Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anerkannten normen festgelegt " (Duits → Nederlands) :

Die damit in Zusammenhang stehenden Systemausfälle und Systemfehler werden durch Sicherheits- und Qualitätsabläufe unter Kontrolle gehalten, die mit den harmonisierten Entwurfszielen, die für das zu bewertende technische System gelten, vereinbar und in einschlägigen, allgemein anerkannten Normen festgelegt sind.

de daaraan gekoppelde systeemstoringen en systeemfouten worden beheerst overeenkomstig de veiligheids- en kwaliteitsprocessen die zijn gekoppeld aan de op het technische systeem toepasselijke geharmoniseerde ontwerpdoelstelling en zijn gedefinieerd in de algemeen erkende toepasselijke normen;


Mit dieser Verordnung wird das Ziel der Dienstleistungsfreiheit für von der EU anerkannte Klassifikationsgesellschaften unterstützt und gleichzeitig festgelegt, dass die anerkannten Organisationen kooperieren müssen, um die Harmonisierung ihres Vorschriftenwerks anzustreben, und – sofern angemessen – die technischen und verfahrensbezogenen Bedingungen vereinbaren, zu denen sie auf der Grundlage gleichwertiger Normen die Klassenzeugnisse für Material, Ausrüstung und Komponenten gegenseitig anerkennen, wobei sie sich an den anspruchsvol ...[+++]

Terwijl wordt toegewerkt naar de vrijheid van dienstverlening voor door de EU erkende classificatiebureaus, moeten de erkende organisaties volgens de verordening met elkaar samenwerken met het oog op het streven naar harmonisatie van hun voorschriften en procedures en een overeenkomst, in passende gevallen, voor de technische en procedurele voorwaarden waaronder zij hun klassecertificaten voor uitrusting, materialen en onderdelen wederzijds zullen erkennen op basis van gelijkwaardige normen, waarbij de meest veeleisende en strenge norm als referentie word ...[+++]


64. empfiehlt, dass europäische IKT-Normen in Abstimmung mit internationalen Normen und weltweit anerkannten technischen Spezifikationen festgelegt werden und nach Möglichkeit als internationale Normen beworben werden;

64. beveelt aan Europese ICT-normen vast te stellen in coördinatie met internationale normen en mondiaal erkende technische specificaties en deze, waar mogelijk, als internationale normen te promoten;


Die Anforderungen an Saatguterzeugung, Feldbesichtigung, Probenahme und Prüfung gemäß den Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/55/EG und 2002/57/EG beruhen auf international anerkannten Normen, die die Internationale Vereinigung für Saatgutprüfung (International Seed Testing Association, ISTA) und die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (Organisation for Economic Co-operation and Development, OECD) festgelegt haben.

De in de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG, 2002/55/EG en 2002/57/EG vastgestelde voorwaarden voor zaaizaadproductie, veldkeuringen, bemonstering en uitvoering van tests zijn gebaseerd op internationaal aanvaarde normen, als vastgesteld door de Internationale Vereniging voor Zaaizaadcontrole (ISTA) en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO).


Handelt es sich wie in Artikel 1, Absatz 2 der Verordnung beschrieben um ein biologisches Erzeugnis, für das keine ausführlichen Produktionsverfahren durch die Verordnung oder den vorliegenden Erlass festgelegt werden, kann die Dienststelle die Verwendung von Hinweisen auf das biologische Produktionsverfahren nur erlauben unter der Bedingung, dass das Produktionsverfahren den international zulässigen oder anerkannten Normenr biologische Erzeugung entspricht.

Art. 3. § 1. Iedere marktdeelnemer die producten produceert, bereidt, opslaat of uit een derde land invoert om ze later in de handel te brengen, of elke marktdeelnemer die biologische producten in de handel brengt is verplicht een controleorganisme hiervan voorafgaandelijk in kennis te stellen overeenkomstig artikel 4 van dit besluit en moet zijn onderneming onderwerpen aan het in artikel 9 van de Verordening bedoelde systeem van controle.


D. unter Hinweis darauf, dass das passive Wahlrecht ein wesentliches Element der Demokratie ist und dass Ausnahmen deshalb in Übereinstimmung mit international anerkannten demokratischen Normen gesetzlich klar festgelegt werden sollten,

D. benadrukkend dat het recht om zich voor verkiezingen kandidaat te stellen een essentieel onderdeel is van de democratie, en dat uitzonderingen hierop dan ook duidelijk bij wet moeten worden bepaald, in overeenkomst met de internationaal aanvaarde democratische normen,


D. unter Hinweis darauf, dass das passive Wahlrecht ein wesentliches Element der Demokratie ist und dass Ausnahmen deshalb in Übereinstimmung mit international anerkannten demokratischen Normen gesetzlich klar festgelegt werden sollten,

D. benadrukkend dat het recht om zich voor verkiezingen kandidaat te stellen een essentieel onderdeel is van de democratie, en dat uitzonderingen hierop dan ook duidelijk bij wet moeten worden bepaald, in overeenkomst met de internationaal aanvaarde democratische normen,


Der Ausschuß präzisiert die in den Anhängen festgelegten Anforderungen, die Kriterien nach Artikel 3 Absatz 4 und die allgemein anerkannten Normenr Produkte für elektronische Signaturen, die gemäß Artikel 3 Absatz 5 festgelegt und veröffentlicht werden, nach dem Verfahren des Artikels 9 Absatz 2.

Het comité geeft toelichtingen bij de in de bijlagen bij deze richtlijn genoemde eisen, de in artikel 3, lid 4, bedoelde criteria en de in artikel 3, lid 5, bedoelde algemeen erkende normen voor producten voor elektronische handtekeningen; het volgt daarbij de procedure van artikel 9, lid 2.


Wichtige Umweltaspekte, für die Kriterien entwickelt werden müssen, werden unter Zugrundelegung von Überlegungen zum Lebenszyklus festgelegt und im Einklang mit international anerkannten Verfahren und Normen durchgeführt.

Essentiële milieuaspecten waarvoor criteria ontwikkeld moeten worden, zullen bepaald worden met behulp van levenscyclusanalyses die worden uitgevoerd overeenkomstig internationaal erkende methoden en normen.


Die Sicherheitsnormen des Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS) und die von der Internationalen Seeschiffahrtsorganisation (IMO) festgelegte einheitliche Auslegung dieser Normen sowie die von einer anerkannten Klassifizierungsgesellschaft festgelegten Konstruktions- und Instandhaltungsnormen für Schiffskörper, Maschinen und Anlagen werden durch die Richtlinie auf die obengenannten Schiffe ausgedehnt.

Krachtens de richtlijn zullen ook voor deze schepen de veiligheidsnormen gelden van het Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee (SOLAS) en de geharmoniseerde interpretatie van deze normen zoals vastgesteld door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO), alsmede de normen voor de bouw en het onderhoud van romp, werktuigen en installaties zoals vervat in de voorschriften van een erkende organisatie inzake classificatie.


w