Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anerkannt wird muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wird

besluit houdende erkenning van beroepsziekte


keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie im ursprünglichen Vorschlag durch die Einführung des Stabilisierungsmechanismus für Bananen anerkannt wird, muss die besondere Lage hervorgehoben werden, der sich dieser Wirtschaftszweig infolge des Handelsübereinkommens gegenübersehen wird.

Zoals onderkend in het oorspronkelijke voorstel dient de invoering van het stabilisatiemechanisme voor bananen om de bijzondere situatie benadrukken waar deze sector mee te maken krijgt als gevolg van de handelsovereenkomst.


Art. 2 - Artikel 8 desselben Erlassgesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 30. März 1994 und zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 22. Dezember 2008, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 1 Absatz 1 wird die Wortfolge "Landesamt für Arbeitsbeschaffung" durch die Wortfolge "Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft" ersetzt und derselbe Absatz wie folgt ergänzt: "Jede lokale Beschäftigungsagentur muss von der Regierung anerkannt werden, bevor sie ihre Aktivitäten ausüben darf".

Art. 2 - In artikel 8 van dezelfde besluitwet, ingevoegd bij de wet van 30 maart 1994 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "Rijksdienst voor arbeidsvoorziening" vervangen door de woorden "dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap" en wordt hetzelfde lid aangevuld als volgt: "Elk plaatselijk werkgelegenheidsagentschap moet door de Regering erkend worden voordat het zijn activiteiten mag uitoefenen".


Deshalb bedürfe es eines schlüssigen Gesamtkonzepts der EU für städtische Gebiete, das auf mehreren Ebenen ansetzen muss: "Nur wenn die Rolle der Städte als politische Akteure der Entwicklungsstrategien anerkannt wird und sie in die Konzipierung der Fachpolitik einbezogen werden, wenn ihre Zusammenarbeit untereinander gefördert und ihnen die Kooperation mit anderen Regierungsebenen erleichtert wird, nur dann kann Europa der Übergang zur Entwicklung von morgen gelingen", so die Präsidentin.

Daarom is er behoefte aan een coherent en geïntegreerd EU-beleid voor stedelijke gebieden, in combinatie met een echte meerlagige (multi-level) aanpak: "Het is door steden te erkennen als volwaardige politieke spelers in ontwikkelingsstrategieën en hen te betrekken bij het opstellen van sectoraal beleid, door de onderlinge samenwerking tussen steden aan te moedigen en door steden de instrumenten in handen te geven om beter samen te werken met andere beleidsniveaus dat Europa de stap zal kunnen zetten naar het ontwikkelingsmodel van de toekomst", voegde zij daar nog aan toe.


37. weist darauf hin, dass zur Bewertung der Umsetzung der Richtlinie 2005/36/EG eine Liste der Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise erstellt werden muss, die in mindestens einem Mitgliedstaat anerkannt und in anderen Mitgliedstaaten nicht anerkannt werden; in der Liste sollten auch Fälle aufgeführt sein, in denen der Abschluss, den Bürger in einem anderen als ihrem Herkunftsmitgliedstaat erhalten haben, nach ihrer Rückkehr in ihr Herkunftsland dort nicht anerkannt wird ...[+++]

37. wijst erop dat het voor de beoordeling van de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2005/36/EG vereist is dat er een lijst van getuigschriften of ander bewijzen van in één of meer lidstaten erkende en tegelijkertijd in andere lidstaten niet erkende officiële bevoegdheden wordt opgesteld; is van mening dat deze lijst ook gevallen moet bevatten van burgers die een titel hebben behaald in een andere lidstaat dan hun land van herkomst en wie bij terugkeer naar hun eigen lidstaat erkenning van hun titel wordt geweigerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. weist darauf hin, dass zur Bewertung der Umsetzung der Richtlinie 2005/36/EG eine Liste der Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise erstellt werden muss, die in mindestens einem Mitgliedstaat anerkannt und in anderen Mitgliedstaaten nicht anerkannt werden; in der Liste sollten auch Fälle aufgeführt sein, in denen der Abschluss, den Bürger in einem anderen als ihrem Herkunftsmitgliedstaat erhalten haben, nach ihrer Rückkehr in ihr Herkunftsland dort nicht anerkannt wird ...[+++]

37. wijst erop dat het voor de beoordeling van de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2005/36/EG vereist is dat er een lijst van getuigschriften of ander bewijzen van in één of meer lidstaten erkende en tegelijkertijd in andere lidstaten niet erkende officiële bevoegdheden wordt opgesteld; is van mening dat deze lijst ook gevallen moet bevatten van burgers die een titel hebben behaald in een andere lidstaat dan hun land van herkomst en wie bij terugkeer naar hun eigen lidstaat erkenning van hun titel wordt geweigerd;


