Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anerkannt haben weshalb » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass die Ausfuhr und Verbringung von Waffen Auswirkungen auf die Sicherheit von Menschen, die Menschenrechte, die Demokratie, die verantwortungsvolle Staatsführung und die soziökonomische Entwicklung haben, weshalb es von Bedeutung ist, die EU-Ausfuhrkontrollpolitik – die in ein transparentes, wirksames, allgemein anerkanntes und klar definiertes Rüstungskontrollsystem eingebettet sein sollte – in Bezug auf Militärtechnologie und Militärgüter zu stärken;

A. overwegende dat wapenexport en -overdrachten een impact hebben op de menselijke veiligheid, de mensenrechten, de democratie, de governance en de sociaaleconomische ontwikkeling en overwegende dat het daarom belangrijk is te zorgen voor een aanscherping van het exportcontrolebeleid van de EU voor militaire technologie en apparatuur, dat moet worden ingepast in het kader van een transparant, effectief en algemeen aanvaard en gedefinieerd wapencontrolesysteem;


Als er beschlossen wurde, erklärte ich in einer Rede vor diesem Haus, dass diese Entscheidung eine politische Dimension hat, da die drei europäischen Institutionen Rat, Kommission und Parlament zum ersten Mal die negativen Aspekte im Globalisierungsprozess anerkannt haben, weshalb die Arbeitnehmer, die Opfer von Unternehmensschließungen aufgrund der Globalisierung sind, finanziell unterstützt werden müssten.

Toen het werd goedgekeurd heb ik een toespraak aan het Parlement gehouden waarin ik zei dat dit besluit een politieke dimensie had: voor het eerst erkenden de drie Europese instellingen – de Raad, de Commissie en het Parlement – dat de globalisering ook negatieve gevolgen heeft, zodat werknemers die de dupe worden van de sluiting van ondernemingen ten gevolge van de globalisering financieel dienen te worden ondersteund.


Als er beschlossen wurde, erklärte ich in einer Rede vor diesem Haus, dass diese Entscheidung eine politische Dimension hat, da die drei europäischen Institutionen Rat, Kommission und Parlament zum ersten Mal die negativen Aspekte im Globalisierungsprozess anerkannt haben, weshalb die Arbeitnehmer, die Opfer von Unternehmensschließungen aufgrund der Globalisierung sind, finanziell unterstützt werden müssten.

Toen het werd goedgekeurd heb ik een toespraak aan het Parlement gehouden waarin ik zei dat dit besluit een politieke dimensie had: voor het eerst erkenden de drie Europese instellingen – de Raad, de Commissie en het Parlement – dat de globalisering ook negatieve gevolgen heeft, zodat werknemers die de dupe worden van de sluiting van ondernemingen ten gevolge van de globalisering financieel dienen te worden ondersteund.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anerkannt haben weshalb' ->

Date index: 2024-05-29
w