Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anerkannt werden unmittelbar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Erweiterung der Zuständigkeit der Behörden, vor denen nichteheliche Kinder anerkannt werdennnen

Overeenkomst tot uitbreiding van de bevoegdheid van de autoriteiten belast met de registratie van de erkenning van onwettige kinderen


keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd


Flüchtlingsstatus erlangen; als Flüchtling anerkannt werden

statuut van vluchteling hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ansprüche, einschließlich Schadensersatz-, Entschädigungs- und ähnlichen Ansprüchen wie Aufrechnungsansprüche, Geldbußen oder Garantieansprüche, sowie Ansprüche auf Verlängerung oder Zahlung von finanziellen Garantien, einschließlich Ansprüchen aus Akkreditiven und ähnlichen Instrumenten, die von der syrischen Regierung, ihren öffentlichen Einrichtungen, Unternehmen und Agenturen oder von Personen oder Organisationen, die durch sie oder für sie handeln, im Zusammenhang mit Verträgen oder Transaktionen geltend gemacht werden, deren Erfüllung bzw. Durchführung unmittelbar oder mittelbar, gan ...[+++]

Geen vorderingen, ook niet tot schadeloosstelling of soortgelijke vergoedingen, bijvoorbeeld op grond van schuldvergelijking, van boetebedingen, van een garantie, van verlenging of betaling van een obligatie, van een financiële garantie, waaronder op grond van kredietbrieven en soortgelijke instrumenten, in verband met een overeenkomst of transactie waarvan de uitvoering, al dan niet rechtstreeks, geheel of gedeeltelijk werd geraakt door maatregelen overeenkomstig deze verordening, worden toegewezen aan de regering van Syrië, haar overheidsinstanties, vennootschappen en agentschappen, noch aan enige persoon of entiteit die namens of ten ...[+++]


(2a) Derivatekontrakte, die objektiv messbar zur Minderung von Risiken beitragen, die mit der Solvabilität von Investitionen von Pensionssystemen nach der Richtlinie 2003/41/EG oder von anderen Systemen, die nach dem Gesetz eines Mitgliedstaates zu Zwecken der Altersversorgung anerkannt sind, unmittelbar in Verbindung stehen, werden von der Clearingpflicht nach Artikel 3 für einen Zeitraum von drei Jahren nach Inkraftttreten dieser Verordnung entbunden, wenn die Verbuchung liquider Sicherheiten aufgrund der Erfordernisse in Bezug auf ...[+++]

2 bis. Derivatencontracten waarvan objectief kan worden vastgesteld dat zij risico's beperken die rechtstreeks verband houden met de financiële solvabiliteit van een pensioenregeling overeenkomstig Richtlijn 2003/41/EG of een regeling die krachtens de wetgeving van de lidstaat wordt erkend als regeling voor de oudedagsvoorziening, worden van de in artikel 3 bedoelde clearingverplichting uitgezonderd voor een periode van drie jaar na inwerkingtreding van deze verordening, wanneer het verstrekken van liquide zekerheden onevenredige lasten voor de belegger zou betekenen die gedwongen zou zijn hiervoor activa te verzilveren.


D. in der Erwägung, dass in der Richtlinie 2002/73/EG die Begriffe "unmittelbare Diskriminierung", "mittelbare Diskriminierung", "Belästigung" und "sexuelle Belästigung" definiert wurden, die Diskriminierung von Frauen im Zusammenhang mit Schwangerschaft oder Mutterschaftsurlaub verboten wurde und vorgesehen war, dass Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen nach Ablauf des Mutterschafts-, Vaterschafts- oder Adoptionsurlaubs einen Anspruch darauf haben, an ihren früheren Arbeitsplatz oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz zurückzukehren, sofern derartige Rechte in den Mitgliedstaaten anerkannt ...[+++]

D. overwegende dat in Richtlijn 2002/73/EG directe discriminatie, indirecte discriminatie, intimidatie en seksuele intimidatie worden gedefinieerd, discriminatie tegen vrouwen op grond van zwangerschap of zwangerschapsverlof wordt verboden, en het recht is vastgelegd op terugkeer naar dezelfde baan of naar een vergelijkbare functie na zwangerschapsverlof of vaderschaps- of adoptieverlof, voor zover dergelijke rechten door de lidstaten worden erkend,


