Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gbnahmen « leichter Disziplin » Sanktionen seien.

Traduction de «anders ausgedrückt darin » (Allemand → Néerlandais) :

Für uns beide liegt der Weg nach vorn in der Deinstitutionalisierung oder anders ausgedrückt darin, die Fürsorge möglichst auf lokale Stellen, die Gemeinschaft und natürlich die Familien zu übertragen.

Allebei zijn wij van mening dat deïnstitutionalisering de weg is die wij moeten gaan, met andere woorden, dat de zorg zoveel mogelijk moet worden overgedragen aan plaatselijke overheden, de gemeenschap en natuurlijk familie.


Oder ist die Erklärung dafür in ihrer wirtschaftlichen Situation zu finden oder, anders ausgedrückt, darin, dass sie illegal bezahlt werden?

Of schuilt de verklaring wellicht in hun economische situatie en worden zij illegaal betaald?


Anders ausgedrückt: Wir respektieren die Kulturen, wenn die darin lebenden Menschen respektiert werden.

Met andere woorden, wij respecteren de culturen indien de culturen de individuele mensen respecteren.


Oder, anders ausgedrückt : Das Ziel besteht darin, wie es im Bericht selbst heißt, mit den richtigen Kommunikationsmitteln „auf die nationalen und kulturellen Gegebenheiten der europäischen Öffentlichkeit zu reagieren“.

Met andere woorden, zoals in het verslag staat is het de bedoeling “dat men met de juiste communicatiemiddelen kan reageren op de nationale en culturele eigenaardigheden van de Europese bevolking”.


Ihr repressives Ziel, das durch das vereinfachte Verfahren, mit dem sie auferlegt würden, nicht angetastet werde, verleihe diesen Disziplinarstrafen deshalb noch nicht den Charakter einer strafrechtlichen Sanktion; obgleich Artikel 44 des Gesetzes vom 14. Januar 1975, mit dem Artikel 24 des Gesetzes vom 15. Juni 1899 zur Einführung von Titel I des Militärstrafproze|gbgesetzbuches geändert worden sei, es dem Strafgericht ermögliche, die beschuldigte Militärperson an deren Korpskommandanten zu verweisen, wenn eine Straftat nicht sehr schwerwiegender Art zu sein scheine, habe der Kassationshof beschlossen, da|gb der Korpskommandant in diesem Zusammenhang völlig unabhängig sei, und der in der Begründung zum Gesetz vom 14. Januar 1975 über Arti ...[+++]

De repressieve bedoeling ervan, die niet wordt aangetast door de vereenvoudigde procedure waarbij ze zijn opgelegd, verleent die tuchtstraffen daarom nog niet het karakter van strafrechtelijke sanctie : hoewel artikel 44 van de wet van 14 januari 1975, waarbij artikel 24 van de wet van 15 juni 1899 houdende titel I van het Wetboek van Militaire Strafvordering wordt gewijzigd, het het strafgerecht mogelijk maakt de verdachte militair naar diens korpscommandant te verwijzen, wanneer een misdrijf weinig ernstig schijnt te zijn, heeft het Hof van Cassatie beslist dat de korpscommandant in dat verband volledig onafhankelijk is en de commentaar die in de memorie van toelichting van de wet van 14 januari 1975 bij artikel 43 wordt gegeven, bevestigt dat de tuchtstra ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders ausgedrückt darin' ->

Date index: 2025-01-19
w