Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andern mitgliedstaaten verlangen " (Duits → Nederlands) :

Die betroffenen Mitgliedstaaten sollten befugt sein, die Genehmigung für eine klinische Prüfung zu widerrufen, eine klinische Prüfung zu suspendieren oder von einem Sponsor zu verlangen, eine klinische Prüfung zu ändern.

De betrokken lidstaat moet de bevoegdheid krijgen om de toelating van een klinische proef in te trekken, een klinische proef te schorsen of van een opdrachtgever te eisen een klinische proef te wijzigen.


3. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 98 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um von den Mitgliedstaaten zu verlangen, die in Absatz 1 genannten Elemente der Mehrjahresprogramme für Untersuchungen zu ändern oder zu ergänzen.

3. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 98 gedelegeerde handelingen vast te stellen om de lidstaten te verplichten de in lid 1 bedoelde onderdelen die moeten worden bestreken door de meerjarige onderzoekprogramma's, te wijzigen of aanvullen .


3. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 98 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um von den Mitgliedstaaten zu verlangen, die in Absatz 1 genannten Elemente der Mehrjahresprogramme für Untersuchungen zu ändern oder zu ergänzen.

3. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 98 gedelegeerde handelingen vast te stellen om de lidstaten te verplichten de in lid 1 bedoelde onderdelen die moeten worden bestreken door de meerjarige onderzoekprogramma's, te wijzigen of aanvullen.


(63) Die betroffenen Mitgliedstaaten sollten befugt sein, die Genehmigung für eine klinische Prüfung zu widerrufen, eine klinische Prüfung zu suspendieren oder von einem Sponsor zu verlangen, eine klinische Prüfung zu ändern.

(63) De betrokken lidstaat moet de bevoegdheid krijgen om de toelating van een klinische proef in te trekken, een klinische proef te schorsen of van een opdrachtgever te eisen een klinische proef te wijzigen.


Die betroffenen Mitgliedstaaten sollten befugt sein, die Genehmigung für eine klinische Prüfung zu widerrufen, eine klinische Prüfung zu suspendieren oder von einem Sponsor zu verlangen, eine klinische Prüfung zu ändern.

De betrokken lidstaat moet de bevoegdheid krijgen om de toelating van een klinische proef in te trekken, een klinische proef te schorsen of van een opdrachtgever te eisen een klinische proef te wijzigen.


Durch die vorgeschlagene Richtlinie würde klar geregelt, dass den Mitgliedstaaten bestimmte Beschränkungen daher untersagt sind; so dürfen sie z. B. keine Genehmigung für die Inanspruchnahme von Dienstleistungen (etwa von Architekten oder Bauunternehmen) aus andern Mitgliedstaaten verlangen und auch keine diskriminierenden Steuervorschriften erlassen, durch die Dienstleistungen aus anderen EU-Ländern teurer werden.

In de voorgestelde richtlijn wordt daarom duidelijk gemaakt dat de lidstaten dus geen beperkingen mogen opleggen, zoals het eisen van vergunningen voor het gebruikmaken van diensten (van bijvoorbeeld architecten of bouwondernemers) uit andere lidstaten. Discriminerende belastingvoorschriften, die diensten uit andere EU-landen duurder maken, zijn evenmin toegestaan.


Ich habe den Verdacht, dass in irgendwie verworrener Weise diejenigen, die weniger Einmischung durch Europa wollen, in Wirklichkeit selber die ultimative Einmischung in die Angelegenheiten der Mitgliedstaaten fördern, wenn sie verlangen, dass nationale Parlamente ihre Verfassungen und Rechtsvorschriften dahingehend ändern sollen, dass sie den Wünschen der Briefschreiber entsprechen.

Ik vermoed dat, volgens een of andere kromme redenering, degenen die minder bemoeienis van Europa willen, in feite dezelfde zijn die uiterste bemoeienis in de zaken van lidstaten voorstaan door te eisen dat nationale parlementen hun grondwetten en wettelijke bepalingen wijzigen om de wensen van de briefschrijvers in te willigen.


? ein derartiges Abkommen ohne zwingende Sicherheitsgründe zwischen Mitgliedstaaten diskriminierend wirken würde oder der Gemeinsamen Außenpolitik gegenüber einem Drittland zuwiderläuft, kann sie nach dem in Artikel 54 Absatz 2 genannten Verfahren von dem betreffenden Mitgliedstaat verlangen, gemäß Artikel 307 des Vertrags das Abkommen zu ändern, dessen Anwendung auszusetzen oder es zu kündigen.

een dergelijke overeenkomst zou discrimineren tussen lidstaten zonder dat daar dwingende veiligheidsredenen voor zijn , dan wel strijdig is met communautair buitenlands beleid ten aanzien van een derde land, kan zij volgens de procedure van artikel 54, lid 2, de betrokken lidstaat overeenkomstig artikel 307 van het Verdrag verzoeken de overeenkomst te wijzigen of de toepassing ervan op te schorten, dan wel de overeenkomst op te zeggen.


Um den Wünschen der Mitgliedstaaten und des Europäischen Parlaments zu entsprechen, schlägt die Kommission schließlich vor, die Bestimmungen über die Tilgung von BSE zu ändern, wobei den örtlichen zuständigen Behörden die Möglichkeit eingeräumt werden soll, nicht die Tötung aller Rinder in Herden zu verlangen, in denen sich ein BSE-Fall bestätigt hat.

Ten slotte stelt de Commissie naar aanleiding van de wensen van de lidstaten en het Parlement voor om de voorschriften voor de uitroeiing van BSE te wijzigen, waarbij de plaatselijke bevoegde autoriteiten de mogelijkheid krijgen om af te zien van het doden van alle runderen in beslagen waarin een BSE-geval bevestigd is.


w