Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anerkennt dass bashar al-assad seine " (Duits → Nederlands) :

2. bringt seine Solidarität mit dem Volk von Syrien zu Ausdruck; begrüßt dessen Bestrebungen für demokratischen Wandel; stellt fest und anerkennt, dass Bashar Al-Assad seine Legitimität in den Augen des Volkes von Syrien verloren hat, indem er den Weg der Unterdrückung gewählt hat, anstatt seine eigenen Versprechen und Zusagen für umfassende Reformen umzusetzen und fordert den syrischen Präsidenten Bashar Al-Assad ...[+++]zum sofortigen Rücktritt auf;

2. spreekt zijn solidariteit uit met het Syrische volk; juicht zijn streven naar democratische verandering toe; merkt op en erkent dat Bashar al-Assad in de ogen van het Syrische volk zijn legitimiteit heeft verloren door te kiezen voor onderdrukking in plaats van zijn eigen beloften en toezeggingen inzake brede hervormingen na te komen, en verzoekt de Syrische president Bashar al-Assad onmiddellijk af te treden;


In Artikel 5 § 1 desselben Dekrets ist vorgesehen, dass der Gemeinderat zur Regelung der Konzertierung und der Mitsprache bei der Vorbereitung und der Ausführung der Jugendpolitik und bezüglich der Randgemeinden, um bezuschussungsfähig zu sein, einen Jugendrat einsetzt oder einen bereits bestehenden Jugendrat anerkennt.

Artikel 5, § 1, van hetzelfde decreet bepaalt dat om het overleg en de inspraak bij de voorbereiding en de uitvoering van het jeugdbeleid te organiseren, en wat de randgemeenten betreft, om voor subsidiëring in aanmerking te komen, de gemeenteraad een jeugdraad opricht of de gemeenteraad een al bestaande jeugdraad erkent.


Die EU stellt fest, dass Präsident Bashar al-Assad seine Legitimation in den Augen der syrischen Bevölkerung vollständig verloren hat und dass er zurücktreten muss.

De EU stelt vast dat Bashar al-Assad in de ogen van het Syrische volk iedere legitimiteit heeft verloren, en dat hij afstand moet doen van de macht.


18. fordert die Beendigung der Tötungen und willkürlichen Festnahmen, der Folterung und der Tötung von Kindern, die Freilassung der politischen Gefangenen und die Achtung des Rechts von Oppositionsführern und Aktivisten, sich friedlich zu versammeln und sich in Freiheit und Sicherheit zu organisieren; bekräftigt, dass Präsident Bashar al-Assad jede Legitimation verloren hat und die Macht unverzüglich abgeben sollte, lehnt Straffreiheit entschieden ab und fordert, dass Präsident Bashar al-Assad und sein Regime für ...[+++]

18. dringt er op aan dat er een einde gemaakt wordt aan de moorden en willekeurige detenties, het folteren en vermoorden van kinderen, dringt erop aan dat politieke gevangen worden vrijgelaten en dat oppositieleiders en activisten het recht krijgen om vreedzaam te vergaderen en in alle vrijheid en veiligheid bijeen te komen; herhaalt dat president Bashar al-Assad alle legitimiteit heeft verloren en dat hij ogenblikkelijk afstand moet doen van de macht, keurt straffeloosheid ten zeerste af en dringt er op aan dat ...[+++]


8. wiederholt seine Forderung an die EU und ihre Mitgliedstaaten im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, auf eine unabhängige Untersuchung der Befehlsstrukturen, Überwachung, Finanzierung und Anwendung von Gewalt in Syrien und des möglichen Tatbestands von Verbrechen gegen die Menschlichkeit speziell durch Präsident Bashar Al-Assad, Maher Al-Assad, Rami Makhlouf, die syrische Armee und Sicherheitskräfte durch den internationalen Strafgerichtshof zu drängen; stellt diese Forderung, um zu gewäh ...[+++]

8. herhaalt zijn oproep aan de EU en haar lidstaten om erop aan te dringen dat de VN-Veiligheidsraad het Internationale Strafhof opdracht geeft tot een onafhankelijk onderzoek naar de wijze waarop in Syrië bevel is gegeven tot het gebruik van geweld en hoe het toezicht hierop en de financiering hiervan verliepen, en na te gaan of daarbij sprake is van misdaden tegen de menselijkheid, met name door president Bashar al-Assad, Maher al-Assad, Rami Makhlouf, het Syrische leger en de veiligheidstroepen, om te waarborgen dat de daders ter veran ...[+++]


1. verurteilt mit Nachdruck die vorsätzliche gewaltsame Unterdrückung friedlicher Demonstranten, Menschenrechtsaktivisten und ganz allgemein des syrischen Volkes durch das Regime von Präsident Bashar Al-Assad; spricht den Familien der Opfer sein Mitgefühl aus; bekundet seine Solidarität mit dem syrischen Volk, würdigt seinen Mut und seine Entschlossenheit und unterstützt nachdrücklich seine legitimen demokratischen Bestrebungen;

1. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over de opzettelijke gewelddadige repressie van vreedzame betogers, mensenrechtenactivisten en het Syrische volk als geheel door het regime van president Bashar al-Assad; betuigt zijn deelneming met de nabestaanden van de slachtoffers; betuigt zijn solidariteit met het Syrische volk, prijst de moed en vastberadenheid van de Syriërs, en steunt hun legitieme democratische aspiraties met volle overtuiging;


Die EU verurteilt aufs schärfste die brutale Kampagne, die Bashar al-Assad und sein Regime gegen das eigene Volk führen.

De EU veroordeelt in de krachtigste termen de brute campagne die Bashar al-Assad en zijn bewind voeren tegen het eigen volk.


Am 18. August 2011 hat die Union die brutale Kampagne, die Bashar Al-Assad und sein Regime gegen das eigene Volk führten und die zu zahlreichen Toten und Verletzten in der syrischen Bevölkerung geführt hat, auf das Schärfste verurteilt.

De Unie heeft op 18 augustus 2011 in de krachtigste termen de brute campagne veroordeeld die Bashar al-Assad en zijn bewind voeren tegen het eigen volk en waarbij vele Syrische burgers zijn gedood of gewond.


Im Falle Syriens ist allgemein anerkannt, dass Präsident Bashar el-Assad seine Position erst noch festigen muss.

Met betrekking tot Syrië zal het iedereen duidelijk zijn dat president Bashar Al Assad zijn positie nog moet verstevigen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. M ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anerkennt dass bashar al-assad seine' ->

Date index: 2024-11-25
w