33. weist darauf hin, dass zur Bewertung der Umsetzung der Richtlinie 2005/36/EG eine Liste der Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise erstellt werden muss, die in mindestens einem Mitgliedstaat anerkannt und in anderen Mitgliedstaaten nicht anerkannt werden; ist der Ansicht, dass in der Liste auch Fälle aufgeführt sein sollten, in denen der Hochschulabschluss von Bürgern eines Mitgliedstaats, die an Hochschulen eines anderen Mitgliedstaats studiert haben, in ihrem Herkunftsland nicht anerkannt ...[+++]

33. wijst erop dat het voor de beoordeling van de tenuitvoerlegging van richtlijn 2005/36/EG vereist is dat er een lijst van getuigschriften of ander bewijzen van in één of meer lidstaten erkende en tegelijkertijd in andere lidstaten niet erkende officiële bevoegdheden wordt opgesteld; deze lijst dient eveneens de gevallen te bevatten van burgers die hebben gestudeerd aan een universiteit in een andere lidstaat, en die bij terugkeer in hun lidstaat van herkomst tot de ontdekking komen dat hun diploma niet wordt erkend;


2. unterstreicht die Fortschritte in Form der Ausarbeitung des Entwurfs einer neuen Verfassung der Europäischen Union, in dessen Artikel III-6 eine sicherere Rechtsgrundlage für eine Rahmenrichtlinie über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse (DAI) geschaffen und in Teil II die sozialen Rechte der Bürger anerkannt werden, darunter auch das Recht auf soziale DAI von guter Qualität; verweist erneut darauf, dass die Rolle der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse uneingeschränkt anerkannt werden muss und schlägt vor, dass bei ...[+++]

2. benadrukt de vooruitgang die bereikt is bij de opstelling van de nieuwe grondwet van de Europese Unie, waarvan artikel III-6 een zekerder rechtsgrondslag biedt voor een kaderrichtlijn inzake DAB en waarvan deel II een erkenning inhoudt van de sociale rechten van de burger, waaronder het recht op sociale DAB van hoge kwaliteit; onderstreept opnieuw hoe belangrijk het is dat de rol van de DAB volledig wordt erkend en stelt voor dat bij een eventuele herziening van de doelstellingen van de Unie in deel I van de ontwerpgrondwet door de IGC deze rol als essentieel wordt erkend;


Die Europäische Union erinnert an ihre auf dem Gipfeltreffen in Tampere abgegebene feierliche Erklärung, dass sich das künftige Gemeinsame Europäische Asylsystem auf die uneingeschränkte und allumfassende Anwendung des Abkommens von 1951 stützen muss, und sie bekräftigt, dass sie der uneingeschränkten Wahrung des Asylrechts, wie es insbesondere in der EU-Charta der Grundrechte anerkannt wird, verpflichtet ist.

De Europese Unie herinnert aan haar tijdens de Top van Tampere afgelegde plechtige verklaring dat het toekomstige gemeenschappelijk Europees asielstelsel moet stoelen op de volledige en niet-restrictieve toepassing van het Verdrag van 1951 en bevestigt haar gehechtheid aan de absolute naleving van het recht op asiel zoals inzonderheid is erkend in het EU-Handvest van de grondrechten.


Der Rat tritt weiterhin dafür ein, dass in den bilateralen Abkommen Zollursprungsregeln mit präferentiellem Charakter festgelegt werden, in denen in Bezug auf Wein die in der Union angewandte Regel anerkannt wird, dass ein bestimmtes Erzeugnis ausschließlich in einem bestimmten Land gewonnen werden muss.

De Raad bevestigt dat hij eraan hecht dat in de bilaterale overeenkomsten preferentiële douaneoorsprongsregels worden vastgesteld waarin voor wijn de in de Unie toegepaste regel van "geheel en al in dat land verkregen" wordt erkend.


Der Rat ist sich darin einig, dass es wichtig ist, sicherere, schnellere und kostengünstigere Wege für Rücküberweisungen vorzusehen und diese Überweisungen unter Berücksichtigung ihres privaten Charakters stärker für die Entwicklung zu nutzen, und dass die Rolle der in der Diaspora lebenden Menschen als Akteure der Entwicklung in ihren Herkunftsländern, auch im Rahmen von partnerschaftlichen Entwicklungsmaßnahmen, gefördert werden muss, wobei die Bedeutung frühzeitiger Maßnahmen, die in dieser Hinsicht die Integration fördern, anerkannt wird ...[+++]

De Raad is het erover eens dat veiligere, gemakkelijkere en goedkopere overmakingskanalen belangrijk zijn en dat het effect hiervan op de ontwikkeling moet worden vergroot, alsook dat de rol van de diaspora als factor voor ontwikkeling in hun landen van herkomst moet worden vergemakkelijkt, onder meer door ontwikkelingsmaatregelen, en dat snelle maatregelen ter bevordering van integratie in dit verband belangrijk zijn.




D'autres ont cherché : anerkannt wird muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anerkannt wird muss' ->

Date index: 2023-09-01
w