Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderswo haben nicht genügend investiert " (Duits → Nederlands) :

Aber wir werden mit unseren Bemühungen scheitern, wenn wir nicht eine schwierige Lektion lernen: Wir haben die Menschen in Europa und anderswo noch nicht davon überzeugt, dass unsere Union nicht nur dazu da ist zu überleben, sondern dass sie auch wachsen und gedeihen kann.

Maar al onze inspanningen zullen vruchteloos blijken als we het volgende niet voor ogen houden: we hebben de mensen in Europa en in de wereld er nog niet van overtuigd dat onze Unie niet enkel kan voortbestaan, maar ook kan groeien en bloeien.


Die EU-Mitgliedstaaten haben nicht genügend und unqualifiziertes Personal zu EULEX abgeordnet, zudem häufig für zu kurze Zeiträume.

Zo hebben EU-lidstaten onvoldoende en ongekwalificeerd personeel gedetacheerd naar Eulex, en voor te korte perioden.


Viele Länder in Europa und anderswo haben nicht genügend investiert und die Ausbildung medizinischer Fachkräfte nicht so geplant, dass der Bedarf der alternden Bevölkerungen damit gedeckt werden kann.

Veel landen in Europa en elders hebben eveneens te weinig geïnvesteerd en onvoldoende voorzien in de opleiding van gezondheidswerkers om de noden van de vergrijzende bevolking te lenigen.


Wir haben nicht genügend Bienen, wir haben auch nicht genügend Imker. Die seit Jahren ständig abnehmende Zahl der Bienenvölker ist ein deutliches Alarmsignal.

Het aantal bijenvolken daalt als sinds jaren gestaag, en dat is een duidelijk alarmsignaal.


Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, sagte dazu: „Wenn anderswo massiv in Computerchips investiert wird, darf Europa nicht zurückstehen.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: "Elders wordt er flink in computerchips geïnvesteerd, dus mag Europa niet achterblijven.


Sie sind vor allem auf die neuen, dynamischen Sektoren gerichtet, die ein großes Wachstumspotential bieten, in die bisher aber noch nicht genügend investiert worden ist.

Ze zijn speciaal gedacht voor nieuwe, dynamische branches, met een aanzienlijk groeipotentieel, waar het investeringsniveau tot nu toe echter ondermaats geweest is.


Während die Mitgliedstaaten ihre nationalen Reformprogramme nach Maßgabe der Europa-2020-Strategie ausarbeiten, gelangt die Präsidentin des Ausschusses der Regionen (AdR) Mercedes Bresso zu der Feststellung, dass sie aus dem Scheitern der Lissabonstrategie nicht genügend gelernt haben".

Terwijl de lidstaten de laatste hand leggen aan hun nationale hervormingsprogramma's in het kader van de Europa 2020-strategie, stelt de voorzitster van het Comité van de Regio's, Mercedes Bresso, vast dat zij onvoldoende hebben geleerd van het mislukken van de Lissabonstrategie: "omdat Europa zich geen nieuwe mislukking kan permitteren moeten de gevraagde inspanningen, net als de geboden mogelijkheden, een zaak van iedereen zijn".


Was wir auch sagen, die Verbraucher haben nicht genügend Vertrauen darin, diese Dienstleistungen zu nutzen.

Wat wij ook zeggen, de consument heeft nog steeds onvoldoende vertrouwen om van die diensten gebruik te maken.


Die Solarenergie muss gefördert werden, doch wir haben nicht genügend Handwerker, die in diesen neuen Technologien ausgebildet sind.

Ook de zonne-energie moet worden ontwikkeld, maar wij beschikken niet over een voldoend aantal, in de nieuwe technologieën geschoolde vaklieden.


die Mitgliedstaaten infolge des Rahmenbeschlusses zur Bekämpfung des Menschenhandels inzwischen generell besondere strafrechtliche Bestimmungen eingeführt haben, die den Menschenhandel zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung oder der Ausbeutung der Arbeitskraft unter Strafe stellen; die Mitgliedstaaten, soweit sich den vorliegenden Informationen entnehmen lässt, offenbar über strafrechtliche Bestimmungen verfügen, die Strafen für die Beihilfe zur unerlaubten Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt vorsehen; für beide Rahmenbeschlüsse noch nicht alle Mitgliedstaate ...[+++]

dankzij het Kaderbesluit van de Raad inzake bestrijding van mensenhandel beschikken de lidstaten nu in het algemeen over specifieke strafrechtelijke bepalingen waarbij mensenhandel met het oog op uitbuiting op arbeidsgebied of met het oog op seksuele uitbuiting strafbaar wordt gesteld; de lidstaten lijken - voorzover uit de beschikbare informatie is af te leiden - te beschikken over strafrechtelijke bepalingen waarbij sancties zijn vastgesteld voor hulpverlening bij illegale doortocht en illegaal verblijf; voor de beide kaderbesluiten heeft de Commissie nog steeds niet van alle lidstaten de nodige informatie ontvangen, en een aantal lidstaten heeft ...[+++]


w