Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderes wird hoffentlich verbesserungen ermöglichen " (Duits → Nederlands) :

Die Schaffung eines europäischen Schienengüterverkehrsnetzes mit reibungslosem und mühelosem Zugverkehr von einem nationalen Netzwerk in ein anderes wird hoffentlich Verbesserungen ermöglichen, die bei der Nutzung der Infrastrukturen vorzunehmen sind und wettbewerbsfähigeren Güterverkehr erleichtern.

De vorming van een Europees spoorwegnet, waarop treinen het goederenvervoer onder goede condities kunnen uitvoeren en gemakkelijk van het ene nationale spoorwegnet op het andere kunnen overschakelen, zal naar verwachting leiden tot een verbetering van het gebruik van de infrastructuur en een versterking van het concurrentievermogen van het goederenvervoer.


„Dass es jetzt leichter ist für Studierende, die Kosten eines Studiums in verschiedenen Ländern zu vergleichen, wird hoffentlich die Mobilität der Studierenden erhöhen und es ihnen ermöglichen, den Studiengang zu wählen, der für sie am besten geeignet ist,“ sagte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.

"Ik hoop dat het feit dat studenten nu gemakkelijker de onderwijskosten in verschillende landen kunnen vergelijken, zal leiden tot meer mobiliteit van studenten en het hen mogelijk zal maken de opleiding te kiezen die voor hen het beste is", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken".


Eine regelmäßige Berichterstattung wird diese Verbesserungen ermöglichen.

Regelmatige verslaglegging zal hiertoe bijdragen.


Herr Präsident, zuletzt möchte ich allen Schattenberichterstattern und Koordinatoren für ihren Beitrag und die daraus folgende geschäftsmäßige Zusammenarbeit danken, die es uns hoffentlich heute ermöglichen wird, mit überzeugender Mehrheit Entschließungen zum Binnenmarkt anzunehmen und die Arbeit der letzten Jahre an der Entwicklung der Rechtsvorschriften fortzusetzen, die sicherlich den Binnenmarkt konsolidieren und ihn zu dem Instrument machen werden, das Wachstum und Beschäftigung in Europa schafft.-

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik graag alle schaduwrapporteurs en coördinatoren bedanken voor hun bijdrage en de doelmatige samenwerking die daaruit is voortgevloeid, die het ons vandaag hopelijk mogelijk zal maken resoluties over de interne markt met een overtuigende meerderheid aan te nemen, en de werkzaamheden voort te zetten die de laatste jaren zijn uitgevoerd voor de ontwikkeling van wetgeving die de interne markt werkelijk zal consolideren en er een instrument van zal maken om groei en banen in Europa te scheppen.


Morgen wird hoffentlich eine Richtlinie verabschiedet, die es vielen KMU in der Europäischen Union ermöglichen wird, erleichtert aufzuatmen.

Morgen zal er, naar ik hoop, een richtlijn worden aangenomen die ervoor zal zorgen dat een groot deel van het mkb in de Europese Unie een zucht van verlichting kan slaken.


Realisiert wird dies durch Verbesserungen bei der Technologie für die Kfz-Motoren, wodurch der Wert auf 130 g/km sinkt, sowie zusätzlich durch andere Technologien, die es ermöglichen, ihn noch auf 120 g/km zu senken.

Dit zal worden gerealiseerd door verbeteringen in de technologie voor automotoren, waardoor het cijfer zakt naar 130 gram/km, en daarnaast door andere technologie, waardoor het zakt naar 120 gram/km.


Was den Appell des Rates zur Entwicklung eines vernetzten europäischen Verkehrs­sys­tems anbelangt, das in Notfällen den Umstieg auf andere Verkehrsträger ermöglichen soll, so prüft die Kommission eventuelle Mängel bei der Zusammenarbeit und beabsichtigt, im Herbst einen Bericht über mögliche Verbesserungen und die Schritte hin zu einem europäi­schen Aktionsplan für Mobilität vorzulegen.

Wat betreft de oproep van de Raad om een geïntegreerd Europees vervoerssysteem te ontwikkelen waardoor in noodgevallen overgeschakeld zou kunnen worden op andere vervoerssystemen, is de Commissie bezig met het beoordelen van mogelijke tekort­komingen in de samenwerking en is zij van plan om in het najaar een verslag in te dienen over mogelijke verbeteringen en het opstellen van een Europees actieplan inzake mobiliteit.


In der Mitteilung wurde daher vorgeschlagen, ein Gesamtkonzept anzunehmen, und angekündigt, dass die Kommission einen Rechtsrahmen zur Verwirklichung des Gemeinschaftsziels vorschlagen wird mit Schwerpunkt auf obligatorischen Verringerungen der CO -Emissionen, damit das Ziel von durchschnittlich 130 g/km für die Neuwagenflotte durch Verbesserungen bei der Motorentechnik erreicht wird, und zusätzlich eine CO -Reduzierung um 10 g ...[+++]

Daarom werd in de mededeling voorgesteld een geïntegreerde benadering te volgen en de indiening aangekondigd van een wetgevingskader om de communautaire doelstelling te halen door de nadruk te leggen op een verplichte vermindering van de CO -emissies, zodat de gemiddelde emissies van nieuwe wagens worden beperkt tot 130 g CO /km dankzij verbeteringen van de motortechnologie, en een verdere vermindering van 10 g CO /km door andere technologische verbete ...[+++]


Dieses System wird es den Entwicklungsländern ermöglichen, die Zugangsmöglichkeiten zum EU-Markt und die Verbesserungen, die zurzeit im Rahmen der WTO und auf bilateraler Ebene ausgehandelt werden, effektiver zu nutzen.

Door dit systeem kunnen de ontwikkelingslanden de toegangsmogelijkheden tot de EU-markt die zij nu hebben beter benutten alsook de betere voorwaarden waarover in het kader van de WTO en op bilateraal vlak wordt onderhandeld.


Die Union ist bereit, weiterhin über den Abbau der Handelsschranken zu verhandeln, wobei zu bedenken ist, daß dieser Verhandlungsprozeß in einigen Agrarsektoren weiter fortgeschritten ist als in anderen, sowie auch über den Abbau der inländischen Subventionen und der Ausfuhrstützung, wobei sie sich darum bemühen wird, Verbesserungen der Chancen der EU-Exporteure zu erzielen, und zugleich sicherstellen wird, daß alle Formen der Ausfuhrstützung gleich behandelt werden, indem andere, weniger transparente Formen der Ausfuhrstützung (Nahru ...[+++]

De Unie is bereid te blijven onderhandelen over beperking van de handelsbelemmeringen, gelet op het feit dat dit proces in sommige landbouwsectoren verder gevorderd is dan in andere, en over de interne steun en de uitvoersteun, doch zal tegelijkertijd trachten de mogelijkheden voor de EU-exporteurs te verbeteren en ervoor zorgen dat alle vormen van uitvoer op voet van gelijkheid worden behandeld, door ook andere, minder transparant ...[+++]


w