Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rückkehr auf einen qualifizierten Arbeitsplatz
Titel des qualifizierten Emittents
Verzeichnis der qualifizierten Erzeugnisse
Verzeichnis der qualifizierten Produkte

Traduction de «anerkannten qualifizierten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzeichnis der qualifizierten Erzeugnisse | Verzeichnis der qualifizierten Produkte

lijst van goedgekeurde produkten


Titel des qualifizierten Emittents

obligatie van een gekwalificeerde emittent


Rückkehr auf einen qualifizierten Arbeitsplatz

herinpassing in een geschoolde functie | hernieuwde toetreding tot het arbeidsproces in een geschoolde functie


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten garantieren qualifizierten Einrichtungen (von einem Mitgliedstaat anerkannten Umweltschutzverbänden, -vereinigungen oder -organisationen) die Möglichkeit, verwaltungsrechtliche oder gerichtliche Verfahren wegen Umweltrechtsverstößen anzustrengen, ohne dass dies an den Nachweis eines ausreichenden Interesses oder eines Rechtsverstoßes gebunden wäre und sofern der Gegenstand des Verfahrens in den satzungsgemäßen und geographischen Wirkungsbereich der Einrichtung fällt.

De lidstaten waarborgen dat bevoegde entiteiten (elke vereniging, organisatie of groep die tot doel heeft het milieu te beschermen en erkend is door een lidstaat) toegang hebben tot administratieve of gerechtelijke beroepsprocedures om inbreuken op het milieurecht aan te klagen, zonder een voldoende belang te hebben of zich op de schending van een recht te beroepen, indien het voorwerp van het beroep specifiek verband houdt met de statutaire activiteiten van de bevoegde entiteit en binnen de specifieke geografische werkterrein van die entiteit valt.


Das Recht auf ein zweites Sachverständigengutachten berechtigt den Unternehmer, eine Überprüfung der Unterlagen über Probenahmen, Analysen, Tests oder Diagnosen durch einen anderen anerkannten und angemessen qualifizierten Sachverständigen zu beantragen.

Dat recht op het advies van een tweede deskundige stelt de exploitant in staat te verzoeken om beoordeling van de documenten betreffende de bemonstering, analyse, test of diagnose door een tweede erkende en passend gekwalificeerde deskundige.


(1) Qualifizierte Vertrauensdiensteanbieter werden einmal jährlich von einer anerkannten unabhängigen Stelle geprüft, um nachzuweisen, dass sie und die von ihnen erbrachten qualifizierten Vertrauensdienste die Anforderungen dieser Verordnung erfüllen, und übermitteln der Aufsichtsstelle den entsprechenden Bericht über das Sicherheitsaudit.

1. Gekwalificeerde verleners van vertrouwensdiensten worden jaarlijks onderworpen aan een audit door een erkend onafhankelijk orgaan om te bevestigen dat zij en de gekwalificeerde vertrouwensdiensten die door hen worden verleend, voldoen aan de eisen waarin deze verordening voorziet, en zij dienen het verslag van de veiligheidsaudit in bij het toezichtsorgaan.


(1) Qualifizierte Vertrauensdiensteanbieter melden der Aufsichtsstelle ihre Absicht, mit der Erbringung eines qualifizierten Vertrauensdienstes zu beginnen, und übermitteln ihr einen Bericht über ein von einer anerkannten unabhängigen Stelle durchgeführtes Sicherheitsaudit gemäß Artikel 16 Absatz 1.

1. Gekwalificeerde verleners van vertrouwensdiensten melden bij het toezichtsorgaan hun voornemen om een gekwalificeerde vertrouwensdienst op te starten en dienen bij het toezichtsorgaan een verslag in van een door een erkend onafhankelijk orgaan uitgevoerde veiligheidsaudit, zoals bepaald in artikel 16, lid 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Qualifizierte Vertrauensdiensteanbieter werden alle zwei Jahre und nach bedeutenden technologischen oder organisatorischen Veränderungen von einer anerkannten unabhängigen Stelle geprüft, um nachzuweisen, dass sie und die von ihnen erbrachten qualifizierten Vertrauensdienste die Anforderungen dieser Verordnung erfüllen, und übermitteln der Aufsichtsstelle den entsprechenden Bericht über die Konformitätsprüfung.