D. in der Erwägung, dass in der Richtlinie 2002/73/EG die Begriffe "unmittelbare Diskriminierung", "mittelbare Diskriminierung", "Belästigung" und "sexuelle Belästigung" definiert wurden, die Diskriminierung von Frauen im Zusammenhang mit Schwangerschaft oder Mutterschaftsurlaub verboten wurde und vorgesehen war, dass Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen nach Ablauf des Mutterschafts-, Vaterschafts- oder Adoptionsurlaubs einen Anspruch darauf haben, an ihren früheren Arbeitsplatz oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz zurückzukehren, sofern derartige Rechte in den Mitgliedstaaten anerkannt ...[+++]

D. overwegende dat in Richtlijn 2002/73/EG directe discriminatie, indirecte discriminatie, intimidatie en seksuele intimidatie worden gedefinieerd, discriminatie tegen vrouwen op grond van zwangerschap of zwangerschapsverlof wordt verboden, en het recht is vastgelegd op terugkeer naar dezelfde baan of naar een vergelijkbare functie na zwangerschapsverlof of vaderschaps- of adoptieverlof, voor zover dergelijke rechten door de lidstaten worden erkend,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist deshalb wichtig, dass die Ziele der Nichtdiskriminierung und der sozialen Eingliederung bei allen durch das Programm finanzierten Maßnahmen anerkannt werden, dass die unmittelbar betroffenen Personen (z.B. Frauen, Behinderte, Angehörige ethnischer Minderheiten, Lesben und Schwule usw.) direkt beteiligt werden und dass effektiv überprüft wird, welche Schritte eingeleitet wurden, um deren volle und gleichberechtigte Beteiligung an den im Rahmen des Programms geförderten Maßnahmen zu gewährleisten.

Het is daarom belangrijk dat non-discriminatie en sociale insluiting horizontaal terug te vinden zijn in alle door het programma gefinancierde activiteiten, dat er sprake is van directe deelneming door de direct betrokken personen (zoals vrouwen, mensen met een handicap, etnische minderheden, homoseksuele mannen en vrouwen enz.) en dat er werkelijk een follow-up plaatsvindt van hetgeen is gedaan om hun volledige en gelijke betrokkenheid in de door het programma gesteunde activiteiten te verzekeren.


Für die Festlegung, welche Kosten für die Beihilfe von 40% anerkannt werdennnen, sind neben den Erhaltungskosten in größtmöglichem Umfang auch andere Kosten im Zusammenhang mit Maßnahmen zur Qualitätsverbesserung zu berücksichtigen (die sich nicht unmittelbar auf die Menge auswirken) wie Erzeugung mit geschützter Ursprungsbezeichnung, biologischer Anbau und manuelle Ernte.

Bij het bepalen van de bedragen in het kader van de 40%-steun moeten bij het maximum niet alleen de instandhoudingskosten in aanmerking worden genomen, maar ook ander kosten die met kwaliteitsverbetering verband houden (losgekoppeld van zuiver kwantitatieve gegevens), zoals BBO-productie, biologische teelt en oogsten met de hand.


(1) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, daß Saatgut von Getreide, welches unmittelbar von in einem Mitgliedstaat anerkanntem Basissaatgut oder Zertifiziertem Saatgut der ersten Vermehrung stammt und in einem anderen Mitgliedstaat oder in einem dritten Land geerntet worden ist, im Erzeugerstaat des Basissaatguts oder des Zertifizierten Saatguts der ersten Vermehrung anerkannt werden kann, wenn es auf seiner Vermehrungsfläche einer den Voraussetzungen der ...[+++]

