Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andernfalls rechtsunsicherheit schaffen könnten " (Duits → Nederlands) :

Die Berichterstattung hält es für wichtig, eine Reihe von Änderungen an der vorgeschlagenen Richtlinie vorzunehmen, um ein höheres Maß an Kohärenz mit den Begriffen zu erreichen, die im Beschluss 768/2008/EG verwendet werden, und mögliche Ungereimtheiten im Text zu beseitigen, die andernfalls Rechtsunsicherheit schaffen könnten.

De rapporteur acht het belangrijk om een ​​aantal wijzigingen te brengen in de voorgestelde richtlijn om een grotere samenhang met de bewoordingen van Besluit nr. 768/2008/EG te bereiken en een aantal mogelijke inconsistenties in de tekst te schrappen, die anders zouden kunnen leiden tot rechtsonzekerheid.


15. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Nutzer, die unionsweit inhaltsbezogene Dienste anbieten wollen, sich durch die territoriale Fragmentierung gegebenenfalls dazu veranlasst sehen, sich mehrere Lizenzen zu sichern; unterstreicht, dass Unterschiede bei den Einschränkungen und den Ausnahmen allzu oft zusätzliche Gerichtskosten verursachen und Rechtsunsicherheit schaffen, wodurch Innovationen und Investitionen gefährdet werden und in manchen Fällen ein Beitrag zur Marktkonzentration geleistet wird; fordert ...[+++]

15. beklemtoont dat territoriale versnippering ertoe kan leiden dat gebruikers die inhoudsgerelateerde diensten willen aanbieden in de EU, meerdere vergunningen nodig hebben; benadrukt dat de verschillen in restricties en beperkingen al te vaak extra juridische kosten en rechtsonzekerheid met zich meebrengen, waardoor innovatie en investeringen worden belemmerd en in sommige gevallen wordt bijgedragen aan marktconcentratie; verzoekt de Commissie daarom te onderzoeken welke van de facultatieve beperkingen en restricties als bedoeld in Richtlijn 2001/29/EG verplicht kunnen worden ge ...[+++]


In einigen Rechtssystemen beispielsweise könnten bestimmte Angaben unter den Begriff „Staatsgeheimnis“ oder „Geschäftsgeheimnis“ fallen und für die europäischen Unternehmen, die in diesen Gebieten tätig sind, Rechtsunsicherheit schaffen.

Zo zouden bijvoorbeeld volgens de wetgeving van sommige landen bepaalde gegevens onder de definitie van staatsgeheim of handelsgeheim kunnen vallen, waardoor er rechtsonzekerheid ontstaat voor Europese ondernemingen die daar werkzaam zijn.


Die Berichterstattung hält es für wichtig, eine Reihe von Änderungen an der vorgeschlagenen Richtlinie vorzunehmen, um ein höheres Maß an Kohärenz mit den Begriffen zu erreichen, die im Beschluss 768/2008/EG verwendet werden, und mögliche Ungereimtheiten im Text zu beseitigen, die andernfalls zu Rechtsunsicherheit führen könnten.

Een aantal voorgestelde wijzigingen zijn bedoeld om de richtlijn consistenter te maken met de terminologie van Besluit nr. 768/2008/EG en de eventuele inconsistenties die tot rechtsonzekerheid aanleiding kunnen geven uit de tekst te verwijderen.


Dies bietet die Grundlage dafür, dass wir eine strategische europäische Antwort zur Thematik der Roma anbieten, die andernfalls in den nationalen Kompetenzbereich fällt, und ich persönlich wäre sehr stolz, wenn wir es gemeinsam schaffen könnten, bis zum Ende des ungarischen Ratsvorsitzes im Juni eine gemeinsame europäische Roma-Strategie anzunehmen.

Dit geeft aanleiding voor het formuleren van een Europees strategisch antwoord op de Roma-kwestie die normaal gesproken onder de bevoegdheid van de lidstaten valt. Persoonlijk zou ik erg trots zijn als het ons samen zou lukken om aan het eind van het Hongaarse voorzitterschap in juni een gemeenschappelijke Europese strategie ten aanzien van de Roma aan te nemen.


Mehrere Delegationen äußerten ferner Bedenken über die Formulierung verschiedener Begriffsbestimmungen, die ihres Erachtens Rechtsunsicherheit schaffen und das von der Kommission angestrebte Ziel der vollständigen Harmonisierung gefährden könnten.

Verscheidene delegaties hadden ook twijfels bij de formulering van een aantal definities die volgens hen rechtsonzekerheid zou kunnen creëren en aldus het door de Commissie gestelde doel van volledige harmonisatie zou ondermijnen;


w