1. Gekwalificeerde verleners van vertrouwensdiensten worden om de twee jaar en na ingrijpende technologische en organisatorische veranderingen onderworpen aan een audit door een erkend onafhankelijk orgaan om te bevestigen dat zij en de gekwalificeerde vertrouwensdiensten die door hen worden verleend, voldoen aan de eisen waarin deze verordening voorziet, en zij dienen het verslag van de overeenstemmingsaudit in bij het toezichtsorgaan.


- Bis zum dritten Quartal 2009: Die Kommission wird die Entscheidung 2003/511/EG[14], die das Verzeichnis der allgemein anerkannten Normen für Produkte für elektronische Signaturen enthält, aktualisieren und dabei prüfen, ob die Entscheidung über die bereits aufgeführten Produkte hinaus auf andere E-Signatur-Produkte ausgedehnt werden sollte (z. B. Profile der qualifizierten Zertifikate und der sicheren Signaturerstellungseinheiten).

- Tegen het derde kwartaal van 2009 : de Commissie zal Beschikking 2003/511/EG[14] inzake de bekendmaking van referentienummers van algemeen erkende normen voor producten voor elektronische handtekeningen bijwerken en de mogelijke uitbreiding van de beschikking naar andere producten voor elektronische handtekeningen dan degene die onder de huidige beschikking van de Commissie vallen (bv. profielen van de gekwalificeerde certificaten en van de veilige middelen die worden gebruikt om deze certificaten te maken), onderzoeken.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die gemäß Artikel 9 anerkannten qualifizierten Einrichtungen Zugang zu auch vorläufigen Rechtsschutz umfassenden Verfahren in Umweltangelegenheiten erhalten, ohne ein ausreichendes Interesse oder eine Rechtsverletzung nachweisen zu müssen, wenn - im Einklang mit Artikel 8 - der zu überprüfende Sachverhalt, zu dem ein Verfahren angestrengt wird, ausdrücklich in den satzungsgemäßen Tätigkeitsbereich und die Überprüfung in das ausdrückliche geografische Tätigkeitsgebiet speziell dieser Einrichtung fällt.

1. De lidstaten verzekeren dat in overeenstemming met artikel 9 erkende bevoegde entiteiten toegang hebben tot milieuprocedures, met inbegrip van procedures in kort geding, zonder een voldoende belang te hebben of zich op de schending van een recht te dienen te beroepen, indien het voorwerp van het beroep overeenkomstig artikel 8 specifiek verband houdt met de statutaire activiteiten van de bevoegde entiteit en het beroep binnen het specifieke geografische werkterrein van die entiteit valt.


So sollte meines Erachtens beispielsweise das Gemeinschaftsrecht keine neuen und unnötigen Restriktionen einführen, wie z. B. bezüglich der anerkannten qualifizierten Einrichtungen.

Ik vind bijvoorbeeld dat in de Europese wetgeving geen nieuwe en onnodige restricties moeten worden ingevoerd, zoals de restricties met betrekking tot qualified entities.


1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die gemäß Artikel 9 anerkannten qualifizierten Einrichtungen in dem Mitgliedstaat Zugang zu auch einen vorläufigen Rechtsschutz umfassenden Verfahren in Umweltangelegenheiten erhalten, ohne ein ausreichendes Interesse oder eine Rechtsverletzung nachweisen zu müssen, wenn der zu überprüfende Sachverhalt, zu dem ein Verfahren angestrengt wird, in den satzungsgemäßen Tätigkeitsbereich und die Überprüfung in das geografische Tätigkeitsgebiet speziell dieser Einrichtung fällt.

1. De lidstaten verzekeren dat in overeenstemming met artikel 9 erkende bevoegde entiteiten toegang hebben tot milieuprocedures, met inbegrip van procedures in kort geding, zonder een voldoende belang te hebben of zich op de schending van een recht te dienen te beroepen, indien het voorwerp van het beroep specifiek verband houdt met de statutaire activiteiten van de bevoegde entiteit en het beroep binnen het specifieke geografische werkterrein van die entiteit valt.


(3) Die geeigneten Maßnahmen oder Empfehlungen nach Absatz 1 stützen sich auf den Seewetterbericht eines qualifizierten, von dem Mitgliedstaat anerkannten Wetterdienstes.

3. Voor de in lid 1 bedoelde passende maatregelen en aanbevelingen wordt uitgegaan van een voor spelling van de omstandigheden op zee en van de weersgesteldheid van een door de lidstaat erkende, gekwalificeerde meteorologische informatiedienst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anerkannten qualifizierten' ->

Date index: 2024-10-09
w