

Onder volledige erkenning van de legitieme veiligheidsbehoeften van Israël dringt de Europese Unie andermaal aan op de onmiddellijke, ononderbroken en onvoor­waardelijke openstelling van de grensovergangen voor de stroom van humanitaire hulp, handelsgoederen en personen naar en vanuit de Gazastrook, waarvan de situatie onhoud­baar is zolang deze politiek en economisch gescheiden blijft van de Westelijke Jordaan­oever.


Die EU, die die legitimen Sicherheitserfordernisse Israels uneingeschränkt anerkennt, ruft weiterhin dazu auf, die Grenzübergänge von und nach Gaza unverzüglich, dauerhaft und bedingungslos für humanitäre Hilfslieferungen sowie für den Waren- und Personenverkehr zu öffnen; die Lage im Gazastreifen ist unhaltbar, solange dessen politische Trennung vom Westjordanland fortbesteht.

Onder volledige erkenning van de legitieme veiligheidsbehoeften van Israël blijft de EU aandringen op de onmiddellijke, ononderbroken en onvoorwaardelijke openstelling van de grensovergangen voor de stroom van humanitaire hulp, handelsgoederen en personen naar en vanuit de Gazastrook, waarvan de situatie onhoudbaar is zolang deze politiek gescheiden blijft van de Westelijke Jordaanoever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. anerkennt die Bedeutung der Empfehlung des Rates 98/376/EG vom 4. Juni 1998 betreffend einen Parkausweis für Behinderte, wonach dieser Ausweis in einem einheitlichen Gemeinschaftsmodell vorliegen und durch sämtliche Mitgliedstaaten anerkannt werden sollte, um den Ausweisinhabern die Nutzung des Fahrzeugs zu erleichtern, und stellt darüber hinaus fest, dass eine einheitliche EU-Charta für die Rechte von Reisenden sowie der Erwerb und die Verlängerung des Führerscheins sowie anderer möglicherweise erforderlicher Genehmigungen oder Dokumente zur Erleichterung der Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten von wesentlicher Bedeutung für die Einbeziehung von Men ...[+++]

35. wijst op het belang van Aanbeveling 98/376/EG van de Raad van 4 juni 1998 over een parkeerkaart voor mensen met een handicap, waarin staat dat deze kaart in een standaardmodel moet bestaan en door alle lidstaten moet worden erkend om het autogebruik van de drager te vergemakkelijken, en merkt op dat een uniform EU-handvest van de rechten van reizigers en het verkrijgen en vernieuwen van rijbewijzen en andere vergunningen of documenten die eventueel nodig zijn voor het vergemakkelijken van de mobiliteit tussen lidstaten belangrijk zijn voor de inclusie van mensen met een handicap in de samenleving in alle EU-lidstaten; onderkent dat innovatieve, gr ...[+++]


Angesichts der Rechtsprechung des Gerichtshofs, der eine stillschweigende Zuständigkeit in Bezug auf solche Legislativmaßnahmen anerkennt, die notwendig sind, um die uneingeschränkte Wirksamkeit der Bestimmungen in einem Bereich, in dem eigene Zuständigkeit vorliegt, zu gewährleisten (man denke an die strafrechtlichen Maßnahmen bei Verstößen gegen Umweltschutzbestimmungen), bleibt darüber hinaus festzuhalten, dass die Bestimmungen zu den Verfahrensaspekten der parlamentarischen Vorrechte unter eine solche stillschweigende Zuständigkeit fallen können, wenn ...[+++]

In het licht van de jurisprudentie van het Hof van Justitie, waarin een impliciete bevoegdheid wordt erkend met betrekking tot de wetgevende maatregelen die noodzakelijk zijn om de volstrekte doelmatigheid te waarborgen van de bepalingen die worden uitgevaardigd in een sector die tot zijn bevoegdheid behoort (zoals strafrechtelijke maatregelen in geval van overtreding van de milieuwetgeving), zijn wij van mening dat de voorschriften betreffende rechtszaken met betrekking tot de parlementaire prerogatieven tot het domein van deze impliciete bevoegdheid kunnen behoren, omdat zij onontbeerlijk zijn om de volstrekte doelmatigheid te garander ...[+++]


40. anerkennt uneingeschränkt die Rolle regionaler und subregionaler Handelsabkommen sowie von Freihandelszonen bei der Errichtung eines gerechteren Welthandelssystems und auch beim Aufbau der erforderlichen Infrastruktur für die Region; unterstützt uneingeschränkt die regionale und subregionale Integration zwischen den Entwicklungsländern und fordert sie auf, die untereinander bestehenden Handelshemmnisse abzubauen;

40. erkent ten volle de rol van regionale en subregionale handelsovereenkomsten, alsook van vrijhandelszones bij de totstandbrenging van een billijker wereldhandelssysteem en bij de opbouw van de voor de regio vereiste infrastructuur; steunt ten volle regionale en subregionale integratie tussen ontwikkelingslanden en verzoekt hen onderling de handelsbelemmeringen te elimineren;


2. Der Rat bekräftigt, dass er die Resolution 1640 (2005) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen uneingeschränkt unterstützt, in der unter anderem gefordert wird, dass Eritrea das Verbot von Hubschrauberflügen der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) und alle anderen der UNMEE auferlegten Einschränkungen sofort rückgängig macht, dass beide Parteien zum Dislozierungsstand vom 16. Dezember 2004 zurückkehren und dass Äthiopien die endgültige, bindende Entscheidung der Grenzkommission für Eritrea und Äthiopien vorbehaltlos anerkennt.

2. De Raad bevestigt zijn volledige steun voor Resolutie 1640(2005) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waarin onder meer wordt geëist dat Eritrea onmiddellijk terugkomt op zijn besluit een verbod in te stellen op UNMEE-helikoptervluchten en op alle andere restricties ten aanzien van de UNMEE, dat de twee partijen de getalsterkte van hun ingezette troepen terugbrengen tot het niveau van 16 december 2004, en dat Ethiopië het definitieve en bindende besluit van de Grenscommissie Ethiopië-Eritrea onverkort aanvaardt.


Die Europäische Union bekräftigt ihre uneingeschränkte Unterstützung für die territoriale Integrität Georgiens und betont, dass sie die Rechtmäßigkeit der so genannten "Parlamentswahlen", die am 2. März 2002 in Abchasien, Georgien, stattgefunden haben, nicht anerkennt.

De Europese Unie herhaalt dat zij de territoriale integriteit van Georgië volledig steunt en benadrukt dat zij de legitimiteit van de zogenoemde "parlementsverkiezingen" die op 2 maart 2002 in Abchazië, Georgië zijn gehouden, niet erkent.


anerkennt, dass Fragen der allgemeinen und beruflichen Bildung in einem breiten Zusammenhang erörtert werden müssen, wobei sämtliche allgemeinen Ziele, welche die Gesellschaft der allgemeinen Bildung und beruflichen Bildung zuweist die Entwicklung der Gesellschaft und des Einzelnen sowie die Entwicklung der Wirtschaft uneingeschränkt zu berücksichtigen sind;

Erkent dat het van belang is om kwesties in verband met het onderwijs- en opleidingsbeleid te behandelen in een brede context, met volledige inachtneming van alle algemene doelen die de maatschappij met onderwijs en opleiding nastreeft: de ontwikkeling van de maatschappij en het individu, alsook van de economie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anerkennt uneingeschränkt' ->

Date index: 2022-04-03
w