Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderes vorsehen gelten " (Duits → Nederlands) :

Mit Ausnahme einiger Vorschriften, die ausdrücklich etwas anderes vorsehen, gelten der AEUV und das daraus abgeleitete Recht nicht automatisch in den ÜLG.

Het VWEU en de afgeleide wetgeving zijn niet automatisch van toepassing op de LGO, met uitzondering van een aantal uitdrukkelijk als zodanig aangegeven bepalingen.


In den Mitgliedstaaten gelten unterschiedliche Mindest- und Höchstgeldstrafen.Nach Artikel 6 können die Mitgliedstaaten auch andere, optionale Sanktionen vorsehen.

De minimale en maximale boetes zijn per lidstaat verschillend.Artikel 6 bepaalt ook dat lidstaten andere optionele sancties kunnen invoeren.


(15) Zur Umsetzung der internationalen Übereinkünfte, die eine Herabsetzung oder das schrittweise Auslaufen der Einfuhrzölle auf landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse auf der Grundlage spezifischer landwirtschaftlicher Erzeugnisse vorsehen, die für die Herstellung dieser landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse verwendet wurden oder als verwendet gelten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte hinsichtlich folgender Aspekte zu erlassen: Erstellung eines Verzeichnisses landwir ...[+++]

(15) Met het oog op de tenuitvoerlegging van de internationale overeenkomsten waarin is voorzien in een verlaging of geleidelijke afschaffing van de invoerrechten op verwerkte landbouwproducten op basis van specifieke landbouwproducten die voor de vervaardiging van de verwerkte landbouwproducten worden gebruikt of geacht worden te zijn gebruikt, moet overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen met betrekking tot : het opstellen van een lijst van die landbouwproduct ...[+++]


Die Bestimmungen dieser Verordnung gelten grundsätzlich für alle Stoffe und Gemische, die in der EU ausgeliefert werden, mit Ausnahme der Fälle, in denen andere gemeinschaftliche Rechtsvor­schriften spezifischere Vorschriften für die Einstufung und Kennzeichnung vorsehen.

De bepalingen van de verordening gelden in algemene zin voor alle stoffen en mengsels die in de EU geleverd worden, tenzij in de communautaire wetgeving uitgebreidere regels voor indeling en verpakking worden voorgeschreven.


4. a) Sofern die Mitgliedstaaten nicht anderes vorsehen, gelten die Absätze 1 und 3 nicht für die Rechte der Arbeitnehmer auf Leistungen bei Alter, Invalidität oder für Hinterbliebene aus betrieblichen oder überbetrieblichen Zusatzversorgungseinrichtungen außerhalb der gesetzlichen Systeme der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten.

4. a) Tenzij de lidstaten anders bepalen, zijn de leden 1 en 3 niet van toepassing op de rechten van de werknemers op ouderdomsuitkeringen, invaliditeitsuitkeringen of uitkeringen aan nagelaten betrekkingen uit hoofde van voor één of meer bedrijfstakken geldende aanvullende stelsels van sociale voorzieningen welke bestaan naast de wettelijke stelsels van sociale zekerheid van de lidstaten.


1. Sofern die Mitgliedstaaten nichts anderes vorsehen, gelten die Artikel 3 und 4 nicht für Übergänge von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- bzw. Betriebsteilen, bei denen gegen den Veräußerer unter der Aufsicht einer zuständigen öffentlichen Stelle (worunter auch ein von einer zuständigen Behörde ermächtigter Insolvenzverwalter verstanden werden kann) ein Konkursverfahren oder ein entsprechendes Verfahren mit dem Ziel der Auflösung des Vermögens des Veräußerers eröffnet wurde.

1. Tenzij de lidstaten anders bepalen, zijn de artikelen 3 en 4 niet van toepassing op een overgang van een onderneming, vestiging of een onderdeel van een onderneming of vestiging wanneer de vervreemder verwikkeld is in een faillissementsprocedure of in een soortgelijke procedure met het oog op de liquidatie van het vermogen van de vervreemder onder toezicht van een bevoegde overheidsinstantie (die een door een overheidsinstantie gemachtigde curator mag zijn).


(2a) Die Bestimmungen der Absätze 1 und 2 gelten auch für den Fall, dass die vom zuständigen Träger angewandten Rechtsvorschriften einen bestimmten Bezugszeitraum vorsehen und dass dieser Zeitraum gegebenenfalls ganz oder teilweise den Zeiten entspricht, die der Betreffende nach den Rechtsvorschriften eines oder mehrerer anderer Mitgliedstaaten zurückgelegt hat.

2 bis. De bepalingen van de leden 1 en 2 zijn eveneens van toepassing op het geval waar de door het bevoegde orgaan toegepaste wettelijke regeling voorziet in een bepaalde referentieperiode en die periode in voorkomend geval geheel of gedeeltelijk overeenstemt met tijdvakken die de belanghebbende onder de wettelijke regeling van één of meer andere lidstaten heeft vervuld.


(2a) Die Bestimmungen der Absätze 1 und 2 gelten auch für den Fall, dass die vom zuständigen Träger angewandten Rechtsvorschriften einen bestimmten Bezugszeitraum vorsehen und dass dieser Zeitraum gegebenenfalls ganz oder teilweise den Zeiten entspricht, die der Betreffende nach den Rechtsvorschriften eines oder mehrerer anderer Mitgliedstaaten zurückgelegt hat.

2 bis. De bepalingen van de leden 1 en 2 zijn eveneens van toepassing op het geval waar de door het bevoegde orgaan toegepaste wettelijke regeling voorziet in een bepaalde referentieperiode en die periode in voorkomend geval geheel of gedeeltelijk overeenstemt met tijdvakken die de belanghebbende onder de wettelijke regeling van één of meer andere lidstaten heeft vervuld.


(a) Wenn Vorschaltgeräte unter weitere, auf andere Aspekte abstellende Richtlinien fallen, die ebenfalls die CE-Kennzeichnung vorsehen, so gilt, daß die betreffenden Vorschaltgeräte bis zum Beweis des Gegenteils als den Bestimmungen dieser anderen Richtlinie entsprechend zu gelten haben.

(a) Indien voorschakelapparaten met betrekking tot andere aspecten onder andere richtlijnen vallen die voorzien in het aanbrengen van de CE-markering, geeft deze markering aan dat, tenzij het tegendeel wordt bewezen, deze apparaten geacht worden ook aan de voorschriften van deze andere richtlijnen te voldoen.


(a) Wenn Vorschaltgeräte als separates Bauteil oder als Komponente von Leuchten unter weitere, auf andere Aspekte abstellende Richtlinien fallen, die ebenfalls die CE-Kennzeichnung vorsehen, so gilt, daß die betreffenden Vorschaltgeräte bis zum Beweis des Gegenteils als den Bestimmungen dieser anderen Richtlinie entsprechend zu gelten haben.

(a) Indien voorschakelapparaten, hetzij als afzonderlijk onderdeel, hetzij ingebouwd in verlichtingsapparatuur, met betrekking tot andere aspecten onder andere richtlijnen vallen die voorzien in het aanbrengen van de CE-markering, geeft deze markering aan dat, tenzij het tegendeel wordt bewezen, deze apparaten geacht worden ook aan de voorschriften van deze andere richtlijnen te voldoen.


w