Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andererseits durch unsere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zwischen der österreichischen Bundesregierung einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl andererseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Durchgangsverkehr mit Kohle und Stahl durch das Staatsgebiet der Republik Österreich

Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel der gesellschaftlichen Orientierung ist es, das selbständige Funktionieren zu erhöhen, einerseits durch Förderung der Kenntnisse der Rechte und Pflichten sowie der Kenntnisse und des Verständnisses unserer Gesellschaft und ihrer Grundwerte, und andererseits durch Einleitung der Entwicklung einiger Fertigkeiten, die für die Selbständigkeit der Eingliederungsanwärter notwendig sind.

Maatschappelijke oriëntatie heeft tot doel het zelfstandiger functioneren te verhogen, enerzijds door de kennis van de rechten en de plichten en de kennis van en het inzicht in onze samenleving en haar basiswaarden aan te reiken en anderzijds door een aanzet te geven tot het ontwikkelen van enkele competenties die noodzakelijk zijn voor de zelfredzaamheid van de inburgeraars.


Andererseits formt die Landwirtschaft die Umwelt, nicht nur durch die Nutzung natürlicher Ressourcen, sondern auch durch die Schaffung und den Erhalt von Landschaften, die unsere europäische Vielfalt ausmachen und wichtige Lebensräume für wildlebende Arten bieten.

Anderzijds vormt de landbouw het milieu waarin hij wordt bedreven – niet alleen door het gebruik van natuurlijke hulpbronnen, maar ook door de creatie en de instandhouding van landschappen die de Europese diversiteit gestalte geven en essentiële habitats voor wilde dieren en planten vormen.


Unser Klima wird einerseits durch unseren Bedarf an fossilen Brennstoffen und andererseits durch unsere Abhängigkeit hiervon bedroht.

Ons klimaat wordt bedreigd door ons gebruik en onze afhankelijkheid van fossiele brandstoffen.


Andererseits müssen unsere Forderungen in Bezug auf die Wahrung der gemeinsamen Werte der Union durch unsere europäischen Partner kohärent und sehr hoch sein.

Aan onze Europese partners moeten we uniforme, hoge eisen stellen in verband met het respect voor de gemeenschappelijke waarden van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Auswirkungen der Abhängigkeit bekommen unsere Landwirte zu spüren, einerseits durch enorme Preisschwankungen und andererseits durch mangelnde Nachvollziehbarkeit bei den importierten Produkten.

Met de effecten van deze afhankelijkheid hebben onze boeren te kampen, enerzijds door enorme prijsschommelingen, en anderzijds door een gebrek aan traceerbaarheid van geïmporteerde producten.


Durch diese Massnahme möchte der wallonische Dekretgeber zwei Ziele miteinander in Einklang bringen, und zwar « einerseits die Verwirklichung einer direkten Verbindung zwischen der lokalen Realität - der engste Kontakt zu den Erwartungen unserer Mitbürger - und andererseits das Bestreben, der wallonischen Versammlung das notwendige Niveau zu verleihen, um zwischen den lokalen Positionen zu vermitteln und dabei die zerstörerischen Klippen des Subregionalismus zu umgehen » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2010-2011, Nr. 247/1, S. 2).

Met die maatregel wil de Waalse decreetgever twee doelstellingen met elkaar verzoenen : « enerzijds, het verwezenlijken van een rechtstreeks verband tussen de plaatselijke werkelijkheid - die het meest voeling heeft met de verwachtingen van onze medeburgers - en, anderzijds, de wil om aan de Waalse vergadering het niveau te geven dat noodzakelijk is om zich te kunnen uitspreken over de plaatselijke standpunten, waarbij de vernietigende klip van het subregionalisme wordt omzeild » (Parl. St., Waals Parlement, 2010-2011, nr. 247/1, p. 2).


Andererseits kann unsere Fraktion Ziffer 25 in der Entschließung nicht zustimmen, weil dort unserer Meinung nach ein unnötiger Zusammenhang oder Vergleich zwischen der friedlichen Nutzung der Kernenergie und der Verbreitung von Kernwaffen und der Bedrohung durch den Terrorismus angestellt wird.

Anderzijds gaat onze fractie niet akkoord met paragraaf 25 van deze resolutie omdat het naar onze mening onnodig is om het vreedzame gebruik van kernenergie in verband te brengen of te vergelijken met de verspreiding van kernwapens en de dreiging van terrorisme.


Nach dieser Debatte bin ich überzeugt, daß wir gegen die illegale Einwanderung und insbesondere gegen die Formen ihrer Ausbeutung, die alle hier im Zusammenhang mit dem Drama von Dover, aber auch mit anderen Erscheinungen insbesondere in der Meerenge von Gibraltar und vor den Küsten einiger unserer Länder verurteilt haben, nur in zwei Richtungen vorgehen können: einerseits durch die Harmonisierung der Rechtsvorschriften und andererseits durch die Verstärku ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, aan het slot van dit debat ben ik er vast van overtuigd dat we de illegale immigratie, en vooral de ergste misbruiken ervan - die bij het drama van Dover hebben geleid tot algemene verontwaardiging, maar die ook bij andere gelegenheden naar voren zijn gekomen, met name in de Straat van Gibraltar en aan de kusten van verscheidene lidstaten - slechts kunnen bestrijden door in twee richtingen te werken: ten eerste, harmonisatie van de wetgevingen, en ten tweede, versterkte samenwerking.


Andererseits besteht Spielraum zur Verbesserung unserer Versorgungssicherheit durch effiziente interne politische Korrekturen an den Marktregeln - etwa durch die Förderung der Diversifizierung der Energieträger und Vergrößerung der Wahlmöglichkeiten (Energieeffizienz, Förderung der erneuerbaren Energiequellen und sorgfältige Beobachtung der Energiesituation).

Anderzijds zijn er mogelijkheden voor een betere waarborging van de voorziening door doeltreffende interne beleidsaanpassingen aan de marktregels, door het bevorderen van diversificatie van brandstoffen, door via het bevorderen van energie-efficiëntie en duurzame bronnen meer keuzemogelijkheden te scheppen, en door zorgvuldige observatie van de energiesituatie.




D'autres ont cherché : andererseits durch unsere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andererseits durch unsere' ->

Date index: 2024-09-17
w