Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderes unternehmen konnte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Umstellung eines Unternehmens auf andere Produktionsziele

de overschakeling van de onderneming op andere productie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (...) das fast endgültige Verschwinden der Sandgruben in Wallonisch-Brabant könnte kurzfristige wirtschaftliche Folgen haben, worunter: die Gefährdung der Existenz anderer Unternehmen (Subunternehmer, Betonzentrale, ...), die erhöhte Abhängigkeit gegenüber Nachbarstaaten (Deutschland, Niederlande), das Fehlen einer Konkurrenz und die damit verbundene Erhöhung der Preise, die sich daraus ergebende Erhöhung der Baupreise, der Verlust von lokalen und wenig qualifizierten, direkten und indirekten Arbeitsstellen, der Verlust von steuerli ...[+++]

- (...) de nagenoeg definitieve verdwijning van de zandgroeven in Waals Brabant zou op korte termijn een reeks economische gevolgen met zich meebrengen, met name : het in gevaar brengen van de verwante ondernemingen (onderaannemers, betoncentrale, ..), grotere afhankelijkheid van de aangrenzende landen (Duitsland, Nederland), geen concurrentie en correlatieve prijzenstijging, verlies van rechtstreekse en onrechtstreekse plaatselijke en weinig geschoolde banen, verlies van fiscale ontvangsten voor de overheid, toename van luchtemissies ...[+++]


Ein anderes Unternehmen konnte für einige Jahre des Geschäftsbetriebs keine Bilanzen vorlegen.

Een andere onderneming was niet in staat voor enkele jaren een jaarrekening over de bedrijfsvoering te overleggen.


- (..) das fast endgültige Verschwinden der Sandgruben in Wallonisch-Brabant könnte kurzfristige wirtschaftliche Folgen haben, worunter: die Gefährdung der Existenz anderer Unternehmen (Subunternehmer, Betonzentrale,.), die erhöhte Abhängigkeit gegenüber Nachbarstaaten (Deutschland, Niederlande), das Fehlen einer Konkurrenz und die damit verbundene Erhöhung der Preise, die sich daraus ergebende Erhöhung der Baupreise, der Verlust von lokalen und wenig qualifizierten, direkten und indirekten Arbeitsstellen, der Verlust von steuerlichen ...[+++]

- (..) de nagenoeg definitieve verdwijning van de zandgroeven in Waals Brabant zou op korte termijn een reeks economische gevolgen met zich meebrengen, met name : het in gevaar brengen van de verwante ondernemingen (onderaannemers, betoncentrale,..), grotere afhankelijkheid van de aangrenzende landen (Duitsland, Nederland), geen concurrentie en correlatieve prijzenstijging, verlies van rechtstreekse en onrechtstreekse plaatselijke en weinig geschoolde banen, verlies van fiscale ontvangsten voor de overheid, toename van luchtemissies t ...[+++]


Zweitens macht Deutschland geltend, dass der Sinn und Zweck des § 8c (1) KStG — die Verhinderung von Mantelkäufen — keinen Ausschluss der Verlustvortragsmöglichkeit in Fällen erfordere, in denen der Erwerb zum Zwecke der Sanierung erfolgt und nicht rein steuerlich motiviert ist. Ohne die Beschränkung des § 8c (1a) KStG auf den Erwerb von Unternehmen in Schwierigkeiten zu Sanierungszwecken, d. h., durch die Einbeziehung anderer Erwerbsfälle, könnte der Normzweck nicht gewahrt werden.

Ten tweede merkt Duitsland op dat de geest van § 8c (1) KStG — het voorkomen van het aankopen van lege vennootschappen — de mogelijkheid tot voorwaartse verliesverrekening niet dient uit te sluiten in gevallen waarbij de verwerving met het oog op sanering gebeurt en niet uitsluitend door fiscale motieven is ingegeven. Indien § 8c (1a) KStG de verwerving van ondernemingen in moeilijkheden niet zou beperken tot die met het oog op sanering, d.w.z. indien ook andere soorten verwerving zouden worden toegestaan, zou het bereiken van de doelstel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der oben erläuterten Grundsätze schließt die Überwachungsbehörde nicht aus, dass hieraus gefolgert werden könnte, dass Genossenschaften auf Gegenseitigkeit und andere Unternehmen sich im Hinblick auf das mit der Körperschaftssteuer verfolgte Ziel nicht in einer vergleichbaren tatsächlichen und rechtlichen Situation befinden.

