B. in der Erwägung, dass die Türkei trotz d
er Entschlossenheit ihrer Regierung die politischen Kriterien von Kopenhagen bisher nicht erf
üllt, und dass noch kein klarer Rahmen zur Sicherung politischer, ziviler, wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Rechte besteht, sodass weiterführende Bemühungen, sowie später au
ch Reparationen und Veränderungen erforderlich sein werden, um die Kohärenz von Rechtsvorschriften und Rechtspraxis
...[+++]zu fördern, und so den drastischen und grundlegenden Charakter des Wandels der Türkei in Richtung Mitgliedschaft zu unterstreichen,
B. overwegende dat Turkije in weerwil van de vastbeslotenheid van zijn regering nog niet voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen en overwegende dat nog geen duidelijk kader voor het waarborgen van politieke, burger-, economische, sociale en culturele rechten tot stand is gebracht en dat verdergaande inspanningen dan reparatiewetgeving en amendementen noodzakelijk zijn om de coherentie van wettelijke bepalingen en praktijken te bevorderen, omdat daardoor het ingrijpende en fundamentele karakter van de omvorming van Turkije tot een land dat klaar is voor lidmaatschap wordt beklemtoond,