1 . De Lid-Staten schrijven voor dat zaaigranen die rechtstreeks afkomstig zijn van basiszaad of gecertificeerd zaad van de eerste nabouw , goedgekeurd in een Lid-Staat en die in een andere Lid-Staat of in een derde land zijn geoogst , kunnen worden goedgekeurd in de Staat waar het basiszaad of het gecertificeerde zaad van de eerste nabouw is geproduceerd , indien deze zaaigranen op het vermeerderingsperceel werden onderworpen aan een veldkeuring , overeenkomstig de in bijlage I gestelde voorwaarden , en indien bij een officieel onderzoek is geconstateerd dat aan de in bijlage II voor gecertificeerd zaad opgesomde voorwaarden is voldaan ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, daß Gemüsesaatgut, welches unmittelbar von in einem Mitgliedstaat anerkanntem Basissaatgut stammt und in einem anderen Mitgliedstaat oder in einem dritten Land geerntet worden ist, im Erzeugerstaat des Basissaatguts anerkannt werden kann, wenn es auf seiner Vermehrungsfläche einer den Voraussetzungen der Anlage I genügenden Feldbesichtigung unterworfen worden ist und wenn in amtlicher Prüfung festgestellt worden i ...[+++]

1. De Lid-Staten schrijven voor, dat groentezaad dat rechtstreeks afkomstig is van basiszaad goedgekeurd in een Lid-Staat, en dat in een andere Lid-Staat of in een derde land is geoogst, kan worden goedgekeurd in de Staat waar het basiszaad is gewonnen, indien het op het vermeerderingsperceel werd onderworpen aan een veldkeuring overeenkomstig de in bijlage I gestelde voorwaarden en indien bij een officieel onderzoek is geconstateerd dat aan de in bijlage II voor gecertificeerd zaad opgesomde voorwaarden is voldaan.


Die Mitgliedstaaten schreiben vor, daß Saatgut von Betarüben, welches unmittelbar von in einem Mitgliedstaat anerkanntem Basissaatgut stammt und in einem anderen Mitgliedstaat oder einem dritten Land geerntet worden ist, im Erzeugerstaat des Basissaatguts anerkannt werden kann, wenn es auf seiner Vermehrungsfläche einer den Voraussetzungen der Anlage I Teil A genügenden Feldbesichtigung unterworfen worden ist und wenn in amtlicher Prüfung festgestellt ...[+++]

De Lid-Staten schrijven voor dat bietenzaad dat rechtstreeks afkomstig is van basiszaad , goedgekeurd in een Lid-Staat , en dat in een andere Lid-Staat of in een derde land is geoogst , kan worden goedgekeurd in de Staat waar het basiszaad werd gewonnen , indien dit bietenzaad op het vermeerderingsperceel werd onderworpen aan een veldkeuring die voldoet aan de in bijlage I , deel A , opgesomde voorwaarden , en indien bij een officieel onderzoek is vastgesteld dat het zaad voldoet aan de voorwaarden die in bijlage I , deel B , voor gecertificeerd zaad zijn gesteld ".


(1) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, daß Saatgut von Futterpflanzen, welches unmittelbar von in einem Mitgliedstaat anerkanntem Basissaatgut stammt und in einem anderen Mitgliedstaat oder in einem dritten Land geerntet worden ist, im Erzeugerstaat des Basissaatguts anerkannt werden kann, wenn es auf seiner Vermehrungsfläche einer den Voraussetzungen der Anlage I genügenden Feldbesichtigung unterworfen worden ist, und wenn in amtlicher Prüfung festges ...[+++]

1 . De Lid-Staten schrijven voor , dat zaad van groenvoedergewassen , dat rechtstreeks afkomstig is van basiszaad , goedgekeurd in een Lid-Staat en dat in een andere Lid-Staat of in een derde land is geoogst , kan worden goedgekeurd in de Staat waar het basiszaad is gewonnen , indien het op het vermeerderingsperceel werd onderworpen aan een veldkeuring overeenkomstig de in bijlage I gestelde voorwaarden , en indien bij een officieel onderzoek is geconstateerd dat aan de in bijlage II voor gecertificeerd zaad opgesomde voorwaarden is voldaan .




D'autres ont cherché : anerkannt werden unmittelbar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anerkannt werden unmittelbar' ->

Date index: 2022-06-22
w