Op basis van de hierboven beschreven beginselen sluit de Autoriteit niet uit dat zuiver wederkerige coöperaties en andere ondernemingen kunnen worden geacht zich niet in een feitelijk en juridisch vergelijkbare situatie te bevinden waar het de doelstelling van belasting van ondernemingswinsten betreft.


wenn der Unfall auf das Verhalten eines Dritten zurückzuführen ist und der Beförderer dieses Verhalten trotz Anwendung der nach Lage des Falles gebotenen Sorgfalt nicht vermeiden und dessen Folgen nicht abwenden konnte; ein anderes Unternehmen, das dieselbe Eisenbahninfrastruktur benutzt, gilt nicht als Dritter; Rückgriffsrechte bleiben unberührt.

indien het ongeval te wijten is aan het gedrag van een derde, dat de vervoerder, ondanks de zorgvuldigheid vereist in de omstandigheden van het geval, niet kon vermijden en waarvan hij de gevolgen niet kon verhinderen; een andere onderneming die dezelfde spoorweginfrastructuur gebruikt, wordt niet aangemerkt als een derde; het recht van regres wordt niet aangetast.


Verhalten eines Dritten, das der Beförderer trotz Anwendung der nach Lage des Falles gebotenen Sorgfalt nicht vermeiden und dessen Folgen er nicht abwenden konnte; ein anderes Unternehmen, das dieselbe Eisenbahninfrastruktur benutzt, gilt nicht als Dritter; Rückgriffsrechte bleiben unberührt.

het gedrag van een derde, dat de vervoerder, ondanks de zorgvuldigheid vereist in de omstandigheden van het geval, niet kon vermijden en waarvan hij de gevolgen niet kon verhinderen; een andere onderneming die dezelfde spoorweginfrastructuur gebruikt, wordt niet aangemerkt als een derde; het recht van regres wordt niet aangetast.


36 Das Gericht konnte daher ohne Begehung eines Rechtsfehlers die auf dem europäischen Markt allgemein für flüssige Lebensmittel verwendeten Arten von Verpackungen für die Klärung der Frage berücksichtigen, ob die Verwendung des einen oder anderen der acht in Rede stehenden Standbeutel es dem Durchschnittsverbraucher von Fruchtgetränken und Fruchtsäften ermöglicht, die Waren der Rechtsmittelführerin ohne Durchführung einer Analyse oder eines Vergleichs und ohne besondere Aufmerksamkeit von denen anderer ...[+++]

36 Derhalve kon het Gerecht, zonder blijk te geven van een onjuiste rechtsopvatting, rekening houden met de wijzen waarop vloeibare levensmiddelen in het algemeen op de Europese markt worden verpakt, om vast te stellen of het gebruik van een van de acht betrokken stazakjes het de gemiddelde consument van vruchtendranken en vruchtensappen mogelijk maakt, de waren van rekwirante zonder analytisch of vergelijkend onderzoek en zonder bijzondere oplettendheid van die van andere ondernemingen te onderscheiden.


(65) Die Untersuchung ergab, daß einige Unternehmen Angaben speziell für die betroffene Ware vorlegen konnten, während bei den Kostenrechnungssystemen anderer Unternehmen die betroffene Ware nicht abgegrenzt werden konnte.

(65) Men stelde vast dat sommige bedrijven gegevens konden verstrekken die specifiek op het product betrekking hadden; sommige andere bedrijven daarentegen hanteerden met betrekking tot de kosten geen systeem waarin de kosten van het onderzochte product afzonderlijk waren opgevoerd.


89. Im Grünbuch werden die relevanten Akteure aufgefordert, unter Berücksichtigung der Interessen der Unternehmen und der Stakeholder Vorschläge zu unterbreiten, wie eine Partnerschaft zur Entwicklung neuer Rahmenbedingungen für die Förderung der sozialen Verantwortung der Unternehmen aufgebaut werden könnte. Diese Aufforderung richtet sich an die Behörden auf allen Ebenen, einschließlich der internationalen Organisationen, an die Unternehmen - von KMU bis zu multinationalen Unternehmen -, an die Sozialpartner, die NRO und ...[+++]

89. Het groenboek verzoekt overheidsinstanties op alle niveaus (met inbegrip van internationale organisaties), bedrijven (van het MKB tot multinationals), sociale partners, ngo's en alle andere betrokken partijen en belangstellenden zich uit te spreken over de volgende vraag: Hoe kan - rekening houdend met de belangen van zowel het bedrijfsleven als alle andere betrokken partijen - een partnerschap worden gesloten met het oog op een nieuw kader ter bevordering van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven- Het bedrijfsleven moet met de overheid samenwerken om de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven vanuit een innovatief perspec ...[+++]




D'autres ont cherché : anderes unternehmen konnte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderes unternehmen konnte' ->

Date index: 2021-03-19
w