Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belegen
Brieflich belegen
Den anerkannten Regeln der Technik entsprechend
Druckplatten mit Tinte belegen
Fugen mit heißem Harz belegen
Mit einer Gebühr belegen
Mit einer Taxe belegen
Taxieren
Urkundlich belegen

Traduction de «anerkannten belegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit einer Gebühr belegen | mit einer Taxe belegen | taxieren

met een recht belasten








konsolidierte Liste der von den Mitgliedstaaten anerkannten natürlichen Mineralwässer

lijst van de erkende soorten natuurlijk mineraalwater


den anerkannten Regeln der Technik entsprechend

regels van vakkundigheid | vakkundig


Fugen mit heißem Harz belegen

voegen met warme pek coaten


Druckplatten mit Tinte belegen

drukplaten inkten | drukplaten van inkt voorzien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12 - Der Ausbilder erfüllt gleichzeitig die folgenden Bedingungen: 1° er ist in der Lage, eine Erfahrung im Bereich der Ausbildung und der Kommunikation zu belegen und er verpflichtet sich gegebenenfalls im Laufe des Jahres nach seinem Arbeitsantritt als Ausbilder eine Ausbildung in diesem Bereich zu absolvieren; 2° im Falle von theoretischen Lehrgängen beweist er die technischen Fähigkeiten im Zusammenhang mit dem Gegenstand der Ausbildung entweder durch den Besitz eines von den in diesem Bereich zuständigen Behörden anerkannten Titels oder Zeugnis ...[+++]

Art. 12. De opleider voldoet aan de volgende cumulatieve voorwaarden : 1° een ervaring inzake opleiding en communicatie kunnen bewijzen, desgevallend, de verbintenis aangaan om een opleiding ter zake te volgen binnen het jaar dat volgt op de indiensttreding als opleider; 2° in het geval van theoretische lessen, de technische bevoegdheden i.v.m. het voorwerp van de opleiding kunnen bewijzen, hetzij door het bezit van een titel of getuigschrift erkend door de bevoegde overheden in deze materies, hetzij door een praktische afdoende ervaring van minstens 3 jaar; 3° in het geval van praktische lessen, hetzij houder zijn van minstens een kw ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die Auswirkungen der Unterweisung in unternehmerischen Fragen kritisch gemessen werden müssen und auf fundierten Belegen und anerkannten statistischen Werkzeugen beruhen müssen, damit sie zu aussagekräftigen Schlussfolgerungen führen;

N. overwegende dat alleen betrouwbare conclusies kunnen worden getrokken wanneer de effecten van onderwijs in ondernemerschap op kritische wijze gemeten worden op basis van betrouwbare gegevens en beproefde statistische instrumenten en technieken;


N. in der Erwägung, dass die Auswirkungen der Unterweisung in unternehmerischen Fragen kritisch gemessen werden müssen und auf fundierten Belegen und anerkannten statistischen Werkzeugen beruhen müssen, damit sie zu aussagekräftigen Schlussfolgerungen führen;

N. overwegende dat alleen betrouwbare conclusies kunnen worden getrokken wanneer de effecten van onderwijs in ondernemerschap op kritische wijze gemeten worden op basis van betrouwbare gegevens en beproefde statistische instrumenten en technieken;


N. in der Erwägung, dass die Auswirkungen der Unterweisung in unternehmerischen Fragen kritisch gemessen werden müssen und auf fundierten Belegen und anerkannten statistischen Werkzeugen beruhen müssen, damit sie zu aussagekräftigen Schlussfolgerungen führen;

N. overwegende dat alleen betrouwbare conclusies kunnen worden getrokken wanneer de effecten van onderwijs in ondernemerschap op kritische wijze gemeten worden op basis van betrouwbare gegevens en beproefde statistische instrumenten en technieken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem sollten die Begünstigten in bestimmten von den nationalen Behörden anerkannten Fällen offensichtliche Irrtümer in den Beihilfe- oder Zahlungsanträgen und Belegen berichtigen und anpassen können.

In bepaalde door de nationale autoriteiten te erkennen gevallen moeten begunstigden ook de mogelijkheid krijgen om kennelijke fouten in de steun- of betalingsaanvragen en bewijsstukken te corrigeren of aan te passen.


47 Mit Schreiben vom 28. Januar 2004 erinnerte der Generalsekretär den Kläger daran, dass sich aus dem Audit und den anschließend vorgelegten und anerkannten Belegen ergeben habe, dass der Kläger dem Parlament einen Betrag in Höhe von 176 516 Euro schulde (vgl. vorstehend Randnrn. 38 und 41).

47 Bij brief van 28 januari 2004 heeft de secretaris-generaal verzoeker eraan herinnerd dat zijn schuld jegens het Parlement volgens de audit en de later overgelegde en aanvaarde bewijsstukken 176 516 euro bedroeg (zie punten 38 en 41 hierboven).


47 Mit Schreiben vom 28. Januar 2004 erinnerte der Generalsekretär den Kläger daran, dass sich aus dem Audit und den anschließend vorgelegten und anerkannten Belegen ergeben habe, dass der Kläger dem Parlament einen Betrag in Höhe von 176 516 Euro schulde (vgl. vorstehend Randnrn. 38 und 41).

47 Bij brief van 28 januari 2004 heeft de secretaris-generaal verzoeker eraan herinnerd dat zijn schuld jegens het Parlement volgens de audit en de later overgelegde en aanvaarde bewijsstukken 176 516 euro bedroeg (zie punten 38 en 41 hierboven).


- Im Falle der Berufsunfähigkeit des Landwirts entweder eine Kopie der Bescheinigung der von einer Krankenkasse anerkannten Berufsunfähigkeit, oder eine Bescheinigung eines Facharztes (die Bescheinigung eines Allgemeinmediziners ist nicht zulässig) oder eine Kopie der Rechnungen für den Krankenhausaufenthalt, die eine länger andauernde Berufsunfähigkeit belegen;

- bij arbeidsongeschiktheid van de landbouwer, ofwel een afschrift van het attest van de arbeidsongeschiktheid, erkend door een ziekenkas; ofwel een attest van een specialist, met uitsluiting van die van een huisarts, ofwel een afschrift van de hospitalisatiefacturen waarbij de langdurige arbeidsongeschiktheid duidelijk wordt bewezen;


In der Frage des für den hypothekarischen Sicherungsgegenstand geltenden Rechts sieht die Kommission keinen Grund, vom allgemein anerkannten Grundsatz abzuweichen, wonach das Recht des Landes gilt, in dem die Immobilie belegen ist.

Wat het op hypothecaire zekerheden toepasselijke recht betreft, ziet de Commissie geen reden om af te wijken van het algemeen aanvaarde beginsel dat het toepasselijke recht het recht is van het land waar het goed is gelegen.


Schiffe dieser Kategorie, die in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen, führen Zeugnisse mit, die belegen, dass die Sonderüberprüfung(en) zur Zufriedenheit der überprüfenden anerkannten Organisation durchgeführt worden sind, und die Ergebnisse dieser Überprüfungen einschließen.

Schepen van deze categorie die vallen onder het toepassingsgebied van deze verordening dienen te zijn voorzien van certificaten waaruit blijkt dat de speciale inspectie(s) tot tevredenheid van de erkende certificatie-organisatie is/zijn uitgevoerd en waarin tevens de resultaten van de inspectie zijn vermeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anerkannten belegen' ->

Date index: 2024-09-25
w