Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Erfordernissen entsprechen
Den Erfordernissen genügen
Den sittlichen Anforderungen genügen
ästhetischen Anforderungen genügen

Traduction de «anerkannten genügen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den sittlichen Anforderungen genügen

in zedelijk opzicht de waarborgen bieden


ästhetischen Anforderungen genügen

aan esthetische eisen voldoen


prüfen,ob die Bewerber den gesetzlichen Anforderungen genügen

onderzoeken of de kandidaten aan de wettelijke vereisten voldoen


den Erfordernissen entsprechen | den Erfordernissen genügen

voldoen aan de vereisten


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a)die verfügbaren Methoden, die international anerkannten Regeln oder Protokollen, beispielsweise den vom Europäischen Normenausschuss (CEN) anerkannten, genügen, oder

a)de beschikbare methoden die beantwoorden aan de internationaal erkende regels en protocollen op dat gebied, waaronder de methoden en protocollen die het Europese Comité voor Normalisatie (CEN) heeft aanvaard, of


Liegen Unterlagen nur in elektronischer Form vor, so muss das verwendete EDV-System anerkannten Sicherheitsstandards genügen, die die Gewähr bieten, dass die aufbewahrten Unterlagen den nationalen Rechtsvorschriften entsprechen und dass sie für Rechnungsprüfungszwecke glaubwürdig sind".

In het geval dat de documenten alleen in elektronische versie bestaan, moeten de onderliggende computersystemen waarin de elektronische versies worden bewaard, voldoen aan aanvaarde veiligheidsnormen die garanderen dat de bewaarde documenten aan de nationale wettelijke eisen voldoen en dat er voor auditdoeleinden op kan worden vertrouwd".


Sie genügen den in der Norm EN-12975 vorgesehenen Tests, und zwar gemäß den Vorschriften des Gütezeichens Solar Keymark oder jedes anderen vom Minister oder seinem Beauftragten anerkannten gleichwertigen Systems; 4° die Dimensionierung der Anlage ermöglicht einen Solaranteil von mindestens 60%; 5° das System erreicht ein minimales Gesamtleistungsniveau.

Ze voldoen aan de test voorzien in de norm EN-12975, volgens de voorschriften van de label Solar Keymark of van elk ander gelijkwaardig systeem erkend door de Minister of diens afgevaardigde; 4° de afmetingen van de installatie staan een zonnefractie van minimum 60 % toe; 5° het systeem haalt een minimaal niveau van globale prestatie.


Diese international anerkannten Bewertungsstandards enthalten wesentliche Grundsätze, die von Kreditgebern unter anderem verlangen, dass sie angemessene Verfahren für das interne Risikomanagement und für die Verwaltung von Sicherheiten festlegen und einhalten, in denen verlässliche Bewertungsverfahren enthalten sind, und dass sie Bewertungsstandards und -methoden festlegen, die zu realistischen und begründeten Immobilienbewertungen führen, wodurch sichergestellt wird, dass alle Bewertungsberichte mit angemessener beruflicher Sachkenntnis und Sorgfalt ausgearbeitet werden und dass die Gutachter bestimmten Qualifikationsanfo ...[+++]

Die internationaal erkende normen voor waardebepaling omvatten beginselen op hoog niveau die kredietgevers verplichten om onder meer: toereikende interne processen voor intern risicobeheer en beheer van zekerheden, met inbegrip van deugdelijke procedures voor waardebepaling, vast te stellen en toe te passen; normen en methoden voor waardebepaling vast te stellen die leiden tot realistische en met redenen omklede waardebepalingen, opdat alle taxatieverslagen met de nodige professionele bekwaamheid en zorg worden opgesteld en dat taxateurs over bepaalde passende beroepskwalificaties beschikken en dat toereikende documentatie aangaande de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3 - § 1. Die in Artikel 3, Absatz 1, 1° des Erlasses genannten Kollektoren genügen den in der Norm EN-12975 vorgesehenen Tests, und zwar gemäss den Vorschriften des Gütezeichens Solar Keymark oder jedes anderen von dem Minister oder seinem Beauftragten anerkannten gleichwertigen Systems.

Art. 3. § 1 De in artikel 3, eerste lid, 1°, van het besluit bedoelde collectoren voldoen aan de testen bedoeld in norm EN-12975, met inachtneming van de voorschriften van de label Solar Keymark of van elk ander systeem waarvan de gelijkwaardigheid door de minister of zijn afgevaardigde bevestigd is.


Art. 45 - Die Behälter aus Polyäthylen genügen den von dem " Office wallon des déchets" anerkannten Regeln der guten Praxis.

Art. 45. De tanks in polyethyleen voldoen aan de door de " Office wallon des déchets" erkende regels van goede praktijk.


(6) Liegen Unterlagen nur in elektronischer Form vor, so müssen die verwendeten Computersysteme anerkannten Sicherheitsstandards genügen, die gewährleisten, dass die gespeicherten Unterlagen den nationalen Rechtsvorschriften entsprechen und für Prüfungszwecke zuverlässig sind.

6. In het geval van uitsluitend in elektronische vorm bestaande documenten moeten de computersystemen beantwoorden aan aanvaarde beveiligingsnormen die garanderen dat de bewaarde documenten aan de nationale wettelijke eisen voldoen en dat zij betrouwbaar zijn voor auditdoeleinden.


Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 müssen Lebensmittelunternehmer sicherstellen, dass zur Verarbeitung von Rohmilch und Milcherzeugnissen angewandte Wärmebehandlungen einem international anerkannten Standard genügen.

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven ervoor zorgen dat de warmtebehandelingen van rauwe melk en zuivelproducten aan internationaal erkende normen voldoen.


3° das Abflusswasser durch ein ölabscheidendes Absetzbecken fliessen kann; das aus dieser Vorrichtung abfliessende Wasser muss den Auflagen von Kapitel V genügen. Alternativ kann das Abflusswasser auch in einem doppelwandigen, undurchlässigen Behälter mit genügendem Fassungsvermögen gesammelt werden, der regelmässig von einem als Sammler und Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 9. April 1992 über gefährliche Abfälle anerkannten Betrieb entleert wird.

3° het water ofwel via een decanteer- en ontolietoestel vloeit, waarvan het effluent aan de voorschriften van hoofdstuk V voldoet, ofwel afgeleid wordt naar een dubbelwandige, waterdichte opslagtank die over een voldoende capaciteit beschikt en regelmatig leeggepompt wordt door een onderneming erkend als inzamelaar en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen overeenkomstig het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992 betreffende de gevaarlijke afvalstoffen.


3° das Abflusswasser durch ein ölabscheidendes Absetzbecken fliessen kann; das aus dieser Vorrichtung abfliessende Wasser muss den Auflagen von Kapitel V genügen. Alternativ kann das Abflusswasser auch in einem doppelwandigen, undurchlässigen Behälter gesammelt werden, der regelmässig von einem als Sammler und Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 9. April 1992 über gefährliche Abfälle anerkannten Betrieb entleert wird.

3° het water ofwel via een decanteer- en ontolietoestel, waarvan het afvloeisel de voorschriften van hoofdstuk V naleeft, stroomt; ofwel naar een dubbelwandige, waterdichte opslagtank afgeleid wordt die over een voldoende inhoud beschikt en die regelmatig leeggepompt wordt door een onderneming die als inzamelaar en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen overeenkomstig het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992 betreffende de gevaarlijke afvalstoffen erkend is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anerkannten genügen' ->

Date index: 2021-12